Готовый перевод This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 55. Успокойся!

Лин Тянь говорил и выглядел весьма убедительным. Охранники комплекса бессознательно вытянулись в спинах и поспешили исполнить приказ, подражая серьезному молодому человеку.

— Не волнуйтесь, господин Лин! — выпалил один из мужчин. — Мы разберемся с этим делом!

— А? Я не душевнобольной! — немедленно парировал Сюаньчэнь, намереваясь как можно скорее вырваться из захвата служивых. На этот раз охранники были готовы и удержали паршивца на месте, не позволив двинуться.

— Так-то лучше, — метнув на мужчин холодный взгляд, хозяин квартиры захлопнул дверь.

— Эй, Лин Тянь! — Встревожился молодой господин Е. Он ведь еще не отведал трудов возлюбленного! Парень собирался пнуть треклятую дверь, но охранники с трудом его оттащили, отметив, что псих им попался на удивление сильный.

— Успокойся! — свирепо выкрикнул мужчина, глядя на Сюаньчэня так, словно пытался напугать ребенка. Для себя он уже причислил наглеца к душевнобольным.

— Сперва отведем его в участок и найдем способ связаться с ответственным лицом или больницей, за него отвечающей, — нахмурился второй.

— Да, хорошо, — согласился коллега.

Е Сюаньчэнь посмотрел на одного охранника, затем на другого и взмолился:

— Может, вы сперва меня выслушаете?

Мужчины переглянулись. Они уверовали в ненормальность парнишки, поэтому в унисон выкрикнули:

— Нет!

***

Полчаса спустя в участке охраны жилого комплекса младший капитан Ван Цзян не переставал кланяться и извиняться:

— Простите! Ради бога, простите, молодой мастер Е! Нам жаль! Мы не должны были вас задерживать!

Стоящий рядом с молодым человеком дворецкий рыкнул. Выглядел он, мягко говоря, недовольным:

— Куда вы смотрели? Разве мой молодой господин похож на психопата?

Нередко в их участок приходили вызволять заигравшихся детей и прочих мелких нарушителей. В основном извинялись они, с этим дворецким получается все с точностью да наоборот.

— Просим прощения, это наша ошибка! — вновь поклонился капитан, покорно признавая вину и бросая свирепый взгляд на двоих, притащивших парня, охранников. Получив по шее сам, капитан собирался отыграться на подчиненных, гневно на них крича. — Как вы посмели это сделать? Даже не выслушали молодого господина, прежде чем схватить?

Охранники опустили головы, смущаясь ошибки. Слова господина Лина показались им настолько убедительными, что они даже не подумали их проверять.

— Забудьте, — отмахнулся дворецкий. — Главное, с молодым господином все в порядке. — Мужчина протянул капитану. Все-таки они были хорошо знакомы и не должны были заходить в своих возмущениях слишком далеко.

Ван Цзян невольно взглянул на молчавшего все это время Е Сюаньчэня. Разговаривать с ним капитан не имел полномочий, поэтому снова обратился к знакомому:

— Благодарю! Большое вам спасибо!

Дворецкий вздохнул и с улыбкой обратился к Сюаньчэню:

— Молодой господин, не пора ли нам вернуться?

Е Сюаньчэнь ничего не сказал. Вместо этого он задумчиво взглянул на городской телефон на столе капитана:

— Это ведь Лин Тянь вызвал охрану?

— Да! — гневно кивнул Ван Цзян. — Во всем виноват этот человек! Нельзя просто так вызывать охрану! Из-за него мои офицеры приняли вас за умалишенного, это недопустимо, мы должны разобраться в вопросе! Я обязательно пошлю кого-нибудь его проучить!

Парень скривил губы, с неприязнью глядя на мужчину:

— Это не обязательно. Лучше в качестве извинения предоставьте мне его номер телефона.

— А? — испугался младший капитан Ван Цзян, стараясь не думать, как собирается мстить слишком тихий парень. — Господин Е, боюсь, это незаконно.

Даже будучи участком на территории комплекса, они остаются частью полицейской системы империи. Разве может он выдать постороннему чьи-то личные данные? Как руководитель отдела Ван Цзян не может нарушить закон и подать дурной пример подчиненным. Однако…

— Сяо Чжао, сходи и узнай личный номер господина Линя для господина Е!

***

В то же время в апартаментах Лин Тянь хмуро поглядывал на горячий рыбный суп. Во взгляде промелькнула искренняя досада. Он ведь собирался приготовить рыбу на пару, так в чем дело?

http://erolate.com/book/3827/101122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь