Читать Cyberpunk: Fatherhood / Киберпанк: Отцовство: Глава 27 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Cyberpunk: Fatherhood / Киберпанк: Отцовство: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

["Не знаю, хочу ли я заходить так далеко. Получу клеймо металлиста до конца своих дней"].

"Дорогая, с момента выпуска систем Gemini в двадцатых годах прошлого века в них были сделаны сотни усовершенствований. И клеймо, которое их окружает, уже не такое страшное, как раньше. В качестве примера можно привести Лиззи Виззи. Действительно, сейчас многие люди принимают это как форму псевдосмертия. Конечно, это в том случае, если они вообще могут сказать, что у вас полное тело, кроме как при глубоком сканировании!" Келли показал ей несколько фотографий хромированных качков, "гаников" и тех, кто полностью заменяет тело. "Если бы ты не знала, что мы обсуждаем именно это, ты бы даже не догадалась, что парень в центре - полный".

Глория проследила за тем, как медсестра погладила парня, о котором шла речь, и покачала головой. ["Дело не в этом. Просто это кажется довольно инвазивным. Разве это не сводит меня к мозгу в банке? Лишить меня эмоций?"]

"Это один из вариантов. Но, опять же, кибернетические имплантаты для всего тела сейчас более совершенны, чем когда-либо. Вы становитесь гораздо больше, чем мозг в банке". Она показала ей еще несколько фотографий, и Глория была вынуждена признать, что, если бы не знала, не поверила бы, что это полные заменители тела. "Лично я на вашем месте выбрала бы именно этот вариант".

["Опять же, это кажется чересчур"].

"А так ли это на самом деле? Подумайте, возможность в любой момент изменить свою внешность". Келли показала короткий видеоролик, демонстрирующий несколько снимков "до" и "после". "Почти мгновенно вы можете сделать себе более высокие скулы, загар, даже попку в форме сердечка или большую грудь - все, что гарантированно удержит интерес вашего мужчины или женщины. Я не осуждаю". Она увидела, как Глория слегка вздрогнула: "Конечно. Прелесть системы Gemini в том, что у вас также есть возможность просто остаться такой, какая вы есть, если вы не хотите менять свою внешность".

["Вы получаете комиссионные за продажу этих аппаратов пациентам?"]

"Я могу получить небольшой откат от Raven Microcybernetics". Келли честно ответила: "Но даже если бы я этого не делала, я бы все равно рекомендовала тем, кто получил такие повреждения, как вы, воспользоваться этим вариантом. Конечно, некоторые предпочитают устанавливать индивидуальные протезы и заменять только то, что нуждается в этом. Недостатком является то, что если что-то случится с другой конечностью, им придется снова проходить процедуру и снова иметь дело с восстановительным периодом и последующим уходом". Она слегка покачала головой. "Однако вариант с полным телом не только исправляет то, что сломано, но и улучшает то, что не сломано. И время восстановления не такое долгое, и послеоперационный уход не такой сложный. Если вы хотите как можно быстрее встать на ноги, то это, честно говоря, лучший вариант для вас".

Глория кивнула, не вполне соглашаясь или не соглашаясь с оценкой медсестры Келли. Мысль о том, что она сможет встать на ноги, вернуться на работу и не быть прикованной к постели или ограниченным в передвижении, была заманчивой. Но в то же время Глория не могла полностью отказаться от своей органической формы.

["Мне... мне нужно время, чтобы подумать об этом"], - ответила она через несколько мгновений, глядя на медсестру, которая просто кивнула.

"Не волнуйтесь, у вас есть достаточно времени, чтобы подумать и принять решение. Ваши ганики все еще восстанавливаются, поэтому сейчас вы не в состоянии подвергнуться хромированию любыми способами, включая варианты с полным телом. Вот, я вышлю вам подробную информацию обо всех вариантах, чтобы вы могли ознакомиться с ними на досуге". Келли улыбнулся и отправил ей файлы на планшет. "Так что не торопитесь и все обдумайте. Обсудите это со своей семьей. Мы также можем организовать для вас беседу с консультантом по аугментации или даже с пациентами из аналогичных случаев, если вы хотите получить информацию из первых рук."

["Спасибо"].

"Не за что". Медсестра сделала несколько пометок на своем планшете. "У меня есть еще один пациент, но прежде чем я уйду, может быть, вам что-нибудь нужно?"

["Еще одну чашку воды было бы неплохо. Может быть, несколько журналов... которые не касаются модификаций тела".] добавила она, вызвав смех медсестры.

"Конечно, я пришлю кого-нибудь из ординаторов с этими вещами для вас". Глаза Келли ненадолго загорелись, когда она отправила запрос. "Берегите себя, мисс Мартинес, и не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнут вопросы или что-то понадобится".

Глория одобрительно хмыкнула, когда медсестра ушла. Не зная, сколько времени пройдет, прежде чем она получит воду и новые материалы для чтения, Глория вздохнула и переместилась, чтобы найти удобное положение. Ее рука потянулась к пульту, и, вздохнув, она включила телевизор и начала перелистывать каналы в надежде найти что-нибудь интересное для себя.

01010011 01100011 01100101 01101110 01100101 00100000 01000010 01110010 01100101 01100001 01101011

http://erolate.com/book/3897/107065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку