Готовый перевод Rebirth of the First Class Magician / Возрождение: Первоклассный маг [👥]✅: Глава 22. Маг, владеющий техникой [густой туман]

В общем, может, кто заметил, но Лайелл время от времени обращается к Асе то на «ты», то на «вы»… Так и задумано автором, я и сама запуталась, и устала проверять в словаре «ты» там или «вы» используется…


Глава 22.

— Господин Тони, — нахмурившись, начал Аллан, — мало того, что ты опоздал, так еще и продолжаешь без зазрения совести тратить наше и так ограниченное время?

Взяв в руку ручку, Тони игрался с ней какое-то время.

— А-а-а, понятненько, тогда пусть господин Аса продемонстрирует свои навыки. Если он не сможет заинтриговать меня, что ж, в таком случае, ты, дяденька, останешься со мной на два месяца, м~*

*(П.П. в общем, он имеет ввиду стать его любовником)

С каменным лицом Аллан посмотрел назад.

Чистокровный поднялся со своего места и усмехнулся.

— Хорошо, господин. — согласившись, Аса подошел к письменному столу Тони и взял пластиковый стаканчик для ручек.

— Это подарок от моей матери, привезенный из Австралии. Мне приятно, что он тебе приглянулся. — вздернув свой острый подбородок, безмятежно произнес владелец кабинета. На полуслове его доселе узкие глаза неожиданно расширились. — Господи! Что произошло?

Аса приподнял свою голову и усмехнулся, его глаза засверкали матовым золотистым светом. Пластиковый стаканчик запарил в воздухе, а в одном месте даже образовалась вмятина.

По идее конструкция должна была чутка расплавиться, темно-синий пластик, будто масло, со звуком «кап» падал на стол в кабинете, быстро остывая и окрашивая деревянную мебель в синий цвет.

— Боже, ты испортил его! — Тони отбросил ручку в сторону, — Мать убьет меня!

Золотой свет в глазах чистокровного понемногу начал угасать, но на их дне словно еще тлел блеклый огонек алого света. Хотя его способность и может исцелять, однако, это не совсем так, поскольку она в состоянии лишь вернуть в исходное состояние неодушевленный предмет.

Поврежденные ранее места на пластиковом стакане для ручек начали понемногу заполняться, будто шарик надувается. Части пластика возвращались на первоначальное положение, пока сам предмет не сьал выглядеть как новый.

Тони тупо замер на месте, уставившись на происходящее. Только появившиеся гнев и негодование вмиг испарились, пока в это время восстанавливался подарок его матери.

*Тук*

Вернув стаканчик для письменных принадлежностей на стол, Аса поклонился Тони со словами:

— Никогда не стоит верить всему увиденному, господин Тони.

Мужчина слегка ошеломленно моргнул и, подняв стаканчик, внимательно его осмотрел, а вскоре и вовсе недоверчиво пару раз постучал по твердой поверхности предмета.

— Точно ли не надувной?

Аса чуть наклонился в сторону человека и обдул того дыханием от тихого смешка.

— Не доверяйте магам. — произнеся это, вампир сгреб остатки пластика со стола.

Какое-то время Тони и Аса перекидывались взглядами, а затем спокойно, словно ничего не произошло, расселись по своим местам.

Вернувшись к дивану, Аса так ничего и не сказал.

В огромной офисе царила безмолвная тишина.

Спустя несколько минут Тони нажал на кнопку стационарного телефона, и по громкой связи раздался женский голос:

Здравствуйте, господин Тони, могу я чем-нибудь Вам помочь?

— Очаровательная мисс Мэдди, не могла бы ты разок подняться? И захвати с собой расписание выступлений в «Золотой Розе», окей?

Конечно, господин… *Щелк*

Подправив очки, Аллан сказал:

— Так значит ты согласен с тем, чтобы Аса выступал в вашем зале?  

Лениво откинувшись на спинку кресла, Тони расслабленно начал:

— Именно. Конечно, жаль, что дядя не будет сопровождать меня, но должен признать, Аса, твоя иллюзия, действительно, потрясающая. На моей памяти, это единственный трюк, что может сравниться с магией «Змеиная Веревка [1].

[1] Трюк, в котором человек, словно змеей, управляет с помощью инструмента веревкой.

Лайелл же тихонечко наклонился к чистокровному и прошептал:

— Господин, твоя способность – иллюзия?

— Разве ты не в курсе, какие именно я пробудил способности? — Аса бросил на того взгляд, — М? Хочешь я убью тебя, а после восстановлю?

— … — Лайелл весьма осторожно отошел подальше от своего хозяина, и глухо усмехнулся. — Эм, ха-ха-ха, господин, вы такой смешной. — продолжая следить за малейшим движением Асы, он крадучись встал у края дивана.

Играясь ручкой, Тони небрежно произнес:

— Фактически, Алиса спасла мои горящие брови [2]. С тех пор, как отель Bellagio начал продюсировать шоу «Я – маг», выступления в других отелях резко потеряли свою былую популярность. 

[2] 燃眉之急 [ránméi zhī jí] – горят брови (обр. в знач.: весьма острое опасное положение; крайне спешное, настоятельное дело; непосредственная опасность; оказаться в положении «SOS»)

— Вы не думали привлечь других фокусников? Существует огромное множество известных людей, что дебютировали намного раньше Берга. — нахмурившись, спросил Аса. Он немного не понимал, отчего общедоступная и выдающиеся магия вдруг сформировалась в какую-то □□ монополию в Лас-Вегасе.

 — Видимо, ты не видел своими глазами выступления того человека. Его техника настолько искусна, что ее просто невозможно заменить; кроме того, не так то легко найти человека, согласившего выступать живьем. — прищурившись, рассмеялся Тони. — Неужели ты думаешь, что есть достаточно фокусников, готовых выступать без предварительного монтажа или заранее уставленного кадра?

— Заранее установленный кадр? — подозрительно поинтересовался Лайелл.

Еще раз поправив свои очки, Аллан повернулся в сторону спросившего и объяснил:

— Многие трюки полагаются на ограниченность объектива камеры, так как их возможно воспроизвести только для экрана, и они не предназначены для показа для многотысячной аудитории в зале.

— Для примера возьмем популярную иллюзия, где фокусник, якобы, силой мысли гнет ложку: на самом деле, за кадром стоит ассистент выступающего и с помощью специального устройства нагревает вокруг ложки воздух. Естественно, зрители не могут почувствовать высокую температуру, просто глядя на экран. — Аса мельком посмотрел на Лайелла. — Не обязательно правдой является то, что ты видишь собственными глазами. Разве возможно понять, приходится ли правдой то, что происходит по ту сторону экрана?

— Господин Тони, я принесла то, что вы просили. — отчиталась весьма элегантная женщина с папкой в руках в проходе.

— Проходи, Мэдди, сегодня твое платье особенно прекрасно. — Тони принял папку из рук дамы и раскрыл ее. — Выступление старины Брю в «Золотой Розе» не состоится. Ему уже за 70, думаю, мужчине пора на пенсию.

— Да, господин. Если честно, то на днях он жаловался на свой ревматизм и толсто намекал, что пора бы ему на покой. — глядя на своего босса, поделилась Мэдди. — Дело в том, что вы не раз говорили, что мистер Брю является неотъемлемой частью нашего отеля, поэтому не разрешали тому выходить на пенсию.

— Но его шоу – это что-то с чем-то, однако, сейчас я нашел просто неограненный алмаз, что заменит старину Брю. Поздоровайся с ним. — закрыл документ Тони. — Что ж, на следующей неделе в 7:30 достопочтенный Аса сможет выступить в Luxor. Может, тебе нужен номер в отеле? Bellagio находится достаточно далеко отсюда.

Аллан с непроницаемым лицом ответил:

— Три номера, спасибо.

— Само собой разумеется, господин Аллан уже спланировал рекламную тактику. — приподняв один глаз сказал Тони и усмехнулся. — А, мне очень даже нравится столь строгий и жесткий господин Аллан.

Прищурившись, Аллан встал со своего места и вежливо ответил тому:

— Очень жаль, мне как раз-таки импонируют серьезные и пунктуальные личности, поэтому давайте на этом распрощаемся. Завтра мы будет в Luxor, с собой я также возьму контракт о сотрудничестве с вами. — и не дожидаясь Асы, тут же покинул кабинет.

— В таком случае, до завтра, господин. — Аса взял больно возбужденного Гаала, который беспрерывно лепетал, как сумку, и попрощался.

— Это твой сын? Очень редко можно встретить людей с натуральными серебряными волосами, он совершенно не похож на тебя. — пошутил Тони, играясь с ручкой. — Кстати говоря, если ты согласишься сопровождать меня в течение месяца, то я устрою для тебя дополнительное шоу в большем зале.

«…» — Аса элегантно приподнял бровь, глядя на Тони, и просто молча покинул офис вместе с ребенком, что, не переставая вертелся. Как только чистокровный перешагнул за пределы кабинета, Гаал, что ранее трепыхался с опущенной головой, резко поднял ее и уставился прямо Тони, восседающем в кресле, глубоким взглядом.

Отныне, в течение месяца Тони, которого обычно сопровождала либо какая-нибудь красавица, либо мужчина, колоссально не везло…

От достаточно тривиальной вещи, где дверь машины заедало, до весьма серьезного падения с лестницы, сопровождающимся переломом ноги, все время преследовали его. Вроде ничего общего с этими случаями нет, но всегда страдал именно он…

Просто мужчина еще не осознал, что не стоит некоторыми шутками как попало разбрасываться…

http://erolate.com/book/3885/106256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь