47 / 273

— Девушка, та девушка на сцене. Она моя!

Не знаю, почему именно эти слова вылетели из моего рта, вероятно, я пыталась сказать, что она была моей подругой, но упустила момент. Я произнесла слова достаточно громко, чтобы те, кто были рядом, услышали. Глаза Минь расширились, но затем как-то странно и довольно сузились . Между тем, рабовладелец на сцене махнул рукой и спрыгнул с неё. Он направился к нам с большим охранником.

— Т-ты.. надо заткнуть эту женщину! — залаял он, — Мы ведём законный бизнес. Мы купили этих полу-людей честно и справедливо.

Принц просто пытался не отставать, — Что? Та эльфийка на сцене? Я.. не знал, что у тебя есть раб. Значит ты потеряла её, когда на карету напали?

Он, походу, пришёл к выводу, что я её владелец. Принц выглядел немного разочарованным при мысли, что я владею рабом. Как человек из мира, где рабство считалось аморальным, увидев его разочарование, я добавила ему несколько очков в моём сознании.

Поскольку я принцесса, нет ничего необычного в том, что у меня есть раб. Я тут же взвесила что мне будет выгоднее - продолжать гнуть линию старой лжи или придумывать новую. О правде и речи быть не могло.

— Нет.. не то чтобы.. она.. служанка.. в некотором роде.. — Я растеряла хватку, навык обмана едва работал.

Когда Минь услышала это, довольный вид на её лице исчез и сменился бесстрастным.

— Да ты шутишь!, — работорговец рассмеялся, — Как будто мы бы поверили..

— Давай спросим её, — сказал принц, — Ты знаешь эту женщину?

— Мм.. я её женщина.

Я подметила странную формулировку, а эти, кажется, нет.

Между тем, вежливость работорговца быстра таяла, — Я ни за что не поверю рабыне. Или тебе, раз уж на то пошло. Я не люблю, когда посторонние лезут в мой бизнес или выдумывают всякий бред.

Я попросил бы вас, кто вы там... приключенцы? Уйти. Никому ведь не нужны проблемы?

Мужчина кивнул и тут же перед нами очутился огромных размеров охранник и попытался выпроводить нас. Принц глянул на меня, но всё, что меня заботило это Минь. Спустя секунду он вздохнул. Привычным движением он вытащил карту, я тут же её узнала. Это одна из тех, на которую Денова капал моей кровью. За исключением того, что эта была настоящей и с эмблемой двух скрещенных мечей на сером фоне. Денова говорил, что это королевский герб.

— Возможно.. мы сможем прийти к некоему соглашению.

Работорговец сразу же узнал карту и льстиво улыбнулся, что полностью отличалось от выражения, что было на его лице совсем недавно. Он хлопал по руке охранника, пока мужчина не отошёл на несколько футов назад. Только после этого рабовладелец вышел вперёд, потирая руки.

— М-м-мои извинения. Я не знал, что вы из королевской семьи. Надеюсь, что вы простите моё прежнее хамство, если честно,вам бы не помещал портной, извиняюсь, что застал вам в таком неприглядном виде.

— Эм.. да.. мы собирались освежиться, но тогда моя.. спутница заметила свою подругу. Я ей абсолютно доверяю, так что вы можете понять, почему нам было необходимо сейчас объявить о себе. Насколько я помню, король запретил порабощение полу-людей, которые не были осуждены за преступление.

— Конечно, я уже говорил, что занимаю чистым бизнесом. Я купил её в городской тюрьме. Её поймали на краже еды у фермера.Он заявил, что из-за неё он-то задел фонарь и спалил весь сарай. У меня есть документы. Я купил её за большие деньги и у неё есть солидные долги, которые должны быть оплачены.

Он щёлкнул пальцами и подошёл человек с листом бумаги и передал его рабовладельцу, который он затем передал принцу. Девон посмотрел на лист бумаги и посмотрел на меня. Я следила за разговором достаточно хорошо и оказывается, что Минь сбежала и своровала еду. Это же не может быть слишком дорого, да? Я посмотрела на него умоляющим взглядом. Вздохнув, принц вздохнул и повернулся к рабовладельцу.

— Какой долг?

— А.. конечно, я был бы рад дать королевской семье шанс первой предложить цену. Я могу окупить свои потери всего за триста золотых.

— Триста золотых.. — громко сказал принц и раздраженно взглянул на рабовладельца, — За эти деньги можно купить десять рабов.

— Да.. конечно, но смотрите, эта женщина - молодая эльфийка. Эльфы сейчас популярны. Очень чувственные. Если я выставлю её на аукцион, то смогу легко поднять триста золотых. Много мужчин мечтают владеть эльфийской девушкой для своего удовлетворения. Плюс она девственница, а это удваивает её цену.

Я глянула на него. Я знала наверняка, что она не была девственницей. Наглая ложь. Ну... я ей отлизала, но ничего не совала внутрь. Впрочем, безо всякого сомнения, гоблины насиловали Минь. Хотя... их члены так малы, что могли и не порвать плеву.... Да, это верно. Торговец будет явно недоволен, если я расскажу правду... о том, что её вагину использовали как спермоприемник целые отряды гоблинов... но рассказать я ничего не могла. Только не сейчас, в роли принцессы, что пыталась спасти служанку. К тому же, без ментальной стойкости как у меня, Минь бы не оценила то, что я разглашаю столь интимные тайны.

И тут я вспомнила шкатулку, которую забрала у гоблинов всплыла в моей голове. Безо всякой задней мысли, я вытащила её и раскрыла..

— Это покроет долг?

Когда глаза рабовладельца упали на ящик с драгоценностями и другими монетами, они мелькнули жадностью и он широко улыбнулся, — Так ты можешь заплатить. Пошли оформим бумаги, хорошо?

Он завёл принца в заднюю часть палатки. Принц удивлённо посмотрел на его лицо, и когда я вопросительно посмотрела на него, он усмехнулся.

Оценщик или человек с навыком оценки вышел и начал просматривать предметы. После этого он вынес итог. Два ожерелья и браслет по тридцать золотых каждый. Монеты из коробочки оценивались в шестьдесят золотых, рубин двадцать золотых и заколдованное кольцо за сто десять золотых. В итоге двести восемьдесят золотых.

— Жаль, а вы были так близки.

Я молящим взглядом посмотрела на принца, он улыбнулся и насчитал двадцать монет из своего мешочка.. Рабовладелец улыбнулся как кот, и мы, заполнив документы, получили право собственности на раба.

Что включало в себя зачарование её ошейника. Я попросила его просто освободить её, безо всей этой ерунды. Работорговец вопрошающе посмотрел на принца. Похоже ему не нравилось иметь дело с женщиной, но я отложила вопрос сексизма в сторону, чтобы сфокусироваться на то, что было важным.

Принц наклонился ко мне и прошептал, — Будет не очень хорошо, если мы сразу освободим её, недавно купив. Большинство рабов преступники и стандартно они носят ошейник как минимум год. Было бы.. плохо, если бы королевская семья не следовала норме.

Я грубо кивнула и улыбка вернулась на лицо рабовладельцу. Мгновение спустя, они привели Минь в палатку. Она была первым человеком, которого я встретила в этом мире, поэтому я привязалась к ней. Увидев её, я побежала к ней и обняла её. Моя хватка становилась всё крепче и спустя секунду... из глаз потекли слезы. Так глупо...и непонятно, но я была счастлива.

— Я рада, что нашла тебя..

Также, я поцеловала её. В щечку, хоть и хотелось сделать "Поцелуй принцессы" чтобы убрать все возможные статус эффекты... я сопротивлялась этому порыву. Хорошо излечить её "кошачим язычком" прямо здесь я не могу. Отойдя, я была шокирована тем, что Минь покраснела. Она никогда не показывала столько эмоций.

Минь, казалось, что-то бормотала настолько тихо, что я едва могла услышать её, но это звучало как, — значит тебе и правда не плевать…

— С этого момента ты останешься со мной, хорошо?

Минь спустя минуту кивнула. Даже мои повышенные навыки в скрытности и обмана не могли увидеть каких-либо выражений на её лице, но я хотела бы думать, что у неё был хотя бы намёк на улыбку. Всё ещё держась за Минь, я боялась, что она исчезнет, если я перестану прикасаться к ней. Я оглянулась на принца.

У него было странное выражение на лице и спустя секунду он сказал, — Ты действительно не такая, какой я тебя представлял.

Я вопросительно посмотрела на него, но он не ответил. Спустя двадцать минут, мы закончили процесс покупки и я покинула палатку, держа за руку Минь. Это была первая хорошая вещь, что случилась со мной с тех пор, как я появилась в этом мире. Надеюсь, что это было хорошим знаком на будущее.

http://erolate.com/book/3951/109076

47 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.