Готовый перевод The rise of Rachel Price T-girl / Восхождение Рэйчел Прайс, Т-Девушка: Глава 6: Чарли превращает Денвер в Рейчел на вечер соревнований (часть 3)

– Обещай мне, что не расскажешь никому. Мне страшно, что кто-то может увидеть меня, – сказала Рэйчел. – Нет, я так и есть. Я действительно так чувствую. Я знаю, что ты скажешь, что это глупо, но кто-то может быть здесь, учитель или что-то в этом роде.

– Ты в порядке! Ты будешь в порядке. Твои учителя должны быть довольно богатыми, чтобы поесть здесь. К тому же, ресторан, в котором ты будешь, закрытый, только Левант и его гости, – настаивала Бет, в ее коричневых глазах было чувство уверенности.

Бет начала перебирать цвета лака и подняла одну бутылку. – Ты уверена, что Рэйчел бы носила этот цвет? – сказала Рэйчел, глядя на бутылку.

Бет посмотрела на Рэйчел, немного ошарашенная, и сузила глаза. – Действительно?

Пара говорила, спорила и, наконец, согласилась на темно-глянцевый красный цвет.

Пока ждали, пока ногти сохнут, Бет начала покрывать лицо Рэйчел корректором, а затем тональным кремом. Макияж продолжался, Бет раздраженно работала с бровями. После этого долгого процесса лицо Денвера исчезло, а лицо Рэйчел магически появилось.

Дверь открылась, и Чарли вошла, неся планшет.

– Как это выглядит? – сказала Бет.

Чарли подошла и посмотрела на Рэйчел. – Это довольно хорошо. Я имею в виду, ты очень убедительна.

– Наконец-то годы того, что меня называли последним в классе, начинают окупаться, – сказала Рэйчел. Она заметила себя в зеркале. Рэйчел была прекрасной. Изящная фигура с тонкими ногами, украшенная глубоко посаженными темными глазами и поцелуем губами ярко-алого цвета. Платье из блестящих пайеток сверкало, перехватывая свет и отражая его, словно диско-шар. Свет в комнате менялся с каждым вздохом.

Достаточно сексуальной, чтобы Денвер уже желал ее и думал, что она недоступна для него. На секунду она светилась собственной ценностью, наслаждалась своей привлекательностью. На каблуках она была на одном уровне с Чарли, и это делало их равными. Чарли уверенно улыбнулась в ответ Рэйчел.

– Хорошо, о, да, – сказала Чарли, затем протянула планшет. – Ты знаешь, кто это?

Она показала изображение, сделанное с видеокамеры. На нем были изображены Рэйчел возле лифта и мужчина во фраке.

– Кто это? – сказала Чарли. Она звучала не гневно на этот раз, а скорее очень любопытно.

– Я тебе рассказывала о нем. Парень, который приставал ко мне. Мне кажется, его зовут Хантер, – сказала Рэйчел, взглянув на экран планшета.

– Он? Это тот парень из лифта? Он детектив Хантер. Он местная полиция или ФБР, мы не знаем. Будь осторожна с ним. Он обвиняет Леванта в смерти своей жены, – сказала Чарли.

– Что он здесь делает? – спросила Рэйчел, поднимая глаза, когда Бет наносила еще один слой туши.

– Да, я тоже задавалась этим вопросом. Оказывается, есть такой клуб пенсионированных детективов. Они встречаются раз в месяц, чтобы делиться историями здесь, как оказалось. Или он не знает, что это отель Леванта, или его ненависть не распространяется на наши закуски. В любом случае, не разговаривай с ним. Под никаким обстоятельством не разговаривай с ним, поняла?

– Я не хочу разговаривать с ним больше, чем ты, поверь мне, – сказала Рэйчел.

– Кроме того, у меня есть это, – сказала Чарли, вынимая дорогой ноутбук Macbook Air. – Как обещала, если я выиграю, ты получишь его.

– Ну, спасибо, – сказала Рэйчел.

– Левант сказал мне выбросить его на свалку, а ты говорила, что у тебя дома нет хорошего компьютера, – продолжала Чарли.

Рэйчел наклонила голову. – Нет, я не говорила такого.

Чарли выглядела неловко. – Ты уверена? Ты не говорила. Я так подумала.

– Нет, – сказала Рэйчел.

– Странно. Может, я просто подумала, что ты сказала. Не важно, хочешь его? Он все равно стоит целое состояние. Это самая передовая модель, последнее слово техники. Ты достаточно хочешь его, чтобы выиграть? – спросила Чарли.

Рэйчел кивнула.

Когда Бет закончила, Рэйчел встала и посмотрела на себя в зеркало. Чарли была права насчет платья - Рэйчел выглядела потрясающе.

– Думаю, это сработает, – сказала Чарли, стоя рядом с Рэйчел. Она положила руку на бедро Рэйчел. Рэйчел почувствовала напряжение под медицинским скотчем, который держал ее вместе. Рэйчел ответила взаимностью.

– Хорошо, – сказала Чарли, передавая Рэйчел маленькую сумочку. – Не потеряй это. В ней есть удостоверение Рэйчел.

Чарли подошла к столу, где был накрыт ужин. На тарелке были пары столовых приборов.

– Я переоденусь, и тогда нам нужно будет пройти по правилам поведения за столом.

Близился назначенный час, когда Чарли появилась. Она была в деловом костюме, ближе к деловому стилю. Ее планом было не перебить Рэйчел.

– С чего начинается сервировка стола? – спросила Рэйчел, глядя на сервировку стола.

– Самые внешние, двигайся к центру. Все, что находится над тарелкой, предназначено для десерта, – улыбнулась Чарли и посмотрела на свои часы.

– Серьги - проверка. Туфли - проверка. Сумка. У тебя есть удостоверение, верно? Ключ от двери тоже в сумке. Если тебе что-то понадобится, просто скажи, что нужно сходить в туалет, и я пойду с тобой. Бет будет спрятана там, готовая к любым коррекциям. О, ему нравятся соблазнительные женщины.

Рэйчел посмотрела на Чарли. – А ты соблазнительная перед ним?

Чарли задумалась. – Он думает, что я должна быть, но теперь ты знаешь, почему я уступаю идиоту типа Апакромби. Ладно, Рэйчел, настало время шоу.

Взявшись за руки, они вышли, и Рэйчел оставила за собой личные вещи и одежду Денвера.

http://erolate.com/book/3819/100050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь