21 / 154

Раз ребята не хотели танцевать, Юнь Мухань не видел смысла их заставлять. С рукой на изгибе талии миловидной красотки, парень отправился на танцпол, тут же привлекая к себе внимание. Дергающиеся в такт шумной музыке молодые мужчины и женщины воодушевились, стараясь подойти к наследнику богатого семейства ближе. Хотели напомнить о себе. Хотели, чтобы он их заметил.

Е Сюаньчэнь не проникся шумной атмосферой клуба. Как непричастный к суматохе человек, он, не спеша, налил себе чашку свежезаваренного зеленого чая, который ему каким-то чудом все-таки доставили к столу. Разноцветные, ослепляющие огни изредка падали на его красивое лицо, придавая холодному облику особенное очарование в глазах многочисленной толпы.

В какой-то момент Сюаньчэнь почувствовал, как его сверлят тяжелым, полным неприятия взглядом и, нахмурившись, обернулся. Сквозь огни и людей парень разглядел длинноволосого молодого человека в изысканном черном костюме. С виду не представляющий ничего особенного он все же заставил Сюаньчэня насторожиться. От взгляда этого человека студенту стало не по себе.

Длинноволосый заметил замешательство парня и, в качестве приветствия, приподнял полупустой бокал вина. Сюаньчэнь не отвернулся. И незнакомец поднялся со своего места на другом конце зала, чтобы уверенно пройти к столу ребят.

— Молодой господин Е, как я рад встрече, — ухмыльнулся обладатель тяжелого взгляда, как только подошел к столу школьников. — Быть может, оставим шумные развлечения, поднимемся наверх и снова сыграем?

Е Сюаньчэнь не ответил. Щеголя он принял за местную «знать». А как еще объяснить наличие свиты в виде двух молодых, едва ли старше самого Сюаньчэня, людей за его спиной? Одетые в светлые футболки и идеально скроенные темные брюки, они носили имена Цзоу Ян и Лю Юй, а также являлись учениками той же школы, что сам захватчик. Просто он их не узнал.

— Молодой господин Е! — ехидно усмехнулся Цзоу Ян. — Ты не приходил к нам некоторое время, мы уже подумали, что ты не рискнешь вновь испытывать удачу. Или, лучше сказать, побоишься? — манера речи и язвительно вежливые слова не оставляли сомнений. Это провокация.

— Цзоу Ян, разве можно так говорить? — одернул его товарищ. — Молодой господин Е далеко не трус! — И пусть слова мальчишки звучали менее агрессивно, в них все равно чувствовался вызов.

Эти двое или, лучше сказать, трое решили над ним посмеяться?

Возмутители спокойствия заставили Нэ Сяоцзю отложить телефон и подняться с дивана. Быстро встав меж незваными гостями и Е Сюаньчэнем, студент сложил руки на груди и мрачным взглядом оценил пришедших.

— Лун-гэ, — обратился Сяоцзю к длинноволосому, — сегодня мы пришли сюда немного расслабиться, а не составлять тебе компанию наверху.

Пока обретший имя длинноволосый отвечал школьнику, Сяоцзю старался поймать взгляд развлекающегося на танцполе Юнь Муханя. Но шушера в виде прихвостней в белых футболках постоянно загораживала линию обзора. Очевидно, нарочно, из-за чего второй молодой господин семьи Нэ не мог не выругаться в мыслях. Ему не нужно объяснять, зачем эти трое подошли к их столику. Лун-гэ нацелился на Е Сюаньчэня и теперь не отпустит того по доброй воле.

Прежде чем Сяоцзю успел сцепиться с Лун-гэ, Цзоу Ян выглянул из-за его плеча и обратился напрямую к Сюаньчэю:

— Эй, молодой господин Е, неужели ты в самом деле испугался?

— Эй, второй молодой господин Нэ, — покачал головой второй припевала. — Если уж ты сам не хочешь играть, не нужно останавливать господина Е. В конце концов, он знает что такое дружба и не бросит своих товарищей.

— Что ты сказал?! — лицо школьника исказилось гневом. Подхватив со стола первую попавшуюся бутылку, Сяоцзю, действуя скорее на рефлексе, собрался обрушить стекло на голову провокатора, безжалостно разбить тару о лоб Лу Юя. Но в момент предполагаемой катастрофы, бутылка остановилась в сантиметре от головы неприятеля. Нэ Сяоцзю резко обернулся. Оказалось, именно Е Сюаньчэнь перехватил его руку, уберегая друга от скандала.

Е Сюаньчэнь понял, что его хотят на что-то подбить, но нюансы нехитрого сценария остались загадкой. Которую отчасти помог разгадать некто Лун-гэ. Когда Сяоцзю схватил бутылку, именно он улыбнулся ярче остальных, будто только и добивался драки, а значит, какой-то выгоды.

Шокированный Лю Юй отступил и нервно усмехнулся:

— Эй, не нужно так остро реагировать! Неужели ты разозлился на мою шутку? Бери пример с господина Е, вот он точно все понял!

Целью двоих припевал была провокация. Они должны разозлить Е Сюаньчэня и Нэ Сяоцзю. Поэтому готовы немного пострадать ради великого дела. В любом случае, за успешное выполнение задания их ждала серьезная награда, а раз все так, Лю Юй быстро пришел в себя и бросил на противников раздражающий горделивый взгляд.

http://erolate.com/book/3827/101085

21 / 154

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Переселился? Захватил чужое тело? 2 Глава 2. У меня провал в памяти 3 Глава 3. Люди этого мира настолько бедны?! 4 Глава 4. Обида? 5 Глава 5. Разве мы похожи? 6 Глава 6. Е Цзычэн 7 Глава 7. Я твой названый брат 8 Глава 8. Школа 9 Глава 9. Не стоит считать себя преуспевающим 10 Глава 10. Чистый экзаменационный лист 11 Глава 11. Панк Е?! 12 Глава 12. Пламенные девичьи взгляды 13 Глава 13. Обиженный Нэ Сяоцзю 14 Глава 14. Давно утерянный оазис 15 Глава 15. В ожидании искупления 16 Глава 16. Лин Тянь его презирает?.. 17 Глава 17. Какое отношение это имеет ко мне? 18 Глава 18. Вновь обманутая 19 Глава 19. Бар современности! Непросвещенный Е Сюаньчэнь! 20 Глава 20. В баре можно выпить освежающего чаю? 21 Глава 21. Провокация 22 Глава 22. Разве можно проигнорировать такое радушие? 23 Глава 23. Ты специально делаешь все наоборот?! 24 Глава 24. Мне интересен нефритовый медальон 25 Глава 25. Победа в кармане? 26 Глава 26. Как ты хочешь сыграть? 27 Глава 27. Айви’эр 28 Глава 28. Неожиданный поворот! 29 Глава 29. Нэ Наньфэн 30 Глава 30. За нефритовый кулон… 31 Глава 31. Вознаграждение? Нашим людям в Африке нужна поддержка 32 Глава 32. Начало совершенствования 33 Глава 33. Где я буду спать? 34 Глава 34. Остаточная память прошлого хозяина тела 35 Глава 35. Волнения классного руководителя 36 Глава 36. В будущем учитель будет относиться ко всем одинаково! 37 Глава 37. Ты восстановил свою память? 38 Глава 38. Новая встреча с возлюбленным 39 Глава 39. Тан Няньбай 40 Глава 40. Насмотрелась? 41 Глава 41. Брат и сестра на одной стороне 42 Глава 42. Трое послушных детей 43 Глава 43. Ян Ифань 44 Глава 44. Бездушный бросок! 45 Глава 45. Око за око 46 Глава 46. Недолюбливаю 47 Глава 47. Бесхребетный? 48 Глава 48. С чего вдруг он должен для него готовить? 49 Глава 49. Подонок 50 Глава 50. Привкус сладости… 51 Глава 51. Кто из них соломенный человек? 52 Глава 52. Встреча Нэ Наньфэна и Лин Тяня 53 Глава 53. Ты сожалеешь о том, что все бросил? 54 Глава 54. Не в силах избавиться от липучки 55 Глава 55. Успокойся! 56 Глава 56. Коварный замысел? 57 Глава 57. Единственный сын председателя Е 58 Глава 58. Настоящий господин Е не оправдывает слухи 59 Глава 59. Привет, новый сосед! 60 Глава 60. Я просто хочу быть к тебе ближе 61 Глава 61. Вместе! 62 Глава 62. Неожиданная встреча 63 Глава 63. Невкусный завтрак 64 Глава 64. Тихий хвостик 65 Глава 65. Это так они с ним прощаются? 66 Глава 66. Фу Сыюй 67 Глава 67. Хочу узнать своего нового соседа 68 Глава 68. Видеоатака. Неудачное признание господина Е 69 Глава 69. Видеоатака. Настоящее выражение печали 70 Глава 70. Ветер меняет направление, и лягушка превращается в принца 71 Глава 71. Пытаясь украсть цыплят – всегда теряешь рис 72 Глава 72. Ты в самом деле хочешь подружиться со своим соперником? 73 Глава 73. Горные чудовища 74 Глава 74. Павший брат 75 Глава 75. Виновник аварии 76 Глава 76. Учитель на свидании вслепую 77 Глава 77. Непримиримые 78 Глава 78. Инициативный курьер 79 Глава 79. Пытаешься броситься ко мне в объятия? 80 Глава 80. Тоска 81 Глава 81. Подойди и помоги мне раздеться 82 Глава 82. Проявление чувств 83 Глава 83. Проклятый алкоголь 84 Глава 84. Сяоцзю, тебе нравится твоя жизнь? 85 Глава 85. Что случилось прошлой ночью? 86 Глава 86. Уверен, что ничего мне не сделал? 87 Глава 87. Компрометирующая сцена 88 Глава 88-89. Ты когда-нибудь слышал о вежливости? 89 Глава 90. Проснуться на Нэ Наньфэне 90 Глава 91. Раз проснулся, слезай 91 Глава 92. Божественная материнская помощь 92 Глава 93. Прорыв 93 Глава 94. Клан Е собирается сменить владельца? 94 Глава 95. Тайное пространство нефритового кулона (1) 95 Глава 96. Тайное пространство нефритового кулона (2) 96 Глава 97. Тебе только кажется 97 Глава 98. Не мое дело? 98 Глава 99. Кровавый урок 99 Глава 100. Ты знаешь, кто я? 100 Глава 101. Коллекторы 101 Глава 102. Госпожа Тан 102 Глава 103. Отчаявшиеся мать и сын 103 Глава 104. Одноклассник 104 Глава 105. Я буду усердно работать 105 Глава 106. Интерес учителя 106 Глава 107. Хуже стаи демонических зверей! 107 Глава 108. Репетиторство 108 Глава 109. Куда подевалось его обаяние? 109 Глава 110. Почему вы так жутко смеетесь? 110 Глава 111. Так принц любит мужчин 111 Глава 112. Оденься 112 Глава 113. Забыть о чем-то важном 113 Глава 114. Можешь звать меня папой 114 Глава 115. День рождения Юнь Сухань 115 Глава 116. Неужели он так переменился? 116 Глава 117. Король и раб 117 Глава 118. Это просто игра, да? 118 Глава 119. Это правда? 119 Глава 120. Он привлекает ее внимание? 120 Глава 121. Уснул 121 Глава 122. Вы можете зачать еще одного 122 Глава 123. Как этот человек связан с маршалом? 123 Глава 124. Лис Фу 124 Глава 125. Весьма интересно 125 Глава 126. Ты ему не нравишься 126 Глава 127. А этот мальчик не так прост! 127 Глава 128. Обнаружили 128 Глава 129. Что ж, придется спасаться собственными силами 129 Глава 130. Добыча? 130 Глава 131. Ставлю мао 131 Глава 132. Не суй нос в чужие дела 132 Глава 133. Ты просто смотрел 133 Глава 134. У меня есть лекарства 134 Глава 135. Хозяин темной ночи 135 Глава 136. Холодная, бессердечная любовь 136 Глава 137. Ненавязчивая забота 137 Глава 138. Хороший шанс воспользоваться случаем 138 Глава 139. Ничего дурного! 139 Глава 140. В следующий раз не забудь постучаться 140 Глава 141. Она просит его купить прокладки 141 Глава 142. Немедленно вернуть его домой! 142 Глава 143. Видимо, ты не понимаешь 143 Глава 144. Кто это такой безумный?! 144 Глава 145. Мотивация 145 Глава 146. Высокомерный и властный? 146 Глава 147. Рычаг 147 Глава 148. Хищение 148 Глава 149. Искупление вины 149 Глава 150. Устрашающее амплуа 150 Глава 151. Не такой уж он и раздражающий 151 Глава 152. Дагэ, ты правда согласен? 152 Глава 153. Какой еще «атакующий»? 153 Глава 154. Восхищение 154 Глава 155. В одиночестве зализывая раны

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.