12 / 233

"Вы находите что-то забавное в этой ситуации, мистер Мартинес?" Директор поднял бровь, когда охранник переместил Дэвида к его столу. Однако прежде чем Дэвид успел ответить, дверь в кабинет снова открылась. Он ожидал, что появится еще один сотрудник охраны кампуса, а может быть, и настоящий офицер из NCPD. Черт возьми, отряд элитных бойцов MaxTac был бы предпочтительнее того костюма, который вошел в кабинет. Директор, похоже, разделял настроения Дэвида, если судить по тому, как он слегка дернулся. Винни обвел глазами комнату, чуть дольше задержался на Дэвиде, а затем снова посмотрел на директора.

Он вздохнул, сжимая переносицу одной рукой. "Я знаю, что подал официальный запрос, чтобы забрать его, прежде чем он сможет покинуть территорию, но я не думал, что вам понадобится так много людей, чтобы забрать ребенка?"

"Нападение произошло уже после того, как вы подали заявку". После небольшой паузы ответил другой мужчина. "В связи с использованием скоростных программ, насилием и вниманием контрразведки служба безопасности решила, что лучше действовать... на опережение".

"Понятно." Винни кивнул: "Мне нужна отдельная комната с ребенком. У него есть предложение".

Директор снова застыл на месте. "Это как-то связано с..."

"Да." Странное чувство ужаса пронеслось по позвоночнику Дэвида, но он благоразумно промолчал.

"Понятно." Директор посмотрел что-то на своем компьютере. "Зал заседаний в трех дверях дальше по коридору должен быть достаточным. Хотя я должен попросить вас оставить дверь закрытой и сообщить нам, если разговор пойдет... плохо".

"Конечно." Винни кивнул и приказал охраннику, державшему Дэвида, следовать за ними в указанную комнату. "Подождите снаружи". Винни протянул руку и положил ее на руку Дэвида, временно освободив охранника от дежурства, и потащил мальчика в комнату. Когда дверь захлопнулась, адреналин, поддерживавший Дэвида в тонусе, покинул его, и он издал болезненный стон, когда Винни толкнул его на стоящий рядом стул.

"Ты самый отъявленный гопник, которого я когда-либо имел несчастье встретить". Не теряя времени, пожилой мужчина перешел сразу к делу. "О чем ты думал, пристегивая к своим нервам кусок мокрой посуды из трупа?"

Дэвид нахмурился, не желая больше слышать это от этого человека. "Оставь свои лекции. Ты мне не отец. Не стесняйся последовать его примеру и отвалить".

Почему-то эти слова еще больше разозлили костюмера. "Некоторые говнюки опускаются на самое дно, узнают, как они облажались, вытаскивают себя из ямы, которую они вырыли, и делают из этого что-то, а ты? Ты попал на дно и решил взять лопату".

"Серьезно? Я попросил тебя о помощи!" Младший мужчина уставился на него в ответ, в его глазах застыл гнев. "А не для того, чтобы появиться из ниоткуда, как какой-то миф о Блэкуолле, и говорить со мной свысока при каждом удобном случае!"

Винни тряхнул стул, заставив Дэвида застонать от новой волны боли, пронзившей его спину. "Я пытаюсь тебе помочь, жаль только, что ты неблагодарный сопляк!"

"Кроме мамы, чем именно ты мне помог?" Он пожал плечами, хотя этот жест был бесполезен, так как его руки все еще были связаны. В ответ Винни ухватился за ручки кресла, еще больше прижав Дэвида к себе.

"Теперь ты - актив Арасаки, вот как".

"Что теперь?" Дэвид наклонил голову в сторону, и эти слова, казалось, вызвали короткое замыкание где-то между его ушами и мозгом.

"Scop-for-brains, I swear." Винни снова слегка покачал стул, заставив Дэвида застонать, когда он ослабил хватку. "Слушай, хихи-хихи, Академия поймала тебя на продаже нелегальных XBD, а NC, даже будучи свободным городом, должен соблюдать некоторые законы. В данном случае тебе светит от пяти до пятнадцати за хранение и распространение. Бонусное время зависит от возраста жертв".

Он вспомнил, как накануне Винни упоминал о своем досье из академии. Его глаза сузились в подозрении. "Ты блефуешь, если у них были свитки с моими действиями, то почему бы не сдать меня?"

На это Винни издал небольшой вздох, наполовину похожий на смех. "Малыш, академия отчитывается о своих студентах перед компанией, а Арасака делает звонки. Такой безымянный, без навыков, без денег и почти без семьи парень, как ты?" Он покачал головой, на его лице появилась грустная ухмылка. "Компания называет вас "одноразовыми активами" и относится к вам именно так. Они будут хранить все сочные сведения, которые они собрали, пока не решат, что им что-то от вас нужно. Тогда они дают вам два варианта: делать то, что они хотят, или страдать от последствий".

"И я полагаю, что вам что-то нужно от меня?" Он неловко поерзал на стуле, все еще не доверяя тому, что скажет Винни.

"Я хочу, чтобы ты поумнел и начал думать хоть раз в своей чертовой жизни". Винни потянулся в карман, достал небольшую пачку евродолларов и то, что Дэвид узнал как ингалятор MaxDoc, и положил на стол. "Возьми это, приведи себя в порядок, потом иди домой и не делай глупостей". Затем он повернулся к нему спиной и сделал пару шагов к двери.

"И это все?" Дэвид снова чуть не рассмеялся: "Не собираешься привлечь меня за нападение? За кражу?"

Винни ничего не ответил, вместо этого он потянулся к двери и открыл ее, обращаясь к стоящему за ней охраннику. "Снимите с парня наручники и проводите его за пределы кампуса... И проследите, чтобы он принял лекарство".

Дэвид зарычал на последнюю фразу, ему не понравилось, что с ним обращаются как с ребенком, когда охранник вошел, а Винни ушел. Тем не менее, он облегченно вздохнул, когда наручники отстегнулись и он смог свободно двигать руками. Он потянулся, убрал в карман вихры и сделал пару вдохов ингалятором. Облегчение, превосходящее все, что он испытывал за все утро, нахлынуло на него.

"Давай, парень, ты его слышал". Хотя охранник не стал снова надевать наручники, он по-прежнему держал Дэвида за руку железной хваткой. Двое его товарищей обошли их с двух сторон, и они беспрепятственно двинулись по коридорам, пока не оказались на границе территории академии. Охранник, державший его за руку, отпустил ее и не слишком мягким толчком отправил его прочь. Дэвид подождал, пока охранники не скрылись в здании, и начал свой путь домой.

http://erolate.com/book/3897/107050

12 / 233

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23. 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37. 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171 172 Глава 172 173 Глава 173 174 Глава 174 175 Глава 175 176 Глава 176 177 Глава 177 178 Глава 178 179 Глава 179 180 Глава 180 181 Глава 181 182 Глава 182 183 Глава 183 184 Глава 184 185 Глава 185 186 Глава 186 187 Глава 187 188 Глава 188 189 Глава 189 190 Глава 190 191 Глава 191 192 Глава 192 193 Глава 193 194 Глава 194 195 Глава 195 196 Глава 196 197 Глава 197 198 Глава 198 199 Глава 199 200 Глава 200 201 Глава 201 202 Глава 202 203 Глава 203 204 Глава 204 205 Глава 205 206 Глава 206 207 Глава 207 208 Глава 208 209 Глава 209 210 Глава 210 211 Глава 211 212 Глава 212 213 Глава 213 214 Глава 214 215 Глава 215 216 Глава 216 217 Глава 217 218 Глава 218 219 Глава 219 220 Глава 220 221 Глава 221 222 Глава 222 223 Глава 223 224 Глава 224 225 Глава 225 226 Глава 226 227 Глава 227 228 Глава 228 229 Глава 229 230 Глава 230 231 Глава 231 232 Глава 232 233 Глава 233

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.