Готовый перевод Oh Fuck Me Running! / Ох, мать твою, я бегу!: Глава 6 - Ты трахал мою мать!

Робб стоял в большом шатре над столом, на котором лежала карта местности. Старки и Ланнистеры враждовали уже несколько недель. Если бы его мать была кем-то другим, он мог бы обвинить ее в начале военных действий, но он не был верен семье, поэтому все его неприятие и гнев были направлены на Ланнистеров, которые начали конфликт.

Вдобавок ко всему он получал сообщения о странных событиях в Королевской Гавани. Его отца арестовали и обвинили в измене. Это только подстегнуло его, потому что, конечно же, отец должен был быть невиновен. Он не сомневался, что это всего лишь очередной заговор Ланнистеров, призванный навредить его семье. Но тут пришло сообщение о суде над его отцом. Признание отца. О "милосердии", которое якобы проявил король, позволив его отцу принять черную смерть вместо того, чтобы казнить его.

Говоря прямо, Робб был полон гнева, смятения и сомнений. В это время как раз подоспел караван, возглавляемый Ночным дозорным Йореном, которого сопровождал не кто иной, как сам Нед. Разведчик ворвался в его палатку, чтобы сообщить об этом, и он тут же бросился к выходу, чтобы встретить караван на краю лагеря. Во главе каравана стоял Йорен, а в нескольких футах от него на лошади восседал Нед.

"Милорд Старк".

Так приветствовал его Ночной Сторож, и на мгновение он растерялся: ему показалось, что тот обращается к его отцу, пока тот не склонился перед Роббом. Робб с ворчанием приказал Йорену подняться. Йорен поспешил вручить Роббу письмо, которое, судя по всему, пришло от самого короля Джоффри Баратеона. Взяв себя в руки, Робб прорычал.

"Я хотел бы поговорить с отцом. Наедине".

Йорен явно не считал это нужным, но и не собирался поднимать шум. Он кивнул Неду, тот соскочил с коня и передал поводья, после чего двинулся к Роббу. Улыбаясь, Робб шагнул вперед и крепко обнял его, а затем повел к своему военному шатру. Как только они оказались внутри, Робб обернулся и увидел своего отца.

"Отец, что происходит?! Что случилось в Королевской Гавани, почему ты едешь на Север, вместе с Черными? Пожалуйста, объясни это безумие!"

Эддард Старк выглядел более подавленным, чем когда-либо видел его Робб, когда он заговорил, его тон был низким, а голос хриплым от усталости.

"Не должно быть новой войны, Робб. Королевство не выдержит конфликта за конфликтом. Теперь ты лорд Старк, но если ты в последний раз прислушаешься к словам старика, я прошу тебя отступить с этого поля боя, подчинить себе всех Старков и укрепить Север. Прежде чем ответить, пожалуйста, прочтите письмо, которое дал вам Йорен".

сказал Нед, жестом указывая на пергамент, который Робб все еще сжимал в руке. Судорожно сглотнув, Робб сделал это, подошел к столу и, открыв конверт, вытащил из него письмо. Он положил его на стол и быстро прочитал, все больше хмурясь.

"Он предлагает мне снисхождение. Все это - сладкие слова. Он говорит о том, что больше не желает смерти, что приглашает меня в Королевскую Гавань, чтобы подтвердить мою верность и присутствовать на его свадьбе с Сансой. Он просит, чтобы я взял с собой его дядю Джейме и был готов забрать Арью домой на Север, когда я уеду. Отец, что это за фарс? Мы только накануне захватили Цареубийцу! Как он мог узнать, что находится в наших руках так скоро?!"

Нед лишь покачал головой, подняв руки в успокаивающем жесте.

"Робб, неважно, откуда он узнал. Главное - это шанс покончить с этим до того, как война начнется по-настоящему. Ты должен сделать то, что он просит, ради своих сестер и ради нашего народа".

Робб зарычал на это и зашагал взад-вперед по палатке, размышляя.

"Если я пойду к нему, я попаду в ту же ловушку, в которую попали твой брат и отец. Мой дядя и дед".

Нед, казалось, обдумывал это, прежде чем ответить.

"Разумное заключение. Ты должен переложить это на них. Можно предложить провести свадьбу в более нейтральном месте. Или, возможно, получить клятву и заставить Джоффри поклясться, что он назовет вас Начальником Севера и Лордом Винтерфелла, прежде чем вы приблизитесь к Королевской Гавани. Джоффри - не Эйрис. Он не Безумный Король, иначе я не был бы сейчас жив. Ради твоих сестер, Робб, я прошу тебя, не позволяй этому превратиться в войну".

Робб сглотнул, обнаружив, что его глаза жжет от непролитых слез. Он должен был держать себя в руках, он не должен был сломаться перед отцом. Нед, казалось, видел его насквозь: через мгновение он шагнул вперед и заключил Робба в объятия, вздохнув, когда Робб зарыдал у него на плече.

"Не волнуйся, дитя мое. Стена - наше наследие, и в Вестеросе нет никого, кто был бы ближе к Ночному Дозору по крови и верности, чем мы. Я иду, чтобы присоединиться к ним, и я уверен, что ты заставишь меня гордиться тобой. Могу ли я доверять тебе, сын мой?"

Робб не мог заставить себя говорить и лишь с силой кивнул отцу в плечо. В конце концов они расстались, и не прошло и минуты, как в шатер ворвался разведчик. Он, казалось, был ошеломлен присутствием Неда, но обрел дар речи, когда Робб повернулся к нему.

"Милорд. Ланнистеры отступают! Все разведчики говорят, что они отступают к своим землям! Отдадите ли вы приказ преследовать их?!"

Робб на мгновение задумался, в последний раз взглянул на отца, затем выпрямился и отвесил челюсть.

"Нет. Скажи людям, что мы возвращаемся на Север. Король Джоффри Баратеон предложил прекратить кровопролитие, и я буду говорить с ним об этом. Север не станет причиной нового насилия ни в этот день, ни в какой-либо другой".

Разведчик выглядел потрясенным, но, поклонившись, быстро произнес "милорд" и вышел из палатки.

Робб повернулся и увидел, что Нед улыбается ему.

"Я горжусь тобой, сын мой. Ты станешь прекрасным лордом Старком".

С этими напутственными словами Нед повернулся и вышел из палатки, предположительно, чтобы присоединиться к каравану Ночного Дозора. Робб еще раз взглянул на письмо в своих руках, а затем сжал его в кулак. Пока что он будет посредником в заключении мира. Но не только Старки были в этом виноваты. Когда-нибудь Ланнистеры заплатят за это.

Некоторое время назад 

Я улыбнулся, когда молодой рыцарь, которого я ждал, вошел в мою гостиную. Лансель Ланнистер, мой кузен. Он опустился передо мной на колени в мольбе, и я усмехнулся.

"Встань, кузен. Ты хорошо сделал, что пришел с такой поспешностью".

Он встал и неуверенно улыбнулся.

"Конечно, Ваше Высочество. Когда король зовет к себе, подобает отвечать так быстро, как только можно".

Я усмехнулся и медленно подошел к нему, остановившись всего в нескольких футах от него.

"А когда зовет... королева?"

неожиданно спрашиваю я, мой тон стал спокойным, пока я изучал его лицо. Он моргнул в замешательстве.

"Я... я не уверен, что понимаю Вашу Светлость. Что вы имеете в виду?"

Я вздохнул и закатил глаза, повернувшись и отойдя на несколько футов. Если он начнет буянить, я должен держать дистанцию, чтобы позвать стражу. Я поворачиваюсь обратно и отвечаю ему прямо.

"Я имею в виду, что знаю, что ты трахал мою мать, Лансель Ланнистер".

Он выглядит шокированным, рот открывается и закрывается, как золотая рыбка в воде. Но на него накатывает не гнев, а чистый ужас: он бледнеет и начинает пытаться оправдаться.

"М-мой К-король, Ваша Мать, она..."

Я пренебрежительно машу рукой, обрывая его и заканчивая фразу.

"Она - злая кровосмесительная искусительница, я знаю. До тебя ею был мой дядя, Джейме. Но я позвал тебя сюда не для того, чтобы наказать тебя, Лансель. Моя цель - научить тебя. Она использует тебя, а у меня есть для тебя гораздо лучшее применение. А также второй шанс доказать, что ты верен мне, а не ей. Понятно?"

Он внял этому и нервно сглотнул, прежде чем ответить.

"Все, что угодно, мой король. Я в вашем распоряжении".

Ухмыляясь, я подхожу к своему столу, беру запечатанное письмо и отступаю к нему.

"Хорошо, в этот раз я почти поверил в твою искренность".

Протягиваю ему письмо, он робко берет его, а затем смотрит на меня в поисках дальнейших указаний.

"Отнеси это моему деду. Ты найдешь его в Речных землях. Передай ему это письмо и будь рядом с ним. Это твой шанс искупить свою вину, кузен. С матерью я разберусь в свое время".

Лансель кивает и, похоже, точно почувствовав время, поворачивается и выходит из комнаты. Я улыбнулся, глядя в большое окно, выходящее во внутренний двор. Надеюсь, Тайвин Ланнистер сможет оценить то, что я задумал. Я хочу мира, и первым шагом к нему было заставить Старков пресмыкаться, даже не подозревая, как много они могли бы у меня отнять, если бы только держались своего курса.

После Старков оставалось разобраться с настоящими Баратеонами, прежде чем мои права на трон будут полностью защищены.

http://erolate.com/book/3856/104608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь