Глава 94. Другая Сторона Медали.
(Дейлус POV)
Я - Дейлус, старший сын и предполагаемый наследник дома Линдульф.
Мои бабушка и дедушка с родителями позаботились с самого моего рождения о том, чтобы я был способен взять на себя управление домом, проводя со мной различные специальные занятия и тренировки.
Я никогда не переставал задавать им вопросы, так как единственным моим занятием была учеба.
Даже когда речь заходила о моей сестре Одриане, меня учили видеть в ней лишь полезные качества, как и во всем остальном доме. Тем более что мы все еще были относительно новичками в торговых отношениях и нуждались в союзниках с нашей стороны.
Нет ничего более удобного, чем выдавать замуж членов своей семьи в другие более крупные семьи, а затем использовать их ресурсы благодаря новоприобретенным семейным связям.
Потому, когда мама вернулась из леса за нашим домом, держа на руках младенца, никто из нас не подумал об этом.
Мы решили, что было бы удобно иметь ребенка, не имеющего кровного родства с семьей, давая нам возможность его использовать и одновременно отречься в случае неудачи. Низкий риск, высокая награда.
Чего мы никак не ожидали, так это того, что он будет абсолютно гениальным во многих вещах.
Даже будучи ребенком, он, казалось, понимал все, что происходило вокруг него.
Он перестал плакать после первой проведенной ночи в нашем доме, будто кто-то подменил его пока все спали. Всякий раз, когда ему что-то было нужно, он использовал маленький колокольчик, который мы бросили в его кроватку, чтобы он играл с ним.
Нам потребовалось некоторое время на осознание того, что колокольчик не переставал звонить, пока мы не выяснили что ему нужно.
Научившись ползать, он начал листать книги, которые я изо всех сил пытался понять, хотя большинство из нас полагали, что он играл с книгами и не обращали на него особого внимания.
Лишь когда он произнес свои первые слова, мы поняли, насколько он ненормален.
- Эй ... у вас тут, ребята, есть "Ан-Ней-Мэй"? Мне уже надоели эти книги."
Бабушка и дедушка пометили его как демоническое отродье, но мы все же согласились, что он может быть полезен.
Поэтому мы держали его рядом, всегда имея кого-то, кто наблюдал за ним на случай, если он превратится в какого-то злого демона, желающего сжечь весь наш дом до пепла.
Но все изменилось, когда однажды он вошел во время моего урока с отцом, я вспомнил, что мне тогда было всего шесть, а ему три года.
- Йо, я подумал, что вы, ребята, возможно, захотите сделать бизнес от продажи этого. Мы сорвем куш, поверь мне."
Затем он показал нам планы по производству дешевого сахара, используя корни растения, которое все считали диким овощем в качестве пищи для бедных.
Поначалу мы отнеслись к этому скептически, но потом решили, что ничего страшного не случится.
И вот, это сработало.
То, что мы были единственными торговцами, производящими этот сахар, привлекло к нам невероятное внимание и престиж, чего я не смог бы сделать в этой жизни.
За короткие четыре года мы стали крупнейшим экспортером сахара в регионе, превратившись в один из самых богатых торговых домов.
Это даже заставило старшего сына самого крупного купеческого дома в этих краях разыскать нас и самому просить руки Одрианы.
Мы, конечно, согласились, не обращая внимания на протесты моего младшего брата.
Отец удвоил дозор, чтобы быть уверенным, что он не причинит никаких неприятностей.
К сожалению, в то время мы все еще не воспринимали семилетнего ребенка всерьез.
Он снова пришел к нам с нашими отчетными записями в руках.
- Хей, я понял, что у вас, ребята, нет двойной бухгалтерской системы, поэтому я тут сделал некоторые заметки."
То, что он представил нам, полностью изменило ведение нашего бизнеса, заставив нас тратить больше времени и усилий на обновление записей, чем на его слежку.
Таким образом, мы слишком поздно поняли, что он выскользнул из дома.
Маленький ребенок ухитрилась выставить на всеобщее обозрение грязное белье другого дома, обвиняя их в различных преступлениях, которые они совершали прямо у всех под носом.
Суд признал их виновными и быстро наказал, полностью исключив из торгового дома и отказав им в какой-либо будущей возможности вести бизнес.
Можно было только гадать, как ему удалось привлечь на свою сторону законного представителя.
Конечно, мы были в ярости. Наши тщательно продуманные планы сгорели.
Закулисные сделки, подпольные соглашения и угрозы, которые мы совершали, используя название этого дома, должны были быть отменены и полностью возвращены, почти вернув нас ко дням торговли сахаром.
И все ради чего?
Только для того, чтобы Одриане не пришлось "страдать" от устроенного брака?
Как нелепо.
Тогда дедушка запретил мелкому хрену выходить из дома, до своего совершеннолетия.
Таким образом, этот маленький мальчик взял на себя роль наставника моей младшей сестры.
Мы не придали этому большого значения, ожидая, что Элария будет более разумной, чем он, так как она была из нашего дома, в отличие от него.
Благодаря сахару и бухгалтерии, которые он предоставил, мы надеялись, что Элария получит от него что-то, благодаря чему она сможет еще больше повысить престиж нашего дома.
Но однажды дедушка и бабушка застали его за каким-то нечестивым ритуалом с Эларией. Они были убеждены, что он открыл свою демоническую форму и пытался овладеть Эларией, увидев, как он держит ее голову и излучает свет.
Они их обоих разделили, вызвав миниатюрный взрыв, который вырубил и Эларию, и его самого.
Спустя три дня, он проснулся, потеряв все свои воспоминания до этого события, не в состоянии даже вспомнить, кем он был.
Позже мы поняли, что он передал знания непосредственно в разум Эларии, и разлука вызвала обратную реакцию, стерев его воспоминания.
К счастью, Элария, казалось, не пострадала от этого происшествия.
Дедушка решил, что потеря им воспоминаний было лучшим способом контролировать его и отдал приказ, чтобы все произошедшее держалось в секрете среди моих родителей и меня.
Вместо этого он публично заявил, что мой младший брат практиковал какой-то темный ритуал на Эларии, заставив остальную часть дома презирать его.
Когда Элария начала придумывать гениальные идеи, утверждая, что они появились благодаря моему младшему брату, дедушка быстро отрицал это и утверждал, что идеи пришли с другого континента. Нам ничего хорошего не принесет, если что-то, о чем говорит Элария, заставит его воспоминания вернуться.
Дедушка надеялся, что, отделив его от остального дома, ему будет легче влиять на него, и тогда он начнет относиться к нему как к "доброму, понимающему дедушке". Это был долгосрочный план, по которому он должен был полностью полагаться на нас и доверять дедушке.
К сожалению, и дедушка, и бабушка внезапно умерли, не успев завершить свой план.
Доктор сказал, что они оба умерли во сне без какой-либо боли, что было единственным облегчением.
Поскольку он был изгнан всеми остальными членами дома, включая нас, никто не желал с ним связываться.
Неудивительно, что он решил уйти, когда наконец достиг совершеннолетия, и даже изменил свое имя.
Параноики до самого конца, мы даже попросили Фреда проводить его из города, чтобы убедиться, что он не обманул нас, а действительно ушел и не вернется.
С его отъездом, мои родители и я, наконец, могли расслабиться, думая, что любая вероятность того, что он испортит планы нашего дома, будет равна нулю.
Я предполагал, что все пойдет так, как должно было идти, пока его не будет рядом.
К сожалению, в последующих годах я не учел новое мышление Эларии.
Похоже, что этот мелкий уебок все же умудрялся надуть нас, даже не будучи здесь...
http://erolate.com/book/3837/102511