60 / 273

— Мм.. я знаю, что ты пытаешься. Всё было проще.. пока мы не встретились.

У Сильвии был полный разочарования и грусти взгляд. Кажется я начала понимать, что здесь происходит.

— Н-но... ты же знаешь, что такая принцесса как она... никогда не п-позволит делать то, что тебе захочется, в отличии от меня?

Нет, я бы точно сделала это.. если бы он не оказался таким придурком при нашей первой встрече. Это обычная ситуация, когда два человека не могут найти контакт. Ему бы даже не пришлось просить меня, чтобы забраться ко мне в трусики... И всё же он умудрился всё профукать.

— Да, я знаю, — он сжал губы, — Я просто разочарован. Твоё тело не такое как у неё, но я чувствую.. запах.. её запах на тебе.

Это было больно, но девушка радостно смотрела на него, она явно увлеклась им настолько, насколько он увлёкся мной. Хотя.. он, вероятно, вообще не интересовался мной или Корнелией. Он был влюблен в образ Корнелии, который создал у себя в голове... прекрасную принцессу, которая удовлетворяет его каждое сексуальное желание... и дочь этого герцога была там, отчаянно пытаясь отыграть роль.

— Скажи.. скажи что-то, что сказала бы Корнелия.

— Ах.. ну.. мм... мне нравятся эльфы... они такие же, как люди!

— Да.. она бы сказала такое.. а теперь..

Ричард снял брюки и поднял её платье. Он положил Сильвию на кровать, подогнув колени и опустив её голову на пушистую подушку, некая комфортная версия позы раком. Он схватил её трусики и отодвинул в сторону, и тут я осознала, что даже нижнее белье было моим. Я скривила лицо, когда он вошел в неё. Ричарду пытался войти раза три, перед тем как член полностью скользнул в неё. К счастью, она не пыталась быть настолько же мокрой как и я, чтобы удивить любовника. Наверное, из-за стресса. У меня никогда не было проблем, я уж и забыла о такой штуке. Они, возможно, могли воспользоваться моей ?свинной? смазкой, не той, что я предлагала.

— Ах! Да, Ричард... у тебя такой большой, Ричард. Я даже не представляла насколько. Намного больше, чем у тех свинолюдей... он практически разрывает меня на двое.

— Дааа... те свинолюди насиловали тебя, Корнелия?

— Я не могла их остановить, Ричард. Это был их эльфийский владыка. Он повелевал ими, заставил их схватить меня и изнасиловать. Он насиловал меня вместе с ними по очереди. Но я выдержала, потому что не могла перестать думать о тебе!

— Да, ты моя женщина, ты должна быть сильной, — простонал Ридард, входя в Сильвию всё глубже.

— Я женщина Ричарда, да, ах, да... трахни меня, Ричард, заставь меня забыть тех ужасных свинолюдей!

— Но, что случилось, Корнелия?

— Ах... да! Я перехитрила тупого эльфа и увела его женщину. Я сделала её своей р-раб да... рабыней...

— Ты такая умная, как я и ожидал. Такая умная... и такая узкая.

— Да! Я узкая, узкая для тебя! Продолжай трахать меня!

— Что произошло потом?

— Ты отважно отправил своего брата, он убил свинолюдей и... я попросила его из.. изнасиловать мою рабыню.

Он громко рассмеялся и шлёпнул её по заднице, — Это похоже на моего брата, вы вдвоем договорились пытать эту маленькую уродливую эльфийку?

— Да... о, да...о, черт побери, да... мы сделали... мы сделали это, Ричард... Но перед тем, как я начну пытать её, мне нужен твой член, мне нужен твой член внутри меня!

Их бредовая история в лучшем случае была смешной. Должна отдать им должное за то, что они придумали всё это, основываясь на том, что знали. Не поймите меня неправильно, хотя их разговор и был нелепым, но он меня начинает заводить. Видя, как он трахает её и слыша их стоны, я полезла пальчиками в трусики...

Интересно.. как бы отреагировал Ричард, узнав, что женщина, которую он хочет трахнуть, ублажает себя и смотрит на то, как он трахает плохую замену. Извращённость всей ситуации сказалась на мне и в итоге я кончила, едва сдерживая стон. Я продолжила смотреть за тем, как пара трахается, хоть всё продлилось и не так долго. Без смены позы, навыков, связанных с сексом и вечной выносливости, пара не могла быть на моём уровне. Это было всё равно, что наблюдать за любителями.

А ещё.. я задумалась, что же придаёт им выносливости. Но, кажется, он не восстановил прежнюю скорость. 【Всю ночь】 восстанавливает выносливость полового партнёра "во время полового акта" Я подумала, что если представить себя наблюдающей, то технически, они сексуальные партнеры, вовлеченные в один и тот же "акт". Я не была уверена на сто процентов, что это сработает, навыки могут и не осилить такой уровень ментальной математики. Еще я попробовала немного【Восстановление】 Если я смотрю шоу, то я хочу смотреть хорошее шоу. Однако, с этим тоже ничего не вышло

Наконец-то я попыталась сменить позу, но и это не удалось. Не хотела очутиться в тройничке с ними, и не знала, хватит ли их таинственной силы этой способности, чтобы они не обратили внимание на внезапное добавление третьего человека. Ну, по крайней мере раком они трахаются неплохо. Она довольно сильно взмокла, бедра с приятно звуком шлепали о него. Достаточно громко, чтобы прикрыть звук того как я играюсь с собой. Я особо не пыталась скрываться, наслаждаясь шоу. Он вытащил член и горячий сок вылился на её задницу.

Часы пробили десять.

В этот момент Сильвия принялась сосать его член. Её минет был не особо техничным, но к моему удивлению ей удалось сделать член твердым спустя минуту или две. Она повернулась и помотала попкой со следами спермы.

Он кивнул и снова присунул ей. Она выглядела до ужаса уверенной, когда он имел её. Она выжидающе уставилась на дверь. На лице девушки появилась злобная улыбка. У меня заняло минуту или две, чтобы понять что к чему. Верно, сейчас всё сходится. Я получила записку прийти сюда в десять. Её отправила Сильвия, а не Ричард!

Она знала, что сегодня они будут трахаться и хотела, чтобы я это увидела. Дьявольский, но немного сексуальный для меня, как искусительницы, план. Интересно, как бы я поступила, если бы он сработал? Тройничок? Или заменила бы Сильвию и стала для него женщиной, которую он действительно хотел. Как бы там ни было - это не произошло. Она ни за что бы не догадалась, что я смотрю на эту сцену под другим углом.

Она продолжала раздраженно смотреть на дверь, пока проходило время, но спустя десять минут, она бросила идею о том, что я приду и насаживалась на его член. Её ритм позволял члену выскальзывать из киски и тут же входить снова, только глубже.

— Корнелия...твоя киска такая узенькая, Корнелия...я люблю тебя!

— Ричард, ах да, ты такой твердый и большой, я люблю тебя тоже. Корнелия любит тебя!

Моя брови поднялись, но я в основном просто ухмылялась. Благодаря их признаниям, стонам и грязным разговорам, я довела себя до очередного оргазма. Было немного одиноко. Сначала король игрался со мной пальчиками, теперь я сама, целый день без чего-то длинного и твердого внутри.

Ричард замер и сделал ещё три глубоких толчка внутри Сильвии, я немного позавидовала ей в этот момент. Через секунду, они закончили и он рухнул возле неё, забыв в этот раз вытащить. Сильвия упала на бок. Её лицо озарила большая улыбка, когда она положила руку на свою киску и почувствовала как вытекает из неё семя. Мне было интересно, не пытается ли она забеременеть. В принципе, это имело смысл. Так бы она имела возможность привязать любовника к себе.

Так или иначе, двое лежали и говорили до глубокой ночи, мне стало скучно и я словила момент, чтобы незаметно проскользнуть и выйти из комнаты.

Скрытность повышена до уровня 2.

Что ж, в конце концов, что-то хорошее произошло этой ночью. Я посмотрела на Сильвию, которая лежала с довольной улыбкой на лице, лаская себя собственными соками и прижимая пару трусов, которая когда-то была моей. Я вздохнула и вышла из комнаты. Я просто хочу забыть этот день и всё, что случилось сегодня.

http://erolate.com/book/3951/109090

60 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.