Готовый перевод Qinglian Chronicles / Цинлянские хроники [👥]✅: Глава 29.3. Отрава

Я кивнула, а затем сказала:

- Евнух Ван, выведи всех из императорских покоев!

- Хорошо, - ответил он.

Махнув рукой, он приказал всем встать с колен, а затем вывел их за дверь.

Я все еще поддерживала спину маленького Императора. Видя, что у него нет сил, я сказала:

- Ваше Величество, вы можете прилечь, однако скажите то, что хотели.

Я подложила под его спину подушку, а затем заставила его откинуться назад.

- Ваше величество, вы действительно знаете, кто вас отравил?

Между тем я внутренне молилась, чтобы он не указал на меня.

Маленький Император молчал. Казалось, он был измученным. Его глаза закрылись, дыхание было тяжелым, а лицо по-прежнему ужасно бледным.

Я не могла удержаться от того, чтобы снова не сказать:

- Император….

- Это был я, - внезапно сказал он и снова замолчал.

А?

Я была шокирована.

Этот ребенок сошел с ума?

Император открыл глаза и увидел мое ошеломленное лицо. Он вздохнул и изо всех сил попытался залезть рукой под подушку. Ребенок вытащил маленькую бутылочку и, сунув ее в мои руки, сказал:

- Я уже какое-то время принимал это. Императрица дала мне это при жизни…. Я был не осторожен этим утром и принял слишком много.

Я откупорила бутылочку и понюхала ее содержимое. Мой цвет лица резко изменился.

- Ваше Величество, вы….

- Мать сказала, что не сможет защитить меня в будущем. Она говорила, что ты захочешь убить меня в будущем за мой трон…. Я выпивал это каждый день, чтобы не беспокоиться о том, что ты втайне меня отравишь.

В моих жилах застыла кровь.

- Почему….. Почему вы не сказали мне об этом раньше?

-Император однажды сказал мне, что люди должны нести ответственность за свои действия и не позволять другим быть козлами отпущения. Эти слуги бесполезны, но они не виноваты.

Ах, этот неразумный правитель сказал такое?

Император бросил на меня мимолетный взгляд, опустил глаза и прошептал:

- Кроме того, я не верю, что Дажэнь такой, каким его описывала Императрица и другие люди.

В тот момент у меня появилась надежда. Я внезапно крепко обняла маленькое тельце Императора. Он был поражен, поэтому нерешительно протянул худую руку, чтобы оттолкнуть меня, однако так  и не решился сделать этого.

Когда я заплакала и слезы начали капать на его лицо, он отреагировал так, как будто бы его только что обожгли, но затем успокоился, расслабился и закрыл глаза.

- Ваше Величество, я никогда не сделаю вам больно…. Я не позволю никому другому причинить вам боль….

Я ненавидела свой голос во время того, когда плакала.

Император промолчал и крепко схватил меня за рукав своей крошечной рукой.

Я обняла его еще крепче, нежно прижавшись щекой к его лицу. Император все еще имел детский аромат.

В течение долгого времени мы не промолвили и слова.

….

- Дажэнь, можешь еще немного побыть со мной?

- Конечно, Ваше Величество.

….

- На самом деле, я не видел отца и мать чаще, чем несколько раз в году…. Императрица никогда не обнимала меня.

Я молчала, обнимая его еще крепче.

….

- Дажэнь, ты действительно убьешь меня?

- Никогда, Ваше Величество. Я скорее умру, чем сделаю вам больно.

Император глубоко вздохнул и расслабился.

- Отлично. Совсем недавно я думал, что ты хочешь убить меня… Думая об этом, у меня болело сердце.

….

- Ваше Величество…

- Если вы не возражаете, я могу ежедневно находиться возле вас.

- Вы можете больше не принимать это лекарство.

….

- Дажэнь, у меня болит в груди.

Эта сильная боль была вызвана отравлением ртутью. Бедный ребенок.

Я знала, что на самом деле он хотел сказать это своей маме, как и многие дети его возраста.

Мое сердце слегка защемило от нежности и я слегка потерла его грудь. Он удовлетворенно вздохнул и постепенно уснул.

Я подождала, пока он уснет покрепче, а затем ушла.

Евнух Ван и остальные слуги ждали меня снаружи. Выйдя с холодным лицом, я сказала:

- Император приказал закрыть этот вопрос. Я не хочу, чтобы этот инцидент вышел за пределы дворца. Если вы не хотите лишиться своих голов, держите рот на замке!

Горничные и евнухи обрадовались, выразив свое согласие.

- Если я услышу даже малейший слух снаружи, то никто из вас не останется в живых! – добавила я строгим тоном.

- Мы не посмеем, -  хором ответили слуги и евнухи.

- Не думайте, что я хочу усложнить вам жизнь.

Все вновь выразили понимание, сказав несколько лестных слов.

Я знала, что Вайци и Цинлю, вероятно, воспользуются этим чтобы доказать то, что я хотела убить Императора и занять его трон. Было уже слишком поздно, чтобы заставить людей замолчать, и я действительно не могла этого сделать.

Мне следовало просто делать то, что я была должна делать.

http://erolate.com/book/3883/105956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь