Глава 37.
В будние дни Ци Тин использовал свои деньги, чтобы пугать других, унижать других и позволять другим отступать. Он никогда не думал, что однажды другой человек сам сможет напугать его, унизить и позволить ему отступить …
Но пусть младшая боевая сестра Се увидит, кто на самом деле имеет сердце, и обладает большой настойчивостью!
С такой мыслью Ци Тин продолжал приставать к Се Лин. Причина, по которой он не использовал "жестокие" средства принуждения к самой Се Лин, заключается в том, что, хотя брат и сестра родились на его глазах, они попали в секту меча и были приняты в качестве учеников старейшиной, поэтому он мог только позволить себе охотно следовать за ними.
Всю дорогу до города Линье.
Скорость лодки действительно высока, намного быстрее, чем у имперского меча. В самом начале Се Лу и его сестра приехали в секту после долгого путешествия из своего родного города. Теперь им потребуется всего три дня, чтобы вернуться.
Линье - небольшой густонаселенный город на западе. Здесь нет никакого клана. Если обычные люди хотят культивировать бессмертие, они должны войти в три главные семьи, чтобы получить навыки.
Семья Се уже знала об их прибытии от Се Лу. Ранним утром старейшины клана ждали у ворот города.
Когда огромная лодка остановилась перед ними, старейшина Рао похвалил великое мастерство учеников секты меча, не говоря уже о молодых членах семьи, стоящих позади него.
Глава семьи Се вышел вперед и кивнул Се Лу, который спустился с лодки. Он пристально посмотрел на выдающегося юношу и выразил свою признательность: "Это, должно быть, ученики секты меча. Они действительно великолепны и талантливы!"
Это одна из четырех основных школ. По сравнению с этим человеком, остальные члены его семьи, действительно несравнимы.
Человек, на которого он смотрел, был Линь Чжижи.
Внешность Ци Тина хороша, но его денди-темперамент глубоко выдает его. По сравнению с холодным молодым человеком с черными волосами он теряется.
Ци Тин заметил взгляд старейшины. Он снова разозлился, особенно когда увидел естественное выражение лица своего противника. Он просто подтолкнул сзади главу семьи Се, закрывая ему глаза: «Я слышал о тебе!»
Хозяин был ошеломлен. В конце концов, он тоже личность. Он видит возможное противоречие между этими двумя молодыми людьми, что выгодно семье Се. Чтобы превзойти друг друга, они сделают все возможное. Поэтому, из-за неразумного поведения и слов Ци Тина, глава семьи мягко улыбнулся и сказал Ци Тину: "Это правда, что с древних времен герои рождались молодыми!"
На этот раз Ци Тин чувствовал себя более комфортно. Он великодушно махнул рукой: "Это так!"
«Вы, должно быть, устали после такой долгой прогулки. Я приготовил для вас покои. Проходите, пожалуйста, сюда», - хозяин махнул рукой и взял на себя инициативу, показывая дорогу.
Ци Тин был первым, кто последовал за ним, хвастаясь тем, насколько он силен, и позволяя врагу отставать.
Се Лин тоже отстала, и сказала Линь Чжижи с некоторым сожалением: "Брат Линь, мне очень жаль. Из-за меня старший боевой брат Ци имеет что-то против тебя!"
«Это не имеет значения»,
Линь Чжижи сейчас хочет только заложить фундамент. Даже если он видит, что благосклонность Ци Тина становится все ниже и ниже, ему все равно. По правде говоря, теперь, видя отрицательную благосклонность, он чувствует себя непринужденно. Это, по крайней мере, доказывает, что очарование не потеряло контроль.
Услышав это, девочка опустила голову и не побежала к отцу. Вместо этого она пошла бок о бок с Линь Чжижи к дому Се.
Дом очень большой, занимает весь юго-западный угол города Линье. Два каменных льва у ворот содержат душу львов, что является редкостью в городе.
Хозяин семьи провел Линь Чжижи и других в главный зал, где уже был устроен пир. После того, как все заняли свои места, он сделал несколько вежливых замечаний и похвалил Ци Тина и Линь Чжижи одного за другим. Затем разговор перешел на соревнование с двумя другими семьями: "Этот конкурс пройдет быстро. Тот, кто упадет первым, проиграет. В моей семье Се пять человек, и две другие семьи совместно выставят пять человек. Если они выиграют три игры, то вернут себе квоту. В дополнение к двум младшим братьям, кандидатами будут Се Лу, Се Лин и Се Лунь".
Среди семьи Се, за исключением брата и сестры, которым посчастливилось быть принятыми в ученики старейшиной секты меча, Се Лунь также обладает самыми сильными боевыми навыками. Когда он услышал, что отец упомянул его, он встал и предложил тост за членов секты меча.
Когда он закончил тост, глава семьи напомнил ему с некоторым беспокойством: "Помощников, приглашенных семьями Цян и Сун, нельзя недооценивать. Я слышал, что они прибыли несколько дней назад. Вместо того, чтобы практиковать общие навыки, они практикуют давно потерянную технику. Некоторые из учеников семьи Сун не признают, что они неизвестного происхождения".
Линь Чжижи, который только что пережил битву в тайном мире, немного чувствителен к содержанию этого предложения: "Может ли кто-нибудь из них превратиться в чудовище с тремя головами и шестью руками?"
Господин Се сделал паузу на мгновение и осторожно вспомнил: "Я не видел этого своими глазами. В слухах об этом не упоминалось. Одним словом, нужно быть очень осторожными". Ци Тин небрежно положил овощи в миску Се Лин, несмотря на отказ девушки. Выслушав эти слова, он поднял голову и ответил: "Не волнуйся, дела младшей боевой сестры - это мои дела. Со своей силой я могу легко их победить".
«Я, естественно, верю в способности своего племянника. Я просто осторожен, - Мастер прищурился и сказал с улыбкой: - Кстати, вы двое впервые приехали в наш город. Хотя это маленькое место, тут есть некоторые особые вещи. Почему бы вам не позволить Лин показать вам все сегодня вечером? "
Ци Тин положил в рот кусок мяса и нахмурился, потому что в горах секты меча не было вкусной еды. Повернув голову, чтобы услышать эту фразу, он тут же забыл вкус мяса и кивнул: "Хорошо!"
Девушка была не так счастлива. Она хотела отказаться на том основании, что готовится к соревнованиям, но когда она повернула голову и посмотрела на молодого человека с черными волосами, который спокойно ел, ее белоснежные зубы прикусили губы, и она подчинилась словам мастера.
Ци Тин посмотрел на эту сцену, и его благосклонность к Чжижи внезапно упала на 10%.
После ужина он нашел предлог опозорить Линь Чжижи перед Се Лин. Он изо всех сил старался показать ей свое красивое лицо и сказал Линь Чжижи: "Младший боевой брат, ты знаешь, как писать" уважай старшего боевого брата".
Линь Чжижи не должен переоценивать интеллект Ци Тина.
"Мне давно нравится младшая боевая сестра Се Лин. На самом деле, она тоже интересуется мной, просто стесняется. Я верю, что младший боевой брат – вежливый человек. Поэтому я хочу попросить младшего боевого брата сделать мне одолжение. Вечером, пожалуйста, оставь меня на некоторое время с ней наедине». Ци Тин был очень близко, когда это говорил. Можно сказать, что он внимательно наблюдал за чертами лица молодого человека.
Раньше он, естественно, был враждебен своему сопернику. Он никогда не видел его хорошо, и имел только общее впечатление: очень красивый. Теперь, даже рассматривая соперника вблизи, он не может найти в этом парне не малейшего изъяна. Если бы Чжижи был женщиной, он был бы красивее, чем Се Лин.
Ци Тин любил красоту, он почувствовал легкое сожаление. Однако, подумав о плохих поступках этого человека, он подавил в себе это чувство.
Линь Чжижи боится неприятностей.
Теперь он боялся энтузиазма Се Лин и был раздражен постоянными преследованиями Ци Тина, поэтому просто с оттолкнул Ци Тина и вернулся в зал.
……
Вечер в городе Линье тих и спокоен.
Прохожие, которые приходили и уходили, спокойно выбирали свои любимые вещи на рынке.
Девушка сопровождала Ци Тина.
Се Лин была недовольна, потому что полчаса назад Линь Чжичжи сделал вид, что ему есть чем заняться, сказал, что хочет пойти в аукционный дом один, и оставил команду. Его скорость была слишком высока, чтобы девушка могли попросить его сопровождать их.
Теперь остался только Ци Тин.
Он ей не нравился. У него есть все качества, которые не нравятся Се Лин: тщеславие, властность, ограниченность и так далее. Кто ей нравится, так это Линь Чжижи, который внешне выглядит холодным и гордым, но у него доброе сердце.
Она уже сказала Ци Тину, что у нее нет к нему никаких чувств, но Ци Тин все еще преследует ее, что заставляет Се Лин сильно страдать.
Ци Тин видел, что девушка всегда была подавлена и хотел найти что-то, что сделает ее счастливой. Оглядевшись, он выбрал на лотке продавца шпильку с выгравированным павлиньим узором и сказал Се Лин: "Тебе нравится, младшая боевая сестра? Как насчет того, чтобы я тебе ее подарил? "
Не дожидаясь, пока Се Лин заговорит, он повернулся к продавцу и спросил: "Сколько это стоит?"
Как раз в тот момент, когда владелец ларька хотел ответить, странный голос прервал его: "Десять камней духа, и я хочу купить эту шпильку!"
Камни духа?
Владелец ларька - обычный человек, и заколка для волос также оценена серебром. Он никогда не думал, что кто-то купит шпильку за камни духа.
Думая об их ценности, он не мог не сглотнуть слюну и согласился.
«Вы знаете, что кто пришел первым, тот и покупает? Я пришел первым! Думаешь, у меня нет денег? Сто камней духа!» - Ци Тин повернул голову и закричал на троих мужчин в черных плащах.
«Двести камней духа»,- сказал один мужчина.
«Триста! Не пытайтесь торговаться со мной! У меня в семье столько денег, что я могу убить тебя!»
Рот мужчины приоткрылся, внезапно он протянул руку и хлопнул по груди Ци Тина: "Я убью тебя первым, тогда никто не будет торговаться со мной»"
Се Лин быстро подошла, чтобы помочь кузену подняться: "Ты в порядке?"
Ци Тин попросил ее оставаться в стороне. Он был оскорблен и сердито сказал: «Как ты смеешь нападать на меня? Ты, подонок, сегодня я преподам тебе урок!».
Даже его отец никогда так его не бил!
Внезапно в его руке появился длинный меч. После вливания ауры оттуда вышел ветер, и Ци Тин рубанул человека в черном.
Мужчина не увернулся и позволил Ци Тину рубануть себя по голове. Как будто тот ударил не человека, а кусок металла.
Се Лин тут же вспомнила слова отца.
Это те помощники, которых пригласили две другие семьи?
«Теперь моя очередь», - человек в черном шагнул вперед с голыми руками и ударил Ци Тина кулаком в лицо.
Работа ног Ци Тина была ловкой. Он хотел избежать удара справа, но его остановила правая нога мужчины. Он пошатнулся и получил удар в живот.
Он терпел боль, и в его руке появилась куча огненных талисманов. Он бросил их в промежность мужчины и взорвал их. В то же время он рассек мечом его живот.
«Ты тигр, которого зовут Тигром?» Мужчина с презрением посмотрел на Ци Тина. Не отступая, он изо всех сил старался убить его!
Се Лин выпила напиток Цзяо, цветная лента внезапно опутала ноги черного человека, и помешала ему продолжать атаковать Ци Тина.
Мужчина не повернул головы. Он послал невидимую ауру, которая шокировала девушку.
«Если бы ты дал мне шпильку, все было бы в порядке! Посмотри, насколько все плохо!»
Этот человек очень силен.
Ци Тин упал на землю и был так осмеян, что его настроение было трудно успокоить. Хотя у него было много сокровищ и он не пострадал, он был унижен на глазах у Се Лин. Он попытался опереться на руку, но снова подумал о драке и остался лежать.
В поле его зрения появился синий меч, сопровождаемый прохладным и приятным молодым голосом: "Тут бьют моих соучеников? Обратите на меня внимание!"
http://erolate.com/book/3882/105781
Сказали спасибо 0 читателей