43 / 273

«Нужно было сохранить очки», — я посмотрела на экран перед собой.

Спящего орка я тоже убила. Далеко не так жестоко, как первого. Просто три удара и его голова отвалилась от тела. Теперь я стояла в сарае, голая, покрытая кровью, с мечом в руке и экраном повышения уровня перед глазами.

Ваш уровень Меча повышен до 1.

Поздравляем! Ваш уровень Искусительницы повышен до 14!

Все характеристики увеличены на 1.

У вас одно доступное очко навыков.

Доступны особые навыки:

Меченый ( Пассив.): Любой, с кем вы занимаетесь сексом, помечается и вы знаете его физическое местоположение.

Проклятый поцелуй (Актив.): Целуя цель шанс отравления в 50%. Использует ману.

Черная вдова (Актив): Можно активировать только во время секса. Над человеком появится таймер. Смерть через четырнадцать дней.

Я потратила очко потому, что думала использовать сперму орков. Вот такое случается, когда доводите девочку до грани. Не хочу сказать, что флакончики бесполезны... но сохрани я то очко... Мои цели просты. Убить Денову. Все три навыка могли мне в этом помочь.

Очевидно, что моё крещение кровью предоставило эти варианты навыков. Но выбор невероятно тяжелый. Я не знала, насколько силен яд. В конце концов, меня отравил паук, но один уровень и проблема была решена. Да, без уровня, я бы наверняка умерла, но уверена, что существуют антидоты. Особенно учитывая существование зелий здоровья.

В то же время, Черная Вдова казалась слишком хорошей. В большинстве РПГ такие навыки всегда были проблемными... вроде невозможности применения или работы только в определенное время. Я так понимаю... что Черная Вдова вряд ли пригодится если ты достаточно близок с кем-то, чтобы заниматься сексом. Жаль, что Меченый не активный навык. В качестве пассивного... знать, где все мои ёбыри... от такой осведомленности можно сойти с ума.

Так, если я отравлю парня, то он, скорее всего узнает об этом и убьет меня. Но если использовать Черную Вдову, то шанс есть. Это стопроцентная способность для убийства, хоть и отложенного.

Было бы слишком круто, если бы я могла забрать все навыки или типа того.

Ну ладно, Черная вдова так черная вдова.

— Ладно... — громко сказала я. — Статус!

За исключением моих навыков, для моего возраста и положения в обществе я была ничем не выдающейся. Отойдя от трупов в голову пришла мысль о захоронении, но я не собиралась останавливать здесь надолго. Вместо этого, достала воду из колодца, разожгла огонь и вскипятила её. Затем помылась, медленно и аккуратно, убирая все следы секса с тела... и обернулась одеялом, хоть оно и было испачкано сексом.

Я подобрала меч, вздохнула и развернулась, чтобы уйти...

— Ой, извиняюсь, я....

У входа стоял парень в неплохой одежде. По крайней мере в сравнении с приключенцами и бандитами, которых я встречала. На нем был плащ и меч в ножнах. Встретившись взглядами он отвернулся от стыда, но вскоре на них появился шок, когда тот заметил голых, мертвых орков у кучи оружия.

Он выдохнул и посмотрел на меня. Я не стерла с меча кровь и осознание блеснуло на его лице. Парень озадаченно осмотрел всё и подошел ко мне шага на три. Сняв плащ, он накинул его на мои плечи. Я уж хотела падать в обморок от его галантности, но он положил мне руки на плечи без спросу, так что тепло глянула на него.

Да уж, старая Ария уже бы прыгнула на него, но я – соблазнительница. И меня не сведет с ума какой-то парень с хорошими манерами. Он вкусно пах, мне стало интересно насколько большой у него член. Я использовала наблюдательность.

Имя: Девон Хиберн.

Пол: Мужской

Возраст: 20

Титул: Четвертый принц Нидии

Общий уровень: 70

Класс: Мечник

Уровень класса: 10

Сексуальные партнеры: 2

Сексуальные предпочтения: Большая грудь

Фетиш: Анилингус

Длина члена: 22 см.

Ого! Такой большой! Постойте, принц? Мой жених? Нет, я должна выйти замуж за третьего. Так значит этот старший? Кстати, пятый уровень наблюдательности неплох. Очень важная информация. Парень любит большую грудь и вылизать попку? Не-а, без понятия что мне теперь с этим делать. Хотя он весьма невинный. Мне представить страшно, сколько у меня партнеров... а я того же возраста.

В ту ночь, когда я использую наблюдательность на себе... придется нажраться в хлам.

Я выслеживал этих свинолюдей два дня. Три дня назад на караван, что ехал в замок Хиберн напали монстhы. Свинолюди... их след привел меня сюда. Я думал это обычная ферма, но... видимо нет. Он кивнул на трупы орков.

— Ах...да, — нервно ответила я. — Хм... а разве это не орки?

Что, орки? Нет... они совсем не такие, да и побольше. Хотя всякие тупые приключенцы и не осведомленные люди зовут их орками. Не знаю почему... погоди, здесь должна быть девушка! — он внезапно заговорил. Селянка, ты не видела здесь других женщин?

Я отругала себя за познание мира через веб новеллы. Значит орки здесь толкиеновские. Я поставила "красоту" на людей, осознавая, что последние несколько дней привлекала то, чего здесь даже не было. Так значит я просто трахалась со свинолюдьми... моя гордость получила удар. Пока я размышляла над своей глупостью, принц прошел дальше в сарай высматривая каждый угол, будто от этого выскочит принцесса. Его глаза уткнулись в обезглавленного орка, кучу трупов... а затем снова на меня.

Я криво ухмыльнулась:

— Хм, да?

Хоть я и знала, что должна играть роль принцессы Бартрум... во мне её не заметил первый же встреченный принц! Так что самоуверенность тоже пала.

— Тогда.. где она? — спросил он в панике.

Я попыталась снова нацепить маску скрытности и обмана с которой жила у Деновы:

— О-она вам скажет, когда вы п-перестанете с ней так говорить!

Если исключить заикание, то именно так меня учил говорить Денова.

Глаза принца расширились от удивления, на лице появился довольно тупой взгляд.

— Т-ты принцесса?

— Считаю должным сообщить, что аз есть – Принцесса Корнелия Бартрус, так что прошу не будьте столь фамильярны!

Я посмотрела на принца так высокомерно, как могла.

— Пхахах... — вырвалось из парня, он начал хохотать. —

П-прости, просто то, как ты говоришь... мне напоминает какую-то пьесу! Обычные люди представляют, что так знать и общается.

— Эм... но он сказал мне, что вы все должны так говорить, — произнесла я, едва не угробив свою маскировку.

Он хихикнул:

— Кто сказал?

— Мой стюарт, он сказал, что в Нидии принято так говорить, иначе все подумают, что я неуважительно к ним отношусь.

Придумываю я на ходу.

— А?! — вскрикнул он.

— А?! — ответила я.

— Т-ты и правда Корнелия Бартрум!

http://erolate.com/book/3951/109072

43 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.