Читать Building Harem Town / Создание Гарем-города: Глава 6. Часть 1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Building Harem Town / Создание Гарем-города: Глава 6. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Медведь просто огромный, — хихикнула Пенелопа. — Я никогда в жизни не видела такого большого животного. Но я предвкушаю хорошую еду!

— Да, но после того, как ты съешь часть его на ужин, тебе нужно будет что-то сделать с остальным мясом, — объяснил я.

Эта тварь была чертовски большой, и женщины никак не могли разделать ее целиком, так как на это ушла бы целая вечность. Ублюдок был двенадцати футов ростом, у нас не было нужных инструментов, и у нас не было способа сохранить все это мясо. Хотя было бы здорово закоптить его, но на строительство коптильни ушла бы целая вечность.

Я также знал, что медвежье мясо похоже на свиное, где можно заразиться трихинеллезом, если сделать из него вяленое мясо, так что я не хотел слишком усердствовать.

Огромный бурый медведь завалился на бок, и, судя по его массивной туше, он должен был весить не меньше тысячи фунтов, если не больше. Я хотел, чтобы женщины срезали мясо с задней части и нарезали его на филе, чтобы получить самое вкусное блюдо, поэтому им придется работать вместе, чтобы перевернуть его.

— Мне нужно, чтобы вы втроем перевернули этого медведя, чтобы мы могли получить лучшие куски мяса, — инструктировал я женщин. — Я знаю, что он тяжелый, но вы можете отрезать ему конечности, если понадобится. Будет слишком тяжело, когда вы принесете тушу в лес.

— Да, мы определенно не хотим, чтобы она оставалась здесь, — сказала фея. — Представляете, сколько отвратительных жуков будет на ней?

— Не говоря уже о том, что это привлекло бы в сад других диких животных, — напомнил я женщинам. — Мы не хотим, чтобы эта гигантская туша находилась поблизости.

— Я могу это сделать, — сказала Алейя, пожав плечами. — Для меня это не такая уж большая проблема.

Ладно, это было интересно. Я подумал, не связано ли это с тем, что атрибут Сила у феи был намного выше, чем у других женщин, но я решил просто подождать и посмотреть, что она сможет сделать.

— Итак, Никола, я предполагал, что ты знаешь толк в разделке животных, — сказал я, пытаясь погладить самолюбие брюнетки. — Из всего твоего охотничьего опыта.

— Да, Джек, это правда, — ответила темноволосая красавица и гордо выпятила подбородок. — Я никогда не разделывала медведя, но уверена, что общая идея та же. У нас есть наши кинжалы, но я знаю, что мой нуждается в заточке.

— Ну, я подумал, что мы могли бы вырезать филе из задней части, — сказал я Николе. — Ты знаешь, что это значит?

— Конечно, знаю, — насмешливо сказала брюнетка, откидывая волосы назад. — Это известно любому охотнику.

— Отлично! — ответил я, не обращая внимания на слегка насмешливый тон её голоса. — Тогда ты будешь самой лучшей помощницей.

— Это естественно. — ухмыльнулась Никола. — У меня достаточно много опыта в этой области.

— Мы можем спасти мех? — Пенелопа спросила меня и других женщин. — Я бы хотела иметь что-то более мягкое, чтобы спать на нем…

— Я не думаю, что мы можем, — сказала я извиняющимся голосом. — Я знаю только один способ, которым мы могли бы сшить здесь шкуру, и это с помощью мозга. А нам придется извлечь мозг из головы и растворить его в воде, не говоря уже о том, чтобы разделать его, размягчить, коптить… у нас просто нет необходимого оборудования, не говоря уже о времени. О, я только что подумал о другом решении, которое мы могли бы использовать, это моча…

— О, нет, я не думаю, что мы захотим использовать мочу. — Пенелопа сморщила нос, а затем надула нижнюю губу. — Жаль, конечно, потому что мое тело болит от сна на твердой земле. Не могу дождаться, когда у меня будет новое постельное белье.

— Я не хочу отвлекаться, потому что мне больше всего хотелось бы начать этот процесс, — сказала Никола, возвращая тему разговора к медведю, — но, боюсь, мой кинжал затупился от изготовления копий. Его нужно наточить, прежде чем я попытаюсь разделать медвежью тушу.

— Ты знаешь, как его наточить? — спросил я. Брюнетка, похоже, много знала о природе вещей, так что я бы удивился, если бы она этого не знала.

— Конечно! — засмеялась Никола. — Мне просто нужен подходящий камень, и у меня даже есть кожаная нождачка в моем рюкзаке.

— Почему бы тебе не спуститься к ручью и не поискать камень? — предложил я. — Возможно, это твой лучший шанс найти гладкий камень.

— Да, это звучит правильно. — Темноволосая женщина кивнула. — Сестры, вы пойдете со мной? Мне бы не хотелось столкнуться с еще одним диким животным без вас. И, конечно, мы все возьмем с собой копья.

— Я не хочу, чтобы с этого момента вы куда-либо отправлялись без своего оружия, — подтвердил я.

— Да, мой господин, — сказала Пенелопа и решительно кивнула. — Я чувствую себя намного сильнее и храбрее после убийства медведя, но там могут быть еще более опасные существа.

— Давайте наточим наши ножи, потому что я очень голодна, — сказала Алейя и облизала губы.

— Я уверен, что вы все голодны, — согласился я. — Пора прогуляться к ручью! Вы все должны держаться вместе, пока что, и, конечно, я здесь, чтобы следить за вами и говорить, что делать.

Они оставили медведя на месте, и все женщины крепко держали в руках свои копья. Жрицы были все грязные и перепачканные медвежьей кровью, и я подумал, не захотят ли они искупаться, пока будут у ручья. Эта мысль сводила меня с ума, хотя я и не собирался смотреть. Смотреть на то, как они ходят в своей едва прикрывающей их одежде, уже было достаточно плохо, а мысль о том, что они будут вместе нагими, была просто потрясающей.

Три жрицы спустились к ручью, обсуждая, как они проголодались и как им повезло, что появился медведь. Они казались невероятно гордыми собой за то, что убили огромного зверя, и имели на это полное право.

Было так много шагов по подготовке пиршества, что я надеялся, что они смогут поесть до наступления ночи.

Я решил потренироваться, используя свой вид с высоты птичьего полета, пока женщины шли. Перемещение серой области было немного дезориентирующим, но это позволило мне видеть всех трех женщин, когда мы не были в саду. Я мог видеть землю, деревья и другую растительность, когда их взгляды перемещались, и я задавался вопросом, смогу ли я когда-нибудь увидеть всю картину целиком.

Когда три жрицы дошли до ручья, Никола вскоре нашла идеальный круглый гладкий камень, который они могли использовать для заточки своих кинжалов. Она положила его на краю берега, а затем оглядела остальных женщин.

http://erolate.com/book/3867/105096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку