99 / 154

Чего Тан Няньбай не ожидал, так это странной сцены. Даже в разливающихся темных пятнах молодой видел ход боя: сперва подонки надвигались на одинокую тонкую фигуру, а после разлетелись в разные стороны, словно их подхватил ветер. Один за другим последовали звуки тяжелых падений. Импровизированное оружие с грохотом выпадало из рук паршивцев. Здесь была и труба, и кирпич.

— Черт! Больно!

— Больно!

Жалобные крики панков со всех сторон окружали Тан Няньбая.

Сосунок успел выползти из бака, снял с лица вонючую жижу и увидел сцену полного разгрома своих товарищей. Шокированный, он не мог вымолвить и слова, лишь чувствовал, что ноги начинают дрожать от страха. Он не видел, как Е Сюаньчэнь двигался, но судя по последствиям, перед ними настоящий мастер.

— Ты в порядке? — раскидав ублюдков, Е Сюаньчэнь подошел к Тан Няньбаю и помог ему встать на ноги.

Над физиономией молодого человека изрядно поработали. Видимо, ему очень больно, раз разогнуться в полный рост не представлялось возможным. Няньбай невольно прижал ладони к животу, к месту по которому панки попали больше всего раз.

— Я… все в порядке, — махнул рукой Няньбай, с трудом выплевывая слова. Рукавом он стер с лица кровь, после чего снял очки и прощупал разбитую линзу. — Вот ведь… надо было сразу убирать очки…

Сейчас он без гроша в кармане и не может позволить себе замену линзы.

Его поведение немало удивило Е Сюаньчэня. Он нередко видел жалких людей в самых разных состояниях, но те всегда беспокоились о своих травмах, а не о предмете гардероба, даже если тот очень полезен.

Положив помятые, разбитые очки в карман, Тан Няньбай с благодарностью посмотрел на спасителя:

— Спасибо, господин Е, вы очень мне помогли.

— Не благодари, это пустяк, — пожал плечами монстр. Лин Тянь интересовался этим человеком, Сюаньчэнь не смог бы посмотреть возлюбленному в глаза, если бы никак не исправил ситуацию.

Жеманная улыбка тронула разбитые губы студента:

— Даже если пустяк, спасибо. — Если бы не Е Сюаньчэнь, Тан Няньбай, стараниями панков, опять бы попал в больницу, а это значило бы непредвиденные, совершенно ненужные траты. Пришлось бы отложить подработку…

Е Сюаньчэнь оценил едва разгирающуюся талию студента и с толикой равнодушия констатировал:

— Послушай… тебе не мешало бы сходить в больницу. Тебя неплохо приложили, ты можешь быть серьезно ранен.

— Не страшно, это пустяки, через несколько дней пройдет само, — покачал головой Тан Няньбай. Взгляд и вид у него был апатичный, словно он давно привык к подобному, смирился и уже не обращал внимания, как на мелкое неудобство.

Е Сюаньчэнь нахмурился и уже собрался сказать нечто противоречащее позиции знакомого, как услышал шокированный, сердитый мужской голос:

— Кто это тебя так избил?

Улыбка на лице незнакомца померкла, как только он оглядел переулок. Валяющиеся подручные не вселяли надежд. Незнакомец прищурился и впился мрачным взглядом в Тан Няньбая и Е Сюаньчэня.

— Брат Цюань, это сделал тот мальчишка рядом с Тан Няньбаем. Пожалуйста, преподай ему урок! — обрадовался появлению главного сосунок, рысью подбежав к высокому, худосочному, неплохо одетому молодому человеку. Перепачканный палец сосунка указал на Е Сюаньчэня, а взгляд просил о заступничестве.

Едва отошедшие от боли и шока панки поднялись с асфальта и потихоньку собрались за сосунком в кожаной куртке. При появлении так называемого брата Цюаня, взгляды их прояснились, а плечи распрямились. Негодяи вновь обрели хребет.

Брат Цюань сложил руки на груди и уставился на Е Сюаньчэня:

— Парень, ты хоть знаешь, кто я? Как ты смеешь трогать моих братьев?

Монстр бросил на очередного неприятеля меланхоличный взгляд:

— Мне плевать, кто ты. Я не смотрю на хозяина, когда бью его собаку.

— Ах ты!.. — ощетинился сосунок, когда опасный и не в меру высокомерный школьник фактически назвал их собаками.

Слова Е Сюаньчэня не разозлили брата Цюаня, по крайней мере, он не подал виду, лишь нахмурился, а во взгляде появился вопрос: откуда ему знаком этот голос?

http://erolate.com/book/3827/101170

99 / 154

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Переселился? Захватил чужое тело? 2 Глава 2. У меня провал в памяти 3 Глава 3. Люди этого мира настолько бедны?! 4 Глава 4. Обида? 5 Глава 5. Разве мы похожи? 6 Глава 6. Е Цзычэн 7 Глава 7. Я твой названый брат 8 Глава 8. Школа 9 Глава 9. Не стоит считать себя преуспевающим 10 Глава 10. Чистый экзаменационный лист 11 Глава 11. Панк Е?! 12 Глава 12. Пламенные девичьи взгляды 13 Глава 13. Обиженный Нэ Сяоцзю 14 Глава 14. Давно утерянный оазис 15 Глава 15. В ожидании искупления 16 Глава 16. Лин Тянь его презирает?.. 17 Глава 17. Какое отношение это имеет ко мне? 18 Глава 18. Вновь обманутая 19 Глава 19. Бар современности! Непросвещенный Е Сюаньчэнь! 20 Глава 20. В баре можно выпить освежающего чаю? 21 Глава 21. Провокация 22 Глава 22. Разве можно проигнорировать такое радушие? 23 Глава 23. Ты специально делаешь все наоборот?! 24 Глава 24. Мне интересен нефритовый медальон 25 Глава 25. Победа в кармане? 26 Глава 26. Как ты хочешь сыграть? 27 Глава 27. Айви’эр 28 Глава 28. Неожиданный поворот! 29 Глава 29. Нэ Наньфэн 30 Глава 30. За нефритовый кулон… 31 Глава 31. Вознаграждение? Нашим людям в Африке нужна поддержка 32 Глава 32. Начало совершенствования 33 Глава 33. Где я буду спать? 34 Глава 34. Остаточная память прошлого хозяина тела 35 Глава 35. Волнения классного руководителя 36 Глава 36. В будущем учитель будет относиться ко всем одинаково! 37 Глава 37. Ты восстановил свою память? 38 Глава 38. Новая встреча с возлюбленным 39 Глава 39. Тан Няньбай 40 Глава 40. Насмотрелась? 41 Глава 41. Брат и сестра на одной стороне 42 Глава 42. Трое послушных детей 43 Глава 43. Ян Ифань 44 Глава 44. Бездушный бросок! 45 Глава 45. Око за око 46 Глава 46. Недолюбливаю 47 Глава 47. Бесхребетный? 48 Глава 48. С чего вдруг он должен для него готовить? 49 Глава 49. Подонок 50 Глава 50. Привкус сладости… 51 Глава 51. Кто из них соломенный человек? 52 Глава 52. Встреча Нэ Наньфэна и Лин Тяня 53 Глава 53. Ты сожалеешь о том, что все бросил? 54 Глава 54. Не в силах избавиться от липучки 55 Глава 55. Успокойся! 56 Глава 56. Коварный замысел? 57 Глава 57. Единственный сын председателя Е 58 Глава 58. Настоящий господин Е не оправдывает слухи 59 Глава 59. Привет, новый сосед! 60 Глава 60. Я просто хочу быть к тебе ближе 61 Глава 61. Вместе! 62 Глава 62. Неожиданная встреча 63 Глава 63. Невкусный завтрак 64 Глава 64. Тихий хвостик 65 Глава 65. Это так они с ним прощаются? 66 Глава 66. Фу Сыюй 67 Глава 67. Хочу узнать своего нового соседа 68 Глава 68. Видеоатака. Неудачное признание господина Е 69 Глава 69. Видеоатака. Настоящее выражение печали 70 Глава 70. Ветер меняет направление, и лягушка превращается в принца 71 Глава 71. Пытаясь украсть цыплят – всегда теряешь рис 72 Глава 72. Ты в самом деле хочешь подружиться со своим соперником? 73 Глава 73. Горные чудовища 74 Глава 74. Павший брат 75 Глава 75. Виновник аварии 76 Глава 76. Учитель на свидании вслепую 77 Глава 77. Непримиримые 78 Глава 78. Инициативный курьер 79 Глава 79. Пытаешься броситься ко мне в объятия? 80 Глава 80. Тоска 81 Глава 81. Подойди и помоги мне раздеться 82 Глава 82. Проявление чувств 83 Глава 83. Проклятый алкоголь 84 Глава 84. Сяоцзю, тебе нравится твоя жизнь? 85 Глава 85. Что случилось прошлой ночью? 86 Глава 86. Уверен, что ничего мне не сделал? 87 Глава 87. Компрометирующая сцена 88 Глава 88-89. Ты когда-нибудь слышал о вежливости? 89 Глава 90. Проснуться на Нэ Наньфэне 90 Глава 91. Раз проснулся, слезай 91 Глава 92. Божественная материнская помощь 92 Глава 93. Прорыв 93 Глава 94. Клан Е собирается сменить владельца? 94 Глава 95. Тайное пространство нефритового кулона (1) 95 Глава 96. Тайное пространство нефритового кулона (2) 96 Глава 97. Тебе только кажется 97 Глава 98. Не мое дело? 98 Глава 99. Кровавый урок 99 Глава 100. Ты знаешь, кто я? 100 Глава 101. Коллекторы 101 Глава 102. Госпожа Тан 102 Глава 103. Отчаявшиеся мать и сын 103 Глава 104. Одноклассник 104 Глава 105. Я буду усердно работать 105 Глава 106. Интерес учителя 106 Глава 107. Хуже стаи демонических зверей! 107 Глава 108. Репетиторство 108 Глава 109. Куда подевалось его обаяние? 109 Глава 110. Почему вы так жутко смеетесь? 110 Глава 111. Так принц любит мужчин 111 Глава 112. Оденься 112 Глава 113. Забыть о чем-то важном 113 Глава 114. Можешь звать меня папой 114 Глава 115. День рождения Юнь Сухань 115 Глава 116. Неужели он так переменился? 116 Глава 117. Король и раб 117 Глава 118. Это просто игра, да? 118 Глава 119. Это правда? 119 Глава 120. Он привлекает ее внимание? 120 Глава 121. Уснул 121 Глава 122. Вы можете зачать еще одного 122 Глава 123. Как этот человек связан с маршалом? 123 Глава 124. Лис Фу 124 Глава 125. Весьма интересно 125 Глава 126. Ты ему не нравишься 126 Глава 127. А этот мальчик не так прост! 127 Глава 128. Обнаружили 128 Глава 129. Что ж, придется спасаться собственными силами 129 Глава 130. Добыча? 130 Глава 131. Ставлю мао 131 Глава 132. Не суй нос в чужие дела 132 Глава 133. Ты просто смотрел 133 Глава 134. У меня есть лекарства 134 Глава 135. Хозяин темной ночи 135 Глава 136. Холодная, бессердечная любовь 136 Глава 137. Ненавязчивая забота 137 Глава 138. Хороший шанс воспользоваться случаем 138 Глава 139. Ничего дурного! 139 Глава 140. В следующий раз не забудь постучаться 140 Глава 141. Она просит его купить прокладки 141 Глава 142. Немедленно вернуть его домой! 142 Глава 143. Видимо, ты не понимаешь 143 Глава 144. Кто это такой безумный?! 144 Глава 145. Мотивация 145 Глава 146. Высокомерный и властный? 146 Глава 147. Рычаг 147 Глава 148. Хищение 148 Глава 149. Искупление вины 149 Глава 150. Устрашающее амплуа 150 Глава 151. Не такой уж он и раздражающий 151 Глава 152. Дагэ, ты правда согласен? 152 Глава 153. Какой еще «атакующий»? 153 Глава 154. Восхищение 154 Глава 155. В одиночестве зализывая раны

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.