Готовый перевод Everyone is Secretly in Love with Me / Все тайно влюблены в меня [👥]✅: Глава 36

Глава 36.

Линь Чжижи не знал, что творится в сердце Ци Тина. После того, как он и Се Лу решили действовать вместе, он вернулся в свою комнату за пределами секты.

Еще издали он мог увидеть маленькое тельце, завернутое в красную парчу [Фэн Цинь: индекс симпатии -92, отношение - отсутствует], катящееся к нему прямо в руки.

Водянистые глаза Маленького Феникса, похожие на виноградины, передают чувство тоски и беспокойства: "Ты в порядке? Мой отец сказал, что в этом тайном месте таится большая опасность. Там погибла почти половина людей. Я беспокоился о тебе... "

После того, как Фэн Цинь закончил, он почувствовал себя маленькой птичкой, лишенной чувства безопасности. Он уткнулся головой в руки своего возлюбленного, потерся об него своей круглой щекой, и его нос наполнил аромат тела юноши.

Линь Чжижи обнял его. Его губы шевелились, и он не сопротивлялся. Он похлопал ребенка по мягкой спинке: "Все в порядке!"

Фэн Цинь оправился от своего первого удивления. Почувствовав, как рука юноши снова погладила его по щеке, он поднял глаза и сказал: "Ты доел всю курицу, которую я зажарил для тебя?"

Когда дело дошло до жареной курицы, Линь Чжижи стал немного напряжен и дал неестественный утвердительный ответ: "Спасибо, что дал мне так много жареной курицы…"

Фэн Цинь не заметил взгляда Линь Чжижи. Он, казалось, нашел новую цель в своей жизни и взволнованно ткнул его пальцем: "Отлично, мой контроль над огнем снова возрос. Жареная курица в следующий раз будет еще вкуснее!"

"На самом деле, мне не нужно столько курицы..." - Линь Чжижи коснулся своего носа.

Щеки Фэн Циня надулись, а его белая голова закачалась вверх-вниз: "В следующий раз я попробую новое блюдо!"

Маленький Феникс, подняв подбородок, начал думать о том, какие странные и вкусные существа можно использовать для жарки.

Что ж, дракон, живущий в саду за домом в Сказочном царстве Сюми очень хорош!

Линь Чжижи не знал, о чем он думает. Он прошел мимо Фэн Циня и открыл дверь.

Мальчик смотрит, как Линь Чжижи достает кое-что из своей личной одежды. Ему кажется, что теперь, когда он не видел его целый месяц, этот парень, выглядит еще лучше.

«Ты собираешься куда-нибудь пойти?» - спросил Фэн Цинь.

«Да, я ухожу».

"Куда ты идешь? Я тоже пойду! "

Линь Чжижи при этих словах Фэн Циня несколько удивленно посмотрел на него, и прямо отказался: "Я выхожу, чтобы кое-что сделать, и не могу брать с собой попутчика".

Перед Линь Чжижи Фэн Цинь на самом деле превращается в очень приятное и мягкое тесто. Он не может быть таким смелым, как перед другими людьми. У него есть некоторые знания о характере Линь Чжижи и о том, что ему нравится.

Мальчик думал, что, когда Линь Чжижи вернется в эту комнату, он будет уже высоким и стройным, и так же красив, как Цзин Фэн. Но он только по грудь этому юноше, недостаточно высокий и мощный. Он может только жарить курицу, но не может защитить его, а также не может следовать за ним.

Когда отец научил его жарить цыпленка, он сказал, что, преследуя мать, помимо того, что он развивал жизненные навыки, еще более важно дать любимой чувство безопасности и дать ей понять, что никто не может причинить ей вреда, пока она прячется под крыльями Феникса! Но мальчик все еще далек от этого.

Депрессия Фэн Циня очень очевидна. Он тут же опускает голову и впадает в уныние. Огненная метка на его бровях потеряла свой блеск.

Линь Чжижи спросил: "В чем дело?"

Фэн Цинь воскликнул: "Я так слаб и бесполезен..."

Молодой хозяин семьи Линь внезапно вспомнил сцену, когда этот парень избил Лань Чжэня. Он кашлянул и успокоил: "Нет, это отлично для твоего возраста!"

Это правда.

Феникс - один из четырех бессмертных. Он наделен уникальной кровью. Просто его время еще не пришло.

У маленького Феникса слезы на глазах.

Этого недостаточно.

Ему надо стать немного сильнее.

Линь Чжижи не понимал сердца ребенка. Он думал, что тот столкнулся с некоторыми трудностями в своем развитии. Линь коснулся его головы и успокоил.

На следующий день, за пределами секты меча.

Когда Линь Чжижи прибыл на место встречи, Се Лу и другие уже ждали его.

Сегодня девушка была одета в светло-розовую цветочную юбку. Она с нетерпением ждала Чжижи. Ци Тин следовал за Се Лин и высоко поднимал голову. Черноволосый мальчик подошел к Се Лу и поздоровался с ним.

Хотя в сердце Ци Тина было много жалоб на Линь Чжижи, внешне он все еще поддерживал иллюзию относительного покоя.

Прошлой ночью он изо всех сил старался расспросить Лань Чжэня о Линь Чжижи, пытаясь выяснить слабости этого парня. Но жаль, что Лан Чжэнь, этот бесполезный парень, не выявил в нем никакой слабости. В прошлый раз его избил Фэн Цинь, и он еще не оправился.

Позже Ци Тин подумал, что Линь Чжижи просто полагался на своего маленького друга. Когда Се Лин узнает его немного больше, она обнаружит, что он был вышитой подушкой, намного уступающей ему самому!

«Теперь, когда все здесь, мы отправимся в путь».

Ци Тин очень агрессивно похлопал себя по груди, достал миниатюрную летающую духовную лодку и влил в нее дух. Он приподнял волосы и изобразил улыбку, которая показалась ему красивой: "Воспользуйтесь моей духовной лодкой!"

Лодка быстро росла и, в конце концов, превратилась в огромный корабль, который мог вместить десятки людей.

Се Лу на мгновение заколебался: "Спасибо старшему воинственному брату Ци"!

Ци Тин самодовольно улыбается, и его глаза бессознательно смотрят на Линь Чжижи. Он думает, что лодка духа - это летающее духовное оружие, которое он купил по высокой цене. Парень должен быть шокирован. В результате черноволосый мальчик разговаривает и смеется с Се Лин.

Если быть точным, то именно Се Лин задавала ему некоторые вопросы по собственной инициативе, в то время как Линь Чжижи иногда давал короткие ответы.

Но в глазах Ци Тина это было иначе. Он хотел пойти и разлучить двух людей, которые очень хорошо подходили друг другу. Его внезапно прервал Се Лу: "Старший боевой брат Ци, пойдем наверх!"

Ци Тин сохранил самообладание, выдавил улыбку и пошел с Се Лу на борт.

Интерьер лодки также довольно великолепен. Как только вы войдете, там будет толстый ковер, который представляет собой мех полярных ледяных медведей. В аукционном доме его можно продать не менее чем за 100 камней духа. Вокруг также высечен оборонительный массив, который может противостоять атаке противника периода основания.

«Внутри она большая».

Прогуливаясь по лодке, которой Це Тин был вполне доволен, в его ушах раздавался звук похвалы Се Лу. К мастеру Ци снова вернулась уверенность в себе. Он сказал с гордостью: "Это один из двух кораблей, которые мастер Юань Чжэньцзы сделал для своего сына, и жаль, что второй лучше. Я потратил много сил, чтобы найти его, но это не помогло...".

Поскольку он представлял корабль Се Лу, Ци Тин отстал. А черноволосый мальчик, остановившийся перед дверью на носу судна, не мог ее открыть. Ци Тин протиснулся между Се Лин и Линь Чжижи и сказал: "Сейчас я помогу тебе открыть дверь…"

Как только его голос стих, дверь открылась.

«Ты? Как ты ее открыл?» - недоверчиво спросил Ци Тин у Линь Чжижи.

Это работа мастера Юань Чжэньцзы. Кнопка находится в очень скрытом месте!

Линь Чжижи поднял глаза и ответил: "Второй корабль у меня дома".

“……”

Ци Тину вдруг захотелось дать себе пощечину. Как он мог забыть, что этот парень не сын бедняка, а законный сын семьи Линь?

«Хм, деньги - это здорово!!»

После этого Ци Тин действительно затих. В лодке сидело несколько человек. Пейзаж за окном проносился мимо. В мгновение ока стало темно.

Они планировали провести ночь на лодке, чтобы сэкономить время. Но Ци Тин больше не мог сидеть. Когда он был на лодке, остальные трое занимались медитацией, что делало его времяпрепровождение невыносимым.

Он первоначально преследовал Се Лин, думая, что сможет поладить с ней. Ци Тин под предлогом того, что в лодке не хватает духовных камней, предлагает найти город, чтобы провести ночь там, думая о том, чтобы позволить своей младшей сестре-воину сопровождать себя по городу.

Была уже поздняя ночь, когда он нашел гостиницу.

….

На следующий день.

Линь Чжижи сидел в своей комнате и медитировал, когда услышал, как кто-то стучит в дверь. Он открыл глаза и пошел открывать.

Это Се Лин. Она переоделась, зеленая и свежая, и держала в руках тазик с колокольчатой травой.

Ци Тин, естественно, следовал за ней. Казалось, он хотел, чтобы она перестала стучать в дверь Линь Чжижи, но ему это не удалось.

Увидев, как Линь Чжижи открывает дверь, Се Лин сверкнул глазами и сказал: "Брат Линь!"

У молодого человека с черными волосами было спокойное лицо: "Мисс Се, что это?"

"В тайном месте я обнаружила, что брат Линь, похоже, очень любит цветы и растения".

Линь Чжижи заколебался…

Как только Се Лин сказала это, Ци Тин быстро вмешался и сказал: "Младшая боевая сестра, на самом деле, я тоже очень люблю цветы и растения. У меня на заднем дворе много растений. Первое, что я делаю каждое утро, - это поливаю их... "

Девушка полностью проигнорировала его, и уставилась в холодные глаза черноволосого мальчика. Она протянула свою траву Линь Чжижи, покраснев: "Я только что пошла на утренний рынок и нашла этот тазик с травой. Думая о помощи брата Линя, я купила его и хотела подарить тебе». Линь Чжижи не ответил. Он покачал головой и сказал: "Это всего лишь вопрос поднятия руки. В этом нет необходимости".

«Брат Линь, возьми ее. Я хотела бы отплатить тебе». Се Лин закончила свои слова комариным голосом, а затем протянула тазик с травой вперед.

Этот вид Се Лин напоминает Линь Чжижи о его первой любви. Он не мог отказаться, поэтому ему пришлось принять ее дар с благодарностью.

Увидев это, Се Лин улыбнулась. Затем она повернулась к Ци Тину и сказала: "Если старшему воинственному брату Ци это нравится, на утреннем рынке есть еще кое-что…"

Ци Тин, который долгое время держался в стороне, все еще свирепо смотрел на Линь Чжижи. Услышав слова Се Лин, он повернул голову и сказал: "Но младшая боевая сестра, я хочу, чтобы это ты подарила мне!"

"Старший боевой брат, тебе лучше купить растения самому", - Се Лин рассмеялась и ушла, как маленький кролик.

Ци Тин смотрел на ее спину в трансе. Когда он поворачивается, чтобы поговорить с Линь Чжижи, то обнаруживает, что парень уже закрыл дверь.

Лань Чжэнь прав. Линь Чжижи действительно подлец!

http://erolate.com/book/3882/105780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь