Готовый перевод Adventures of Orys Baratheon - The Wild Beast / Приключения Ориса Баратеона - зверь: Глава 10.

~ Палаты Ориса.

"Что происходило в мое отсутствие, мейстер Марвин? Мелисандра?" спросил Орис, сидя в своем удобном кресле, когда перед ним в покоях стояли его советники. Недавно он пришел с заседания малого совета и объяснил, чего желает толстый король или его отец, чтобы отпраздновать назначение своего лучшего друга Десницей короля. Эта должность была очень уважаемой, пока не появились Безумный король и Роберт Баратеон.

Десница Безумного короля поддерживал каждый его шаг, словно сам Бог, независимо от того, был ли он правильным или неправильным, включая сожжение невинных и глупое оскорбление самого могущественного начальника Вестероса, только потому, что ты был чертовски влюблен в его жену, а бастард-евнух шептал тебе на ухо, что он предаст его. Посмотрите, до чего это довело его и его семью.

Следующий случай породил поговорку: "Король срет, а Десница подтирается". Десница короля, занимавшая властную и уважаемую должность, была низведена до положения туалетной бумаги для подтирания задницы короля. Роберт Баратеон ничего не сделал для королевства, кроме того, что избавил его от Таргариенов. Если бы не Орис, королевство было бы уже разрушено и готово к захвату мятежниками.

"Мой принц, все было так, как вы и предсказывали: как только вы вышли из города, Ренли решил пробраться сюда и попытаться поколебать некоторых лордов. Возможно, ему бы это удалось, если бы не присутствие лорда Станниса и нас самих, поскольку, судя по всему, Варис выбрал момент для удара. Если моя информация верна, он намерен использовать любопытство Неда Старка в поисках правды об убийстве Ланнистерами Джона Аррена, чтобы узнать о наследии ваших братьев и сестер и использовать его против вас, - хрипловатым голосом произнесла Марвин.

Марвин была человеком, которому Орис мог полностью доверять. Марвин был одним из немногих, кто следовал за ним и был верен ему без использования зелий верности, чар и проклятий Империуса. Марвин хотел в жизни только одного - использовать магию. Орис просто помог ему пробудить дремлющее магическое ядро и завоевал его преданность. Марвин был его самым преданным человеком, и будь он проклят, если не вознаградит его преданность по достоинству.

"Не стоит беспокоиться о Ренли, у меня уже есть план на его счет. А вот его любовник, глупый рыцарь Тиреллов, он поможет мне держать Тиреллов в узде и надует их, когда придет время. Не стоит о нем беспокоиться. Пусть пара наших людей следит за ним и лордами, которых он поддерживает. Никогда нельзя быть слишком подготовленным.

Что касается Вариса, он может продолжать свои маленькие игры... пока что. Мне нужен способ разобраться со Старком, и Варис преподнесет мне его на золотом блюде. Хотя Старк - неплохой лорд или человек, но его присутствие в моем правлении не нужно. К тому же, когда его не станет, я смогу свободнее трахать его жену", - подколол Орис, чем вызвал смешки у всех троих.

"Милорд, прошу простить меня за вопрос, но почему вы до сих пор оставляли в живых этого кретина Бейлиша? спросил Марвин. Это было нечто непонятное для его лорда. Когда они узнали, что этот бастард крадет у короны, на лице принца отразилась холодная ярость. На следующий день он встретился с Бейлишем, но бастард по-прежнему крадет у короны. Он также убил Джона Аррена. Так почему?

Орис лишь усмехнулся, прежде чем удовлетворить его любопытство: "Вы правы, мейстер Марвин, если бы на моем месте был кто-то другой, он бы скормил этого бастарда гончим. Но многие не обращают внимания на то, что этот человек умен и обладает недюжинными способностями. В конце концов, он воровал у КРОНА. Вот почему я обратил его.

Простое заклинание, и теперь он будет продолжать все свои планы, как и было задумано, но каждый вечер в зале совета он будет сам мне все рассказывать. Все деньги, которые он прятал годами, заговоры, своих шпионов, все. Вот почему он до сих пор жив. В тот день, когда закончится его использование, закончится и его жизнь".

Оба его советника были поражены и шокированы одновременно. Они никогда бы не подумали использовать такой актив. Теперь они видели разницу между ними и их повелителем. Что бы ни делал враг, он всегда был на два шага впереди.

"Марвин, ты можешь идти, у меня есть дело к Мелисандре".

Старик просто повернулся и ушел. После этого Орис поставил звукоизолирующий барьер и повернулся к сексуальной рыжеволосой девушке, которая смотрела на него тем же взглядом, полным благоговения и вожделения.

"Сколько времени тебе нужно, чтобы создать теневого ассасина? И можешь ли ты сделать его похожим на другого человека?" спросил Орис, укладываясь на кровать и расслабляясь, наблюдая, как Мелисандра подходит ближе, покачивая бедрами, словно шлюха с Блошиного Дна.

"В зависимости от силы убийцы, милорд, это может занять от 7 до 12 лун. Лицо убийцы может быть изменено на другое, если я буду пить по глотку его крови раз в луну, пока убийца не родится", - ответила Мелисандра, стоя перед ним и уже играя с узлами своего красного платья, ожидая, когда Орис наклонит ее к себе.

"Хм, приемлемо. Для работы с Ренли мне может понадобиться человек более низкой категории, так что не волнуйтесь, у нас еще есть время. Однако я путешествую уже больше луны и не трахнул ни одной киски с момента моего отъезда из Винтерфелла. Так что готовься, - приказал Орис, придвигаясь и готовясь трахать огненно-рыжую девушку.

ЛИМОН - ПРОПУСТИТЕ, ЕСЛИ ХОТИТЕ

Орис с силой поднял Мелисандру на ноги, и она встала лицом к лицу с ним, между ними не было слов. Он с силой схватил ее за лицо и провел языком по горлу. Женщина просто застонала, чувствуя, как его магия творит чудеса с ее телом и магическим ядром, и начала медленно прижиматься к нему. Его поцелуй заставил ее медленно поддаться его силе.

Следующим пунктом назначения Мелисандры стала кровать, на которую ее толкнули. Одежда слетела с ее тела, обнажив плоть без единого пятнышка.

"Мой король, может быть, вам стоит успокоиться..." начала Мелисандра, видя, что в его глазах горит яркий огонь: он смотрел на нее как на объект для удовлетворения своего желания. Она не была уверена, что получит то мягкое обращение, которое обычно получала.

"Я горю, я не могу больше ждать", - прорычал Орис и, прижавшись к ее бедрам, начал погружаться в нее.

"Yes...." сказала Мелисандра, когда он прижал ее к шелковистому матрасу и приготовился вогнать свое мужское достоинство в ее тело, чтобы получить облегчение. Первые толчки Ориса были довольно неистовыми, и стены женщины сжались вокруг него, так как она хотела этого так же сильно, как и он. Сначала Мелисандра почувствовала боль, но вскоре она сменилась удовольствием. Его мужское достоинство было тем, чему позавидовали бы многие мужчины, и чего всегда хотели бы большинство женщин.

http://erolate.com/book/3840/103395

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь