84 / 154

Нэ Сяоцзю остался снаружи и нервно бродил по комнате. Нэ Наньфэн не торопился выходить из ванной, поэтому младший брат набрался смелости к нему постучаться:

— Дагэ, у тебя там все хорошо? — Вдруг старший недостаточно протрезвел или, еще хуже, уснул в ванной.

Ответа не последовало и школьник всерьез забеспокоился, но не успел ничего предпринять, как дверь внезапно распахнулась и на пороге показалась славящаяся своей непоколебимостью фигура брата. В халате на голое тело Наньфэн прошел мимо Сяоцзю, обдав его ледяным порывом.

— Дагэ, я приготовил для тебя похмельный чай. Оставил его на столе, — отчитавшись, мальчишка направился в ванну, чтобы смыть с себя дневную пыль. И вскоре по дому прокатился его жалобный вскрик: «А-а! Черт! Холодная!».

Нэ Наньфэн оглянулся на закрытую дверь, о чем-то подумал и отвел взгляд. Направился к столу, где заботливый младший брат оставил для него особенный чай.

Когда Сяоцзю вышел из ванной, в комнате было темно. Он посмотрел на кровать, где матрац промяла стройная, высокая фигура Наньфэна, который, казалось, успел уснуть и выключил свет в ванной. Стараясь ступать как можно тише, Сяоцзю прошел к кровати и осторожно на нее забрался, боялся неосторожно разбудить умаявшегося за сегодня брата.

— Я еще не сплю, — вдруг раздался голос старшего.

— Ой, — на мгновение опешил школьник, после чего спокойно поднял одеяло и лег рядом с Наньфэном. Некоторое время оба лежали тихо. Наньфэн, очевидно, пытался уснуть, а из головы Сяоцзю все ни шла картина надлома, который брат продемонстрировал часом раньше.

— Дагэ, давай поговорим! — перевернувшись набок, решился мальчишка. Ему всегда казалось, что Наньфэн слишком одинок, живет за границей, среди людей, которые ему даже не друзья, с такими не поговорить, не облегчить душу. Думая о том, сколько боли брат случайно продемонстрировал в ванной, Сяоцзю не мог избавиться от душного, сжимающего сердце ощущения.

В темноте глаза школьника искрились особенно ярко. Отблески звезд отражались в этих темных озерках, гипнотизируя мужчину, не давая ему отказаться. Наньфэн кивнул и Сяоцзю широко улыбнулся, пододвинувшись к брату еще ближе.

— Дагэ, позволь рассказать тебе одну постыдную историю о Юнь Мухане.

— Угу.

Сяоцзю придвинулся еще ближе и с волнением начал:

— В то время мы учились в первом классе средней школы, и Юнь Муханю сказали, что он понравился одной девушке с третьего класса…

Спустя пять минут…

— Ха-ха! Ты себе не представляешь! В конце вечерники, сяо Му узнал, что поцеловал не ту девушку. Для него это как гром среди ясного неба. Как оказалось, он весь год ухаживал за другой!

Плечи Сяоцзю дрожали от смеха. Отдышавшись, он заметил, что брат не смеется и напрягся:

— Считаешь, что это не смешно?

— Хех, — выдавил из себя мужчина.

Уголки рта школьника нервно дернулись. И что это была за реакция? Решив, во что бы то ни стало рассмешить брата, Сяоцзю принялся перебирать в уме все забавные, случившиеся с ним или его друзьями случаи. Он найдет те, что обязательно развеселят дагэ!

В то же время в доме Юнь, Юнь Мухань, что сидел на диване и играл с сестрой в карты, громко чихнул, после чего огляделся с озадаченным выражением лица. И почему ему кажется, что некто раздел его догола и выбросил на улицу на потеху публике?

Сяоцзю рассказал еще множество забавных, связанных с Юнь Муханем или Е Сюаньчэнем историй, но в ответ получал хилые, уничижающие факт наличия юмора смешки. Они резали слух так часто, что школьник начал сомневаться в своей жизни. И вдруг Наньфэн заговорил:

— Сяоцзю…

— М?

— Тебе нравится твоя жизнь?

В темноте, в этом положении Сяоцзю не мог рассмотреть выражения лица Нэ Наньфэна, но что-то в его голосе не дало школьнику отшутиться, дало ощущение, что от ответа зависит больше, чем можно себе представить. Юноша хорошо подумал, прежде чем сказать:

— Да, нравится. Я счастлив.

Уголки губ мужчины растянулись в горькой улыбке, а взгляд стал тяжелее. Он хочет видеть Сяоцзю счастливым, беззаботным, теплым…

— Хорошо, — теперь, когда он смог дать Сяоцзю новую жизнь, Наньфэну нельзя колебаться, нельзя вновь тащить юношу в пропасть.

http://erolate.com/book/3827/101153

84 / 154

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Переселился? Захватил чужое тело? 2 Глава 2. У меня провал в памяти 3 Глава 3. Люди этого мира настолько бедны?! 4 Глава 4. Обида? 5 Глава 5. Разве мы похожи? 6 Глава 6. Е Цзычэн 7 Глава 7. Я твой названый брат 8 Глава 8. Школа 9 Глава 9. Не стоит считать себя преуспевающим 10 Глава 10. Чистый экзаменационный лист 11 Глава 11. Панк Е?! 12 Глава 12. Пламенные девичьи взгляды 13 Глава 13. Обиженный Нэ Сяоцзю 14 Глава 14. Давно утерянный оазис 15 Глава 15. В ожидании искупления 16 Глава 16. Лин Тянь его презирает?.. 17 Глава 17. Какое отношение это имеет ко мне? 18 Глава 18. Вновь обманутая 19 Глава 19. Бар современности! Непросвещенный Е Сюаньчэнь! 20 Глава 20. В баре можно выпить освежающего чаю? 21 Глава 21. Провокация 22 Глава 22. Разве можно проигнорировать такое радушие? 23 Глава 23. Ты специально делаешь все наоборот?! 24 Глава 24. Мне интересен нефритовый медальон 25 Глава 25. Победа в кармане? 26 Глава 26. Как ты хочешь сыграть? 27 Глава 27. Айви’эр 28 Глава 28. Неожиданный поворот! 29 Глава 29. Нэ Наньфэн 30 Глава 30. За нефритовый кулон… 31 Глава 31. Вознаграждение? Нашим людям в Африке нужна поддержка 32 Глава 32. Начало совершенствования 33 Глава 33. Где я буду спать? 34 Глава 34. Остаточная память прошлого хозяина тела 35 Глава 35. Волнения классного руководителя 36 Глава 36. В будущем учитель будет относиться ко всем одинаково! 37 Глава 37. Ты восстановил свою память? 38 Глава 38. Новая встреча с возлюбленным 39 Глава 39. Тан Няньбай 40 Глава 40. Насмотрелась? 41 Глава 41. Брат и сестра на одной стороне 42 Глава 42. Трое послушных детей 43 Глава 43. Ян Ифань 44 Глава 44. Бездушный бросок! 45 Глава 45. Око за око 46 Глава 46. Недолюбливаю 47 Глава 47. Бесхребетный? 48 Глава 48. С чего вдруг он должен для него готовить? 49 Глава 49. Подонок 50 Глава 50. Привкус сладости… 51 Глава 51. Кто из них соломенный человек? 52 Глава 52. Встреча Нэ Наньфэна и Лин Тяня 53 Глава 53. Ты сожалеешь о том, что все бросил? 54 Глава 54. Не в силах избавиться от липучки 55 Глава 55. Успокойся! 56 Глава 56. Коварный замысел? 57 Глава 57. Единственный сын председателя Е 58 Глава 58. Настоящий господин Е не оправдывает слухи 59 Глава 59. Привет, новый сосед! 60 Глава 60. Я просто хочу быть к тебе ближе 61 Глава 61. Вместе! 62 Глава 62. Неожиданная встреча 63 Глава 63. Невкусный завтрак 64 Глава 64. Тихий хвостик 65 Глава 65. Это так они с ним прощаются? 66 Глава 66. Фу Сыюй 67 Глава 67. Хочу узнать своего нового соседа 68 Глава 68. Видеоатака. Неудачное признание господина Е 69 Глава 69. Видеоатака. Настоящее выражение печали 70 Глава 70. Ветер меняет направление, и лягушка превращается в принца 71 Глава 71. Пытаясь украсть цыплят – всегда теряешь рис 72 Глава 72. Ты в самом деле хочешь подружиться со своим соперником? 73 Глава 73. Горные чудовища 74 Глава 74. Павший брат 75 Глава 75. Виновник аварии 76 Глава 76. Учитель на свидании вслепую 77 Глава 77. Непримиримые 78 Глава 78. Инициативный курьер 79 Глава 79. Пытаешься броситься ко мне в объятия? 80 Глава 80. Тоска 81 Глава 81. Подойди и помоги мне раздеться 82 Глава 82. Проявление чувств 83 Глава 83. Проклятый алкоголь 84 Глава 84. Сяоцзю, тебе нравится твоя жизнь? 85 Глава 85. Что случилось прошлой ночью? 86 Глава 86. Уверен, что ничего мне не сделал? 87 Глава 87. Компрометирующая сцена 88 Глава 88-89. Ты когда-нибудь слышал о вежливости? 89 Глава 90. Проснуться на Нэ Наньфэне 90 Глава 91. Раз проснулся, слезай 91 Глава 92. Божественная материнская помощь 92 Глава 93. Прорыв 93 Глава 94. Клан Е собирается сменить владельца? 94 Глава 95. Тайное пространство нефритового кулона (1) 95 Глава 96. Тайное пространство нефритового кулона (2) 96 Глава 97. Тебе только кажется 97 Глава 98. Не мое дело? 98 Глава 99. Кровавый урок 99 Глава 100. Ты знаешь, кто я? 100 Глава 101. Коллекторы 101 Глава 102. Госпожа Тан 102 Глава 103. Отчаявшиеся мать и сын 103 Глава 104. Одноклассник 104 Глава 105. Я буду усердно работать 105 Глава 106. Интерес учителя 106 Глава 107. Хуже стаи демонических зверей! 107 Глава 108. Репетиторство 108 Глава 109. Куда подевалось его обаяние? 109 Глава 110. Почему вы так жутко смеетесь? 110 Глава 111. Так принц любит мужчин 111 Глава 112. Оденься 112 Глава 113. Забыть о чем-то важном 113 Глава 114. Можешь звать меня папой 114 Глава 115. День рождения Юнь Сухань 115 Глава 116. Неужели он так переменился? 116 Глава 117. Король и раб 117 Глава 118. Это просто игра, да? 118 Глава 119. Это правда? 119 Глава 120. Он привлекает ее внимание? 120 Глава 121. Уснул 121 Глава 122. Вы можете зачать еще одного 122 Глава 123. Как этот человек связан с маршалом? 123 Глава 124. Лис Фу 124 Глава 125. Весьма интересно 125 Глава 126. Ты ему не нравишься 126 Глава 127. А этот мальчик не так прост! 127 Глава 128. Обнаружили 128 Глава 129. Что ж, придется спасаться собственными силами 129 Глава 130. Добыча? 130 Глава 131. Ставлю мао 131 Глава 132. Не суй нос в чужие дела 132 Глава 133. Ты просто смотрел 133 Глава 134. У меня есть лекарства 134 Глава 135. Хозяин темной ночи 135 Глава 136. Холодная, бессердечная любовь 136 Глава 137. Ненавязчивая забота 137 Глава 138. Хороший шанс воспользоваться случаем 138 Глава 139. Ничего дурного! 139 Глава 140. В следующий раз не забудь постучаться 140 Глава 141. Она просит его купить прокладки 141 Глава 142. Немедленно вернуть его домой! 142 Глава 143. Видимо, ты не понимаешь 143 Глава 144. Кто это такой безумный?! 144 Глава 145. Мотивация 145 Глава 146. Высокомерный и властный? 146 Глава 147. Рычаг 147 Глава 148. Хищение 148 Глава 149. Искупление вины 149 Глава 150. Устрашающее амплуа 150 Глава 151. Не такой уж он и раздражающий 151 Глава 152. Дагэ, ты правда согласен? 152 Глава 153. Какой еще «атакующий»? 153 Глава 154. Восхищение 154 Глава 155. В одиночестве зализывая раны

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.