Читать Oh Fuck Me Running! / Ох, мать твою, я бегу!: Глава 3 - Умри для меня :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Oh Fuck Me Running! / Ох, мать твою, я бегу!: Глава 3 - Умри для меня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отослав Сансу в ее комнаты, я устроился за большим письменным столом и вызвал Пса. Когда он вошел в комнату, я нацепил на лицо улыбку, даже спрятав свой страх глубоко внутри. Это был воин, убийца, да еще и садист. Воспитание в США в 21 веке не подготовило меня к ежедневному общению с убийцами-садистами. Тем не менее, эти навыки пригодились бы мне сейчас. Надеюсь.

Сохраняя улыбку на лице, я пригласил его вперед и начал говорить.

"Клиган". Я увидел, как на его лице мелькнуло удивление, когда я произнес его настоящее имя: "Ты - мой заклятый щит. Я надеялся, что это означает, что я могу рассчитывать на твою абсолютную преданность... но вместо этого я соглашусь на абсолютное послушание. Очень скоро я отдам тебе приказ. Ты будешь знать, когда он будет отдан, и я не хочу, чтобы ты раздумывал. Я хочу, чтобы ты действовал немедленно. Могу ли я на это рассчитывать?"

Он смотрел на меня так, словно у меня выросла вторая голова. Я надеялся, что не слишком выхожу из образа. Но я даже не пытался изобразить стервозность Джоффри. Попытки вести себя так, как Джоффри, вызывали у меня отвращение. Я готов довольствоваться собственной маркой мудацкого зла. Надеюсь, я не был таким тупым, как он.

Тем не менее, я надел маску Джоффри, а заодно и корону. В конце концов Сандор кивнул, и я улыбнулся, жестом велев ему отойти в сторону. Вскоре после этого прибыл мой следующий гость. Хотя, наверное, правильнее было бы сказать "проскользнул в комнату". У лорда Бейлиша была та самодовольная улыбка, которую я слишком хорошо помнил, когда он вошел в кабинет и склонился передо мной.

"Мой король, вы звали меня?"

Я улыбнулся и кивнул, хотя изучал его, пожалуй, дольше, чем следовало. Мне было не стыдно признаться, что Питер Бейлиш, вероятно, был моим любимым персонажем в сериале.

 Вздохнув, я жестом указал на Бейлиша, одновременно взглянув на Сандора.

"Убей его".

Сандор отреагировал мгновенно, как я и приказал, выхватив меч, даже когда глаза Мизинца расширились от шока и удивления. Он наполовину повернулся к Сандору, даже когда тот словесно отреагировал.

"Что...", - это было все, что он успел вымолвить, прежде чем меч Пса пронзил его плечо и опустился ниже, прорезав половину туловища бедняги, прежде чем остановиться и освободиться. Я смотрел, как Бейлиш упал в кровавую кучу конечностей, мертвый. Все прошло... идеально. Один убит, один остался.

Улыбнувшись, я щелкнул пальцами, и из боковой комнаты вышли несколько мужчин-слуг. Они покосились на труп, но когда я указал на него, они схватили углы большого экстравагантного ковра и завернули окровавленное тело, после чего унесли его. Вскоре его заменили новым ковром, и я кивнул Клигану, а затем усмехнулся, вероятно, немного маниакально.

"Еще один, мой дорогой Пес. Возвращайся на свое место".

Он отошел в сторону. Через несколько минут вошел Варис, Мастер шепота. Он смиренно и низко поклонился в моем присутствии, прежде чем заговорить.

"Ваше Высочество, вы просили моего присутствия? Могу ли я что-то сделать для вас?".

Я улыбнулся на это. Обожаю, когда кто-то настраивает тебя на идеальную прямую линию.

"Да, есть. Умри для меня".

таков был мой, по общему признанию, садистский ответ, хотя Сандор снова отреагировал мгновенно, а Варис не успел и слова вымолвить, как его голова слетела с плеч и покатилась по комнате. Я облегченно вздохнул, так как вся моя стратегия с брошенным ковром была разрушена, по всему ковру расплылись пятна крови от прыгающей головы. Тем не менее, я должен был быть более конкретным.

"Спасибо, Клиган. На сегодня твоя работа здесь закончена. Ты заслужил мое расположение. Если тебе что-то понадобится, только попроси, и я все сделаю".

Я хотел сказать, что это было широкое заявление, в надежде, что он попросит меня об услугах в будущем и свяжет себя со мной более прочными узами. Наверное, я не должен был удивиться, когда он сразу же ответил.

"Я хочу голову моего брата, мой король".

Моргнув, я позволил настоящей ухмылке медленно распространиться по моему лицу, когда я посмотрел в глаза Псу.

"А, вот это загадка. Твой брат не скоро покинет этот мир, Сандор Клиган. Но, боюсь, его голова принадлежит тем, кто в Дорне. Надеюсь, тебя это устраивает?"

Теперь настала очередь Сандора казаться удивленным, прежде чем он внезапно сравнялся с моей собственной ухмылкой. Он кивнул, а затем повернулся на пятках и ушел, и как только он ушел, а безголовый труп Вариса убрали с моего пола, я издал тихий вздох. Это было... насыщенно. Очень насыщенно. Но и очень необходимым в конечном итоге. Питер Бейлиш и Варис Паук были шахматными мастерами во вселенной "Игры престолов". Они сидели за доской, состоящей из королевств и людей, и по очереди жертвовали своими фигурами в надежде, что один из них в конце концов одержит победу.

Я не собирался становиться очередной жертвой, особенно в шахматной игре, где короля слишком легко можно было заменить другой пешкой. Нет, они оба должны были умереть, и быстро. Чем больше я буду меняться, тем меньше будет вероятность того, что я смогу застать их наедине и ослепить, как я это сделал здесь. Сделав это, я мог захватить активы Мизинца и начать отрабатывать долг королевства перед многочисленными источниками.

И я мог спать спокойно, зная, что сеть маленьких птичек Вариса теперь без головы и скоро будет метаться повсюду в предсмертных муках. С этой мыслью я удалился в свою спальню, позволил слуге раздеть меня и заснул под одеялом своей большой удобной кровати. Я был слишком измучен, чтобы даже заставить служанку доставить мне радость после прошедшего дня!

http://erolate.com/book/3856/104605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку