Читать The rise of Rachel Price T-girl / Восхождение Рэйчел Прайс, Т-Девушка: Глава 2. Из моря на ракушке, которую несли русалки (часть 3) :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод The rise of Rachel Price T-girl / Восхождение Рэйчел Прайс, Т-Девушка: Глава 2. Из моря на ракушке, которую несли русалки (часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Согласно файлу, представленному Денверу, Левант был около 35 лет, богатым избалованным единственным сыном богатого избалованного отца. Его отец заработал большую часть семейного состояния. Деньги в основном поступали из недвижимости, но он утверждал, что также занимается строительством и техническими штуками. У Леванта было две предыдущие жены, но ни с одной из них у него не было детей, и в настоящее время он был холост.

– А ты задумался о имени? – спросила Чарли.

– Имя? – сказал Денвер, оторвавшись от чтения.

– Знаешь, Мэнди... Кларисса... что-нибудь! – сказала Чарли, выпрямляя еще один парик.

– Нет. Нет, я не задумывался, – Денвер не мог увидеть, как он выглядит.

Чарли нахмурилась, а затем покачала головой. – Опять блондинка, – сказала она Бет, указывая на парик. Настоящий парик был снят, и на его место был надет новый.

– У тебя есть предпочтения? – спросила Чарли.

– Нет, на самом деле нет, – сказал Денвер.

– Эмм, я думаю, Софи или Рэйчел. Не знаю почему, – добавила Чарли, глядя на голову Денвера. – Выбери одно.

– Рэйчел, – сказал Денвер. Это был случайный выбор.

Бет и Чарли потратили некоторое время, чтобы согласиться на тот парик, который им понравился. Когда они закончили, они остановились на блондинке с челкой, волосы которой свисали до шеи Денвера. Бет начала использовать больше шпилек, чтобы закрепить парик на волосах Денвера.

– Хорошо, Рэйчел, – сказала Бет.

Чарли подошла с коробкой контактных линз. – У меня есть несколько одноразовых в твоем рецепте. Том, который ты прислал, – сказала она. Денвер посмотрел на них, зная, что они дорогие и больше, чем он может себе позволить. – У меня есть пара цветов. Ты уже носил контактные линзы раньше? –поинтересовалась Чарли. Денвер покачал головой. – Хорошо, просто положи голову назад.

Нервно Денвер посмотрел вверх и попытался не моргнуть, когда палец Чарли подошел. Денвер волновался, что линзы могут смяться, когда он моргнет, и застрять в его глазах. Он пытался сконцентрироваться на деньгах, которые получит. Линзы чувствовались странно, как только они были вставлены.

– Хорошо. Опрокинься назад и закрой глаза, – сказала Бет. Пока Бет начала работать с лицом Денвера, Чарли взяла кольцевой блокнот и начала говорить.

– Хорошо, какой его любимый спорт? – спросила Чарли.

– Эмм, я не дошел до этой части, – сказал Денвер, подняв голову.

– Хорошо, – сказала Чарли. – Любимый спорт: гольф. У него ужасный гандикап, но он считает себя гением гольфа. У него есть двенадцать гольф-полей. Вообще, он считает себя гениальным во всем.

– Итак, какая Рэйчел? – спросила Бет.

– Какая? В каком смысле? – любопытно спросил Денвер.

– Я хочу правильно передать ее образ. Она жизнерадостная и общительная, или тихая и сексуальная? Открой глаза и посмотри вверх, – добавила Бет, тыча карандашом в глаз Денвера, тянула и манипулировала его лицом.

– Привет, я Рэйчел. Мои хобби - верховая езда и жевание жвачки, – сказал Денвер высоким голосом.

– Слишком высоко, – сказали Бет и Чарли вместе.

– Привет, я Лара. Я археолог. В свободное время я ищу древние артефакты. Люблю скалолазание и стрельбу в людей, – сказал Денвер с более глубоким голосом, пытаясь подражать Ларе Крофт из игр, а не фильмов.

– Это лучше; глубже, плавнее - хорошо, – сказала Чарли. – Он обожает королевские особы. Попробуй без английского акцента.

– Привет, я Лира. У меня есть золотой компас и медведь-полярник в качестве друга, – сказал Денвер в более привычном американском тоне.

Чарли передвигалась по комнате. – Выше - лучше. Просто избегай скрипа; давай попробуем голос Лары. Тебе придется поддерживать его в течение часа, ок?

– Добрый вечер, мистер Левант. Очень мило с вашей стороны пригласить меня сегодня вечером, – сказал Денвер, возвращаясь к английскому акценту; его голос был более высоким, чем обычно.

– Рэйчел, о чем мы не будем говорить с ним? – сказала Чарли.

– Итак, мистер Левант, вы больше похожи на поклонника Xbox, чем Playstation, – сказал Денвер.

Бет прервала. – Губы неподвижно, – сказала она.

– Ну, это тоже, – сказала Чарли. – Не упоминай его предприятие Бургеры по почте.

– Что? – сказал Денвер, стараясь не шевелить губами.

– Он инвестировал деньги и снял рекламу для компании, доставляющей бургеры через интернет. Слегка нахмурь губы, – приказала Бет.

– Не упоминайте глобальное потепление. Он категорически отрицает изменение климата. Политика исключена, – добавила Чарли. Ее телефон прозвенел. – Продолжай, я вернусь через пять минут.

Денвер достал папку, чтобы прочитать, и ждал, пока Бет закончит свою работу. Левант зарабатывал деньги на недвижимости. Он любил вести отели, но также вложил деньги в высокотехнологичные компании; некоторые успешны, а некоторые нет. Большинство из них не имели смысла для Денвера; он никогда о них не слышал. Чарли продолжала разговаривать по телефону на улице.

Левант имел компании по запуску спутников, некоторые из них интернет-провайдеры. Чарли нацарапала заметки напротив некоторых стартапов – вероятно, для налогового вычета. Он контролировал компании по аналитике данных, имел акции Facebook, искусственного интеллекта для автопилотируемых автомобилей и несколько компаний, занимающихся чистым углем. Чарли высунула голову из-за двери и положила руку на телефон. – Продолжай тренироваться в разговоре и держи колени вместе, – сказала она, удаляясь на расстояние слышимости.

– Да, искусство истории всегда меня увлекало, – продолжал Денвер, используя голос Рэйчел. – Я бы хотел узнать больше о вашей коллекции. Я слышал, что у вас есть потрясающие работы Моне и Ван Гога. И я был бы рад присоединиться к вам и наследному принцу на Плейграунде Посейдона. Я всегда мечтал плавать на роскошной яхте подобной этой. Звучит потрясающе.

Денвер продолжал нести чушь и упоминать вещи из файла. Леванту нравилось покупать дорогие произведения искусства, и он хотел их только тогда, если они были старыми и цена на них содержала много нулей перед точкой. Он ходил на множество вечеринок и клубов, стремясь быть замеченным в кругу модных людей.

Позже, Бет закончила свою работу, и звонок Чарли закончился. Чарли вошла, несущая ювелирные изделия, и она посмотрела вверх.

– Черт! – воскликнула Чарли, остановившись.

Денвер оглянулся. – Черт? Мисс Чарли! Я не знаю, о чем вы говорите, – сказал он, используя свой вымышленный голос Рэйчел.

– Ну, я не видела тебя несколько минут. Ты, типа, потрясающий! Бет, ты гений! – воскликнула Чарли. – Нет, серьезно. На секунду я почти подумала, что ты совсем другой, и ты довольно сексуальный!

– Действительно? – спросил Денвер.

– Рэйчел, ты видела себя в зеркале? – добавила Чарли. – Подожди секунду. Тебе нужны серьги.

Денвер сидел неподвижно, пока Чарли вкручивала серьги, а затем надевала ожерелье. Уши Денвера болели, но он встал и пошел в ванную комнату. Чарли была права; Рэйчел выглядела привлекательно и очень утонченно. Каблуки придавали Рэйчел немного больше роста.

Бет вошла и встала позади Рэйчел. – Да, извини, что говорю это, но ты намного сексуальнее в образе девушки.

– Мои глаза, – сказал Денвер. Ему было немного странно видеть их в зеркале, и когда он говорил, слова выходили из лица Рэйчел.

– Цветные контактные линзы, ну, прозрачные линзы. Такого же цвета, как у его первой жены, – сказала Чарли, опершись о косяк двери.

Денвер старался вести себя больше, как Рэйчел. – Глаза жены, вы уверены? Я предполагаю, что они расстались по какой-то причине.

– Прочитай руководство. Она погибла в автокатастрофе. Знаешь, Левант финансирует автомобили с автопилотом? Поэтому. Не упоминай Бостон. Смотри, все в файле. Прочитай. Ты поэт. Что ты видишь?

Денвер посмотрел на себя в зеркало, и загадочная Рэйчел глядела обратно на него. У нее были большие, круглые, дымчатые глаза под выразительно изогнутыми бровями, между ними изящный носик и четкая линия больших, чувственных губ, окрашенных в цвет корицы. Ее длинная шея погружалась в обнаженную бледную кожу, а ее блондинистые волосы свисали, создавая ощущение неопределенности, почти изысканной ранимости. Рэйчел была привлекательна, гламурна и, если бы Денвер увидел ее на улице, непреодолима.

– Я вижу женщину в зеркале, уверенную и благообразную, с пронзительными голубыми глазами и сияющей улыбкой. Она излучает грацию и обаяние, и ее красота вечна. Она женщина, знающая, чего она хочет, и не боится этого, и она является силой, с которой нужно считаться, – сказала Чарли.

Рэйчел посмотрела на себя в зеркало. – Плохо, что я хочу это сказать, но это рождение Венеры. Боттичелли должен быть готов запечатлеть этот момент, когда Рэйчел возносится из моря на раковине.

– Хорошо, – сказала Чарли, – Я согласна. Теперь, в соответствии с соглашением, тебе нужно пройтись по полу одной.

http://erolate.com/book/3819/100044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку