"Да, ну..." Сигнус слегка вздохнул, откинувшись на спинку кресла. "Если этот Поттер будет продолжать шуметь, он создаст третью сторону вещей, просто действуя так, как он действует, и создаст своих собственных последователей".
"Третью сторону?" спросил Шарлус, вскинув бровь, и нахмурился. "... Сигнус, о чем ты говоришь?"
Сигнус на мгновение уставился на Шарлуса, как бы взвешивая в уме решение, и только потом заговорил. "Ты знаешь о растущей... уверенности некоторых... единомышленников?"
"Вы имеете в виду пуристов крови, таких как ваша семья". прямо сказал Шарлус.
Сигнус нахмурился и продолжил: "Да, но была... их организация. Группа под названием "Рыцари Вальпургии". Именно они стояли за нападением той ночью".
Шарлус слегка нахмурился и критически посмотрел на Сигнуса: "Ты говоришь мне об этом не потому, что они - группа глупых, жестоких головорезов. Есть нечто большее, не так ли?"
"Их лидер, их лорд, слишком амбициозен, слишком харизматичен и решителен для этого", - уточнил Сигнус. "Он обучал их. Он пускал им кровь против магловских семей, используя их для оттачивания мастерства в Тёмных Искусствах. Истинных Темных Искусств".
В голове Чарлуса почти неслышно щелкнуло, когда он понял, на что намекает Сигнус: "... Вы говорите о восстании. Нет... ты говоришь о восстании нового Темного Лорда".
Сигнус просто кивнул: "Того, чье дело мы, пока это не случилось, поддерживали почти единодушно. Снятие позора с грязнокровок и порабощение маглов".
"... А почему вы уверены, что дело дойдет до войны?"
"Потому что Беллатриса получила сообщение: "Передайте Тому Риддлу, что его война не будет такой легкой, как он думает"", - простодушно заявил Сигнус. "Этот Поттер что-то знает".
Чарлус долго смотрел в глаза Сигнуса, а затем нахмурился. "Он тебя пугает".
"Если он действительно полукровка, то он меня пугает", - тихо признался Сигнус. "Ты не видел того, что видел я, дядя Чарлус. Он зарезал их. Без колебаний, он зарубил их так же, как они зарубили бы его и всех остальных в том пабе. Только без унции злобы или хотя бы намека на Темные Искусства. Он даже не пытался взять их живыми или оглушить".
"Тогда есть вторая улика", - просто и спокойно заявил Шарлус. "Он ветеран войны. Большинство из них сейчас в отставке, но те, кто достаточно повоевал против сил Гриндельвальда... Ветераны тяжёлых боёв не становятся таковыми, не избавившись от таких вещей, как нерешительность".
"Он не может быть ветераном войны против Гриндельвальда. Он слишком молод." настаивал Сигнус.
"Тогда он с чужой войны", - настаивал Чарлус. "Может быть, в том кошмаре во Вьетнаме, где французы убеждали всех, кого могли, испачкать руки, чтобы сохранить свои чистыми. Мерлин знает, что с колонистами они поступали достаточно свободно, а вот с вьетнамскими репортерами внушение было неприятным занятием".
"Если он выживет и продолжит свою маленькую полоску... он не потерпит того, как к нему отнесутся Министерство и Дамблдор", - спокойно констатировал Сигнус. "И он привлечёт тех, кто в противном случае остался бы на заборе".
"Гражданская война на три стороны", - с гримасой отвращения констатировал Шарлус.
"Мне нужно будет поговорить с этим неизвестным, прежде чем я пойму, где буду стоять я и моя семья", - согласился Сигнус.
"... И ты знаешь, что я захочу узнать, как Поттеру удалось проскользнуть у меня под носом", - хмуро заявил Шарлус. "Значит, ты хочешь, чтобы я помог тебе найти его".
"Почему ты думаешь, что я так болезненно откровенен, дядя?" с язвительной ухмылкой ответил Сигнус.
"А я-то думал", - кисло пробормотал Шарлус.
"Значит, договорились?" спросил Сигнус.
"Хорошо, я помогу тебе в твоем маленьком походе, - согласился Шарлус, - но только для того, чтобы помочь тебе найти его, и мы оба сможем с ним поговорить".
"Согласен."
http://erolate.com/book/3898/107282