Готовый перевод Building Harem Town / Создание Гарем-города: Глава 6. Часть 3

Сначала брюнетка сделала искусный надрез у основания шеи животного, а затем провела им по позвоночнику. Ее нож был достаточно острым, чтобы легко прорезать шкуру, и она взрезала мех с обеих сторон, обнажив тонкий слой жира.

Проклятье, эта женщина была такой впечатляющей.

Количество жира на медведе было минимальным, и я удивился, почему, ведь в этом мире, похоже, была весна или начало лета. Тем не менее, это облегчало разделку, поскольку Никола могла легко снимать жир кусками и откладывать их в сторону.

Наконец, брюнетка провела ножом по задней части ребер животного и начала отрезать огромные куски мяса. Зверь был настолько велик, что она не успела пройти и десятой части пути по его телу, как мяса оказалось более чем достаточно, чтобы угостить всех женщин.

— Вау, Никола, это было невероятно, — похвалил я брюнетку.

— Спасибо, Джек, — ответила темноволосая женщина, лучась улыбкой, а затем обратилась к наяде. — Пенелопа, принеси мне, пожалуйста, большую тарелку из моей сумки.

— Конечно, — ответила голубая женщина, и через минуту-другую она принесла хорошо сформированный кусок керамики. — Вот, сестра.

— Спасибо. — Брюнетка соскользнула со спины медведя на землю, затем положила мясо на темно-коричневую тарелку и продолжила резать ярко-красную плоть на толстые куски, а затем нарезала их на стейки.

Она проделала такую большую работу, что мне захотелось оказаться на земле и поесть вместе с ними.

Затем нам нужно было убрать медведя из сада, и Никола тоже подоспел как раз вовремя, поскольку вокруг тела медведя начали жужжать мухи и другие насекомые.

— Алейя, ты сможешь сама отнести медведя в лес? — спросил я златовласку. Мне хотелось бы, чтобы мы могли сохранить большее количество плоти животного прямо сейчас, например, его органы, сухожилия и кости, но у нас просто не было инструментов в данный момент.

— Конечно, я могу, мой господин, — кивнула фея. — Это не составит никакого труда.

Было чертовски удивительно наблюдать, как крошечная женщина подняла гигантское животное на плечо, как она и сказала, что может, и я переключился на ее точку зрения, чтобы посмотреть, как она несет его в лес. Фея прошла пару сотен футов до края деревьев, и ничуть не запыхалась.

— Как далеко я должна его отнести? — спросила Алейя.

— На несколько сотен ярдов? — предложил я. — Мы не хотим, чтобы он был так близко, чтобы привлечь хищников к нашему лагерю.

— Да, это подойдет, — согласилась блондинка.

Прошло несколько минут, но фее удалось успешно оттащить медведя в лес. Затем она быстро вернулась и встала рядом с Пенелопой и Николой, которые уже начали готовить мясо.

— Вам уже не терпится поесть? — спросил я у женщин.

— Ага! — засмеялась Алейя. — Не могу поверить, что последние несколько дней мы практически ничего не ели, кроме фруктов. Рыба была хороша, но медвежье мясо будет вне конкуренции.

— Ты права, Алейя, — согласилась Пенелопа. — Я с нетерпением жду, когда смогу его съесть.

— Ты посолила его? — спросила фея. — Я могу достать соль из сумки.

— Хороший план, сестра, — подтвердила наяда. — Да, нам определенно нужна соль.

Златовласая блондинка подошла к своим вещам, достала из мешка яркую сумку и поднесла ее к огню. Я не удивилась, что у женщин была соль, так как знала, что в древности этот минерал очень ценился за его способность вялить мясо и питательные свойства.

— Соль полезна для заживления мышц, — щебетала фея.

— Алейя, у тебя вообще ничего не болит? — спросила я златовласку.

— Ни капельки, мой господин, — хихикнула Алейя, покачав головой. — Феи сильнее, чем мы выглядим.

— Я тоже очень сильная, — запротестовала Никола, но потом рассмеялась. — Но я не фея, и иногда мне хочется, чтобы у меня были магические способности, превосходящие человеческие.

Я определенно чувствовал это, пока сидел дома и играл в видеоигры, но мои силы бога все изменили.

Фея передала разноцветный мешочек с солью другим жрицам, и каждая из них высыпала большую порцию белых зерен на мясо.

— Это так вкусно пахнет, — стонала Пенелопа. — Я не могу дождаться, когда смогу поесть, и надеюсь, что приготовление не займет слишком много времени.

— Я старалась нарезать мясо как можно тоньше, чтобы оно быстрее прожарилось, — сказала Никола своим спутницам, а сама не могла удержаться от того, чтобы не облизнуть губы, пока медвежатина готовилась на огне.

Прошло несколько минут, но потом перед глазами наконец появилось сообщение.

 

Приготовлено белков: 2

 

— Думаю, все готово, — сказал я женщинам, и я бы ухмыльнулся во весь рот, если бы у меня еще был рот. — Давайте, копайте.

— Что копать, мой господин? — хихикнула наяда. — Я не хочу копать, я просто хочу есть.

— Это выражение из моих времен, — объяснил я.

— Твоих… времен? — спросил Никола, нахмурив брови. — Разве боги не должны быть бессмертными?

— О, эм, да, конечно, я бессмертен, — сказал я, пытаясь скрыть свою ошибку. — Я просто имел в виду… это то, что говорят боги, вот и все.

Брюнетка нахмурилась, но потом все мысли исчезли, когда она откусила огромный кусок пищи. Жирные соки стейка стекали по ее щекам и на грудь, и она застонала от удовольствия.

— О, боги, это так восхитительно, — прошептала Пенелопа, закончив жевать первый кусочек, но потом она чуть не задохнулась и зажала рот рукой. — Я не имела в виду… Джек, ты же знаешь, что ты для меня единственный бог. Я не говорила, что поклоняюсь другим богам…

— Я знаю это, Пенелопа, — заверил я ее, хотя на самом деле понятия не имел, что, черт возьми, происходит в этом мире. — Но раз уж ты об этом заговорила… можем мы поговорить о других богах?

— Да, их много, — объяснила Алейя, вытирая рот рукой. — Различные существа, живущие в нашем мире, поклоняются многим божествам, хотя Пенелопе было видение, чтобы она пришла сюда, в частности, ради тебя. Здесь много храмов и святилищ, посвященных тебе, Джек, так что, пожалуйста, не волнуйся.

— Здесь? — Я должен был признать, что был более чем немного удивлен. — Значит, многие наслышаны обо мне?

— О, да, — ответила Пенелопа между укусами мяса, которое выглядело таким сочным, что я не мог не захотеть его и сам. — Ты очень известный бог, по крайней мере, в тех местах, где я путешествовала.

— Хорошо… — Я на мгновение запнулся, так как не был уверен, как ответить на это. — И как далеко вы… путешествовали?

http://erolate.com/book/3867/105098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь