Читать This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 33. Где я буду спать? :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 33. Где я буду спать?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через десять минут Нэ Наньфэн вышел из ванной в одном из банных халатов младшего брата, который, как водится, был маловат для статной фигуры мужчины. Если даже парню нехитрый предмет гардероба едва доходил ли до середины икр, то на мужчине слегка прикрывал колени.

Через халат можно было понять, насколько пропорциональным и хорошо сложенным вырос Нэ Наньфэн. Вкупе с красивым лицом, атлетичная фигура порождала соблазнительный коктейль.

Сяоцзю сглотнул. Но не из-за эротичности образа едва вышедшего из-под душа мужчины. Он ведь не женщина. Вот у тех точно пошла бы кровь из носа. Нэ Сяоцзю же вдруг резко осознал, насколько тщедушен сам. От разницы образов хотелось разрыдаться. Парню внезапно захотелось выглядеть также как старший брат.

Нэ Наньфэн взглянул на застывшего у двери парня, отмечая, что тот до сих пор не сдвинулся с места и не высушил волосы:

— Почему ты тут стоишь? — не мог не нахмуриться старший.

— А? Что? Нет! Я просто вытираю волосы! — крепко схватившись за полотенце обеими руками, Нэ Сяоцзю принялся лихорадочно вытирать голову, когда на ум вдруг пришел вполне очевидный вопрос. — Брат, а почему ты принимаешь душ в моей комнате? — Замерев и аккуратно выглянув из-под махровых складок, тихо осведомился парень.

— В моей комнате еще не прибрали, поэтому сегодня я буду ночевать у тебя.

— А? — руки несчастного школьника дрогнули и полотенце едва не соскользнуло на пол: «Тогда где же буду спать я? На полу? На диване?».

Вечер полнился сюрпризами, от которых Сяоцзю невольно растерялся. Но куда больше его удивил и напугал глубокий, вдумчивый взгляд наследника семьи Нэ. Казалось, Наньфэн скоро сорвется и изобьет несчастного младшего брата до потери сознания.

— Кстати, не ты ли говорил, что больше не общаешься с той компанией, — внезапно заговорил старший, и атмосфера в комнате стала напряженной.

Нэ Сяоцзю побоялся встречаться с острым, тяжелым взглядом родственника, как и отвечать на его вопрос. Быстро ища другую, менее опасную тему, парень заметил, что капли воды все еще собираются на темных волосах брата и почти выкрикнул:

— Старший, ты еще не высушил голову! Позволь тебе помочь! — Настойчиво беря грозного мужчину за руку, Сяоцзю оттащил того к кровати и усадил на матрац. Сейчас его мало заботило согласие «бомбы замедленного действия». Со всей, не присущей характеру аккуратностью, Сяоцзю принялся ухаживать за Наньфэном, словно от этого зависела его жизнь.

— Брат, ты ведь практически только что сошел с самолета. Наверное, ты очень устал. — Глупо улыбаясь, тараторил испуганный школьник. — Если бы ты рассказал мне о своем прилете заранее, я бы обязательно тебя встретил, а не пошел в клуб развлекаться.

Пытаясь украдкой взглянуть на выражение лица Наньфэна, Сяоцзю посетовал на то, что со своей позиции мог разглядеть только высокий нос старшего и слишком длинные для мужчины ресницы. Когда прошло много времени, и Сяоцзю уже не надеялся на ответ, Наньфэн все-таки хмыкнул. Или парню так показалось? Признаться, в этом бормотании ничего не разобрать.

— Да, я очень устал. — Он в спешке закончил дела и сразу же вылетел в Китай.

— Тогда тебе стоит раньше лечь отдыхать. — В любом случае, он уже помог ему высушить волосы и убрал полотенце. После чего, не желая навлекать на себя новый хмурый взгляд, поспешил прибраться в комнате. Слишком уж много вещей здесь валялось не на своем месте.

Закончив с легкой уборкой, парень заметил, что брат уже лег и дремлет. В легком смятении он выждал несколько мгновений, после чего выключил свет и лег рядом. В конце концов, в комнате стоит очень большая кровать. Два взрослых человека без проблем поместятся на матраце. Тем более они братья. Стесняться абсолютно нечего.

Только вот это его собственная кровать…

Чего Нэ Сяоцзю не ожидал, так это неожиданно нагрянувшей бессонницы. Черт знает, сколько раз он переворачивался, сколько искал удобную позу, сон так и не приходил. Все-таки аура Нэ Наньфэна не то, что способен игнорировать простой человек. Даже пока брат спал, школьник чувствовал дискомфорт и отчетливые, бегущие по спине, мурашки.

http://erolate.com/book/3827/101098

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку