110 / 112

— Если вы можете освоить этот навык в молодом возрасте, вам следует быть более прилежным. Не будьте высокомерными. —

У Тайи погладил бороду и рассказал Тан Юэ.

— Чему вы научили. — Тан Юэ поклонился и сказал с улыбкой, — Молодое поколение, у меня все еще есть бесчувственная просьба об этой поездке.

Доктор У Тай слушал с хорошим настроением.

— Я хочу учиться у вас как у учителя и изучать традиционную китайскую медицину. — Идея Тан Юэ была тщательно рассмотрена. В эту эпоху западной медицине еще предстоит пройти долгий путь. Сначала за ним должны идти наука и техника, а уже потом медицинские навыки.

Поэтому наиболее подходящей для сложившейся ситуации должна быть китайская медицина, дополненная некоторыми знаниями западной медицины.

— …… — Лицо доктора У внезапно изменилось, оно стало шокированным и потерял дар речи.

Он просто сказал, что в этих словах уже было какое-то ощущение того, что они полагаются на старое и продают старое. Если бы Тан Юэ действительно приняли в ученики, что бы о нем подумал принц? Что подумают о нем жители города Е? Что подумают о нем люди династии Южная Цзинь?

Разве это не черный человек?

— Почему ты так думаешь? Твои медицинские навыки превосходят мои. Я спрашиваю себя, я не могу тебя ничему научить. — У Тайи покачал головой и отказался.

Тан Юэ сел с ним лицом к лицу и задал ему очень простой вопрос:

— Как, по вашему мнению, следует лечить брюшной тиф?

— Тиф? — У Тайи сел прямо и торжественно ответил, — Поветрие - самая распространенная болезнь, но также и более сложная болезнь. Если у пациента зябкое тело, головная боль, кашель, белая мокрота, заложенный нос, отсутствие пота, пульс напряженный или медленный, их можно жарить с зеленым луком и имбирем. Если симптомы включают лихорадку, вздутие головы, боль в горле, кашель с выделением желтой мокроты, тонкий белый или желтый налет на языке, красный и красный кончик языка, плавающий пульс. Однако я видел более тяжелую брюшной тиф. У больного лихорадка и рвота, диарея, головная боль, боль в конечностях, отсутствие пота, плавающий пульс, а два вышеуказанных назначения не оказывают никакого эффекта.

Тан Юэ один раз перечислил симптомы:

— Это должен быть желудочно-кишечный тип простуды или горячей простуды, можно использовать корневище Atractylodes, кожуру мандарина, магнолию лекарственную, дудник даурский, порию кокосовую, баншэнся, экстракт солодки, масло пачули, масло листьев периллы, Вспомогательный материал — сухой имбирный сок, сваренный в воде Хо Сян Чжэн Ци Вань*.

— Простуда?

— Ну, простуда – это еще один способ сказать тиф.

— Сяолан молод, но он знает о фармакологии больше, чем я узнал и изучал за всю свою жизнь. Я восхищаюсь им! — Доктор У вздохнул.

Тан Юэ моргнул и быстро обернулся:

— У Тай И льстит. Мое молодое поколение знает только несколько простых рецептов китайской медицины и знает только десятки распространенных трав, таких как летняя полураспада и магнолия лекарственная. Я не знаю. знать, как они выглядят.

У Тайи продолжал покачивать головой и вздыхать:

— Я не боюсь шуток Сяолана. Я не слышал о таких травах десятилетиями, но есть еще много трав, которых мы не нашли в мире.

Тан Юэ тоже был беспомощен. Было много псевдонимов многих представителей традиционной китайской медицины. Спустя одну или две тысячи лет вещь все еще оставалась той же вещью, но имя могло измениться на несколько видов, поэтому для другой стороны было нормальным не знать.

— Молодое поколение искренне хочет спросить у вас совета. Вы не можете смотреть, слышать и спрашивать о ваших навыках и методах акупунктуры.

— Если вы действительно хотите учиться, вам не обязательно учиться у своего учителя. Мы можем учиться друг у друга. — Старые глаза У Тайи сузились и испустили какой-то проницательный свет.

Он долго думал о медицинских навыках Тан Юэ, но не мог попросить у него совета. Теперь он автоматически направлял его к двери. Разве это не чудесно?

Тан Юэ также посчитал это предложение хорошим. Если бы У Тайи был заселен, половина департамента Тайи была бы заселена. Если вам что-то непонятно, никто не спросит.

Эта эпоха не 21 век. Те, кто не понимает, могут зайти в Baidu, почитать книги и обратиться к различным экспертам в Интернете. Здесь сложно найти даже этот медицинский навык.

Тан Юэ посмотрел на грязные бамбуковые листы в кабинете и сказал с улыбкой:

— Я вижу, вы очень заняты. Почему бы вам не оставить эту комнату молодому поколению, чтобы оно убрало?

Возможно, все они — утерянные древние книги. Должно быть несколько народных рецептов.

Доктор У Тай проигнорировал его небольшой расчет, кивнул и сказал:

— Поскольку Сяолан заинтересован, это будет хлопотно. — С его стороны было бы слишком нагло позволить доктору организовать его исследование.

Немного подсчитав, они наконец пришли к хорошему соглашению.

Тан Юэ не вернулся в свой дом. Какое-то время он оставался в доме врача У Тай. В тот же день он навел порядок в комнате из бамбуковых палочек. Оперативность поразила некомпетентного старого доктора.

Хотя бамбуковых побегов здесь много, экземпляров на самом деле немного. Он охватывает только большую территорию. Тан Юэ пересказывает более дюжины рецептов, которых он никогда раньше не видел, и готов вернуться, чтобы изучить их.

На следующий день У Тай И привел к нему десять человек разного возраста, трое из которых были опытными врачами, а остальные были детьми-наркоманами, которые только несколько лет изучали фармакологию.

— Эти трое - старики, знающие меня много лет. Им нечего сказать о своих медицинских навыках. К сожалению, они обидели дворян и были изгнаны из императорской врачебной канцелярии. Если врач не прочь к ним, возьмите их. — Доктор У Тай этого не скрывал. Он сказал, что они втроем оскорбили семью.

Тан Юэ не думал, что это имеет к этому какое-то отношение. Когда врач был врачом, он неизбежно обижал людей. Если бы он не смог вылечить болезнь, ему бы поставили неправильный диагноз. Любые ситуации могут привести к напряженности между врачами и пациентами. Тан Юэ приветствовал троих и крикнул:

— Мастер, если вам не нравится маленькая аптека молодого поколения, вы можете мне помочь.

— Лан Цзюнь серьезен. — Это было время, когда три врача не смогли реализовать свои таланты. Было очень хорошо, если кто-то доверял своим медицинским навыкам.

Более того, они слышали о деяниях этого молодого человека из семьи Тан. Людей, которых с древних времен считали чудодейственными врачами, не так много, но и людей, действительно признанных, не так много. Многие из них являются цифрами, сфабрикованными на основе ложной информации.

В настоящее время этот человек действительно излечил болезнь, с которой не может справиться весь медицинский отдел Тай.

— Спасибо за вашу оценку. Если вам это неудобно, вы… — Старый доктор, который думал, что он черный и худой, замолчал.

У Тайи представил ему:

— Эта фамилия Чен, а его зовут Цзян. Он хорошо разбирается в гинекологическом отделении: три года назад наложница Лу страдала от дистоции, поэтому он пригласил доктора Чена пойти. В результате он потерпел неудачу. чтобы сохранить свой размер. Гун провинции был так зол, что ему пришлось убить доктора Чена. К счастью, я прибыл вовремя и сумел спасти ему жизнь.

— Большое спасибо за спасение людей. Ах, я действительно был Неверный путь.

Даже если мужчин, которые осмелятся поставить диагноз в гинекологии, немного, их нет один или два.

Хотя народный обычай династии Южная Цзинь был еще открыт, а профилактика мужчин и женщин не была столь серьезной, почти все гинекологи должны были снимать одежду и брюки, причем какими бы просвещенными они ни были.

Даже в наше время многие пациентки-женщины не любят врачей-гинекологов-мужчин, и это очень досадно.

Яркие глаза Тан Юэ, держа за руку доктора Чена, взволнованно сказал:

— Я действительно не ожидал, что молодое поколение сможет встретиться с мастером гинекологии. После этого тело моей сестры будет доверено доктору Чену.

— Я польщен, и Чен больше не врач. Вы можете называть меня господин Чен.

— Ха-ха, что ж, господин Чен, давайте обсудим вопрос о вознаграждении. — Тан Юэ сразу же захотел исправить людей. Не только они, но и семеро детей-наркоманов, которые изучали медицину в течение нескольких лет. Их нельзя отпускать.

У Тан Юэ нет недостатка в деньгах, и его предложение очень щедрое. Его зарплата намного выше, чем у врача У Тай. Кроме того, есть бонусы по итогам года и различные фестивальные расходы. Он может отдыхать четыре дня в месяц, что, безусловно, является хорошим благосостоянием.

Всем не терпится подписать контракт, написанный Тан Юэ прямо на месте. Тан Юэ и они согласились, что смогут ознакомиться с окружающей средой завтра. Как только прибыла первая партия лекарственных материалов, люди начали готовить и заказывать продукцию.

В полдень Тан Юэ все еще раздумывал, стоит ли мыть руки перед супом, зацепить желудок этой группы людей, не ожидавших, что им доставят еду к двери.

Носильщик семьи У Тай И с пустым взглядом вводил людей. Он мог видеть, что его ноги были мягкими.

— Какой ресторан принес эту еду? — У Тайи стар, а его детей нет рядом. Время от времени он заказывает еду на улицу.

Носильщик долго заикался, прежде чем сказал:

— Да, они сказали, что это было отправлено из резиденции принца.

— …… — Тан Юэ шагнул вперед и увидел двух знакомых людей, несущих две большие коробки с едой, которые почти ослепили его.

Хе-хе, это беспокоит, что он голоден или как бросить?

— Сяолан, Ваше Высочество приказало своему слуге привести вас и ваших врачей. Ваше Высочество объяснило, что вам полезно обсудить медицинские навыки, но вы также должны позаботиться о своем здоровье. Поскольку свадьба приближается, не не разрушай свое тело. Если тебе нужно что-то сделать, просто попроси это сделать слугу.

Люди были ошеломлены, услышав, как он закончил, затем посмотрели на Тан Юэ и подумали: действительно ли это ваше высочество то, кого они знают?

Лицо Тан Юэ лихорадило, и он собирался ответить, когда его потянул У Тайи:

— Приближается ли дата свадьбы? Сяо Лан собирается жениться. Я так счастлив. Он собирался открыть коробку, чтобы подготовиться. — за подарок, когда его поймал старый друг и прошептал несколько слов ему на ухо. Все видели шокированное выражение лица У Тайи, и его глаза почти оторвались от кадра.

— Ха-ха… — Тан Юэ коснулся своего носа и сказал всем, — Давайте сначала поедим. — Повар в доме принца хорошо известен. Давайте попробуем.

Еще можно сказать, что все уже давно почувствовали аромат, который невозможно скрыть. Тем более, что повара в доме принца чрезвычайно волшебные, и они на несколько ступеней выше королевских поваров.

Говорят, что из-за этого его высочеству пришлось предложить во дворец двух поваров, что помешало распространению вести.

— Принцесса, я очень грубый. — У Тайи поклонился, его слезы были полны слез, и его сердце было взволновано.

Даже если бы Тан Юэ был мужчиной, он был бы будущей принцессой. Он ел в своем доме и жил в своем доме. Он не избежал подозрений. Он не знал, что подумает его высочество.

Доктор У Тай пришел в преклонном возрасте и обнаружил, что вечером он, возможно, не сможет защитить себя!

Ему сразу пришло в голову подвезти людей, но все были рядом, а он не мог открыть рта. Пока он ел вместе, какой бы вкусной ни была еда, он не мог избавиться от своего грустного настроения.

______

Хо Сян Чжэн Ци — формула пяти элементов. Рецепт «Хо Сян Чжэн Ци Вань» описан в трактате «Тай Пин Хуэй Минь Хэ Цзи Цзюй Фан», составленном во времена правления династии Сун (960-1279 гг.).

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/3812/99965

110 / 112

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Мой маленький парень исчез 2 Полуграмотный нищий 3 Группа из молодого и старого нищих 4 К счастью его стражем был этот жестокий старик 5 Эти невежественные древние люди! 6 Отлично, что он мой страж! 7 Группа мужчин купающихся в реке 8 Боюсь, что потеряю жизнь! 9 Это детская игра 10 Действительно ли хорошо иметь неженатого ребенка? 11 Это эпоха конкурирующих отцов 12 Небеса завидуют гениям 13 Как на счёт вкусной еды, о которой мы договаривались? 14 Она такая милая 15 Гэ, твоя улыбка такая нежная 16 Кто не знает как притворяться белым лотосом? 17 В будущем я тайком приготовлю костный суп дома 18 Что если они встретят развратника по дороге? 19 Не грусти, это не твоя вина, что ты вырос таким 20 Если это не ложь, то это правда 21 Что ты можешь со мной сделать? 22 Моя жизнь кончена 23 Неужели это ореол главного героя? 24 Не могли бы вы попрощаться с рыбками в пруду? 25 Госпожа, пожалуйста, не лезьте в чужие дела 26 Расточительный сын 27 Ты должен отплатить мне, стоя на коленях 28 Могу ли я вознаградить их? 29 Может ли быть так, что Ван ЦзыЧжао тоже кто-то из той же лиги? 30 Почему вы не можете сделать верный выбор? 31 Ты издеваешься надо мной? 32 Самый богатый красивый юноша 33 Его рот был таким большим, неудивительно, что он не мог догнать богиню 34 У этого сопляка должны быть каменные кишки, верно? 35 Этот IQ действительно беспокоит 36 Если нет проблем, оплатите счёт 37 Знают ли ваши предки, насколько вы ненадежны? 38 Этот ребенок не может быть дураком, верно? 39 Вы думаете, что это чудодейственное лекарство? 40 Я под большим давлением, хорошо? 41 Я хочу свободы! 42 Он продолжает работать даже с такой жизнью! 43 Я не ожидал, что Тан Сяолан так обожает меня 44 Мысли древних действительно трудно понять 45 Злой богач! 46 Этот твой ученик неплохой, верно? 47 Дядя, меня на самом деле обманул древний человек, это нелогично! 48 Не будь слишком самовлюбленным! 49 Блядь! Не могли бы вы поиграть еще немного? 50 Вид самодовольного смущения 51 Сердце человека настроено на успех или неудачу 52 Почему это звучит немного двусмысленно? 53 Медицинские навыки без границ 54 Я ничего не могу тебе сделать 55 Очень нехорошо портить отношения между мужем и женой 56 Примите это смиренно и никогда не раскаивайтесь! 57 Если ты оставишь женщину, ты умрешь!? 58 Как ты можешь быть таким грубым? 59 Он издевался над этим Благородным Наследником 60 Уродливые люди создают проблемы! 61 Какой необычный вкус! 62 Парень, ты профессиональный знакомый? 63 Чтобы уменьшить количество мяса у Благородного наследника 64 Голоден! 65 Это должно быть, твоя иллюзия 66 Ты сожалеешь об этом? 67 Почему ты такой нетерпеливый 68 Это все жизнь! 69 Это всего лишь кусок мяса 70 Твоя фантазия 71 Если ты умрёшь, кого он найдет чтобы уйти в отставку? 72 В жизни есть - три уровня, шесть уровней, девять уровней 73 Это действительно хорошая работа! 74 Как линия гор в далеке 75 Ты действительно счастливая звезда этого принца 76 Вы не можете просто идти с локтями наружу 77 Черт возьми! 78 Мы должны оценить ситуацию 79 Так жестоко 80 Этот вопрос все ещё необходимо принять во внимание 81 Если ты не хочешь умирать, ты не умрёшь 82 Теплый человек 83 Жизнь и смерть предопределены 84 Ерунда! 85 Это действительно не то, что вы думаете 86 Ты открыто флиртуешь с этим принцем? 87 Это ощущение золота повсюду. Почему это так хорошо? 88 Не обижай меня, потому что у меня нет здравого смысла 89 Ешьте, пейте, пейте, это не имеет большого значения 90 С вашим IQ это трудно объяснить 91 Я хочу взять тебя в качестве жены, что ты об этом думаешь? 92 На половину мужчина 93 Как ты можешь не уставать? 94 Жизнь также одинока, как снег 95 Я слышал что он принц 96 Тебя нужно лечить, потому что ТЫ СЛИШКОМ невротичен! 97 Трудно собрать разбитое зеркало 98 Даже не с мужчинами! 99 Это твое благословение, что ты понравился Его Высочеству 100 Следующее задание 101 Вы проснулись сегодня и посмотрели в зеркало? 102 Даже не думай об этом! 103 Око за око 104 Гэгэ, ты зашёл слишком далеко! 105 Новости 106 Какой мелочный, у меня даже не было поцелуя на ночь 107 Теперь я Хоу 108 Настоящий джентльмен 109 Мягкосердечный мужчина, который не выбирает трудный путь 110 Каким бы вкусным это не было, это не могло остановить его грустное настроение 111 Ты можешь ещё немного все испортить 112 Хочешь верь, хочешь нет

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.