Читать Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 37. Часть 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 37. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Угу...

Она больше ничего не сказала, но я её поблагодарила должным образом, поцеловав в щечку. Я один раз покрутилась в платье. Оно было намного лучше предыдущего. По крайне мере, я могла в нём ходить без чувства стыда и смущения. Минь ждала меня у двери и помахала на прощанье. Она была такой прилежной слугой.

Конечно, моё ощущение местности не улучшилось за день, поэтому мне пришлось просить слуг помочь мне добраться до сада, который находился за пределами особняка. Оказалось, что сад был массивным цветником, который занимал большую часть заднего двора. Он был декадентским и утонченным, я и представить не могу , сколько труда было вложено сюда, особенно в наши дни и годы. Возможно, магия помогла в чём-то, но образ монархов, живущих за счет труда и здоровья крестьян, всё ещё присутствовал в моей голове.

Словно подтверждая мои мысли, пока я путешествовала по саду, я наткнулась на гигантскую статую. Она была где-то метров тридцать в высоту. Статуя изображала огромного дракона, который, казалось, дышал огнём. Здесь также был изображен защищающийся огромным щитом рыцарь. Дракон был типично фантастическим: с длинной шеи рептилии, большими крыльями и острыми когтями. Я задумалась, а правда ли драконы существуют в этом мире или это что-то метафорическое?

— Жутко, неправда ли?

Раздался голос сзади. Я подпрыгнула от неожиданности и развернулась.

Особа, которая произнесла эти слова, была никем иным как Грэгори. На нем была более сдержанная одежда, в отличии от первого принца, дорого выглядящая рубашка и брюки вокруг сильной мускулистой груди. У Грэгори были достаточно длинные волосы, чтобы их нельзя было назвать короткими. Он был хорошо выбрит, чист и обладал богатым цветным ароматом, который не был не уместен в этом саду.

— А, да, драконы...есть ли история о них?

Спросила я с ожиданием, что не получу никакой информации.

Грэгори скривил мину.

— Да... такая, о которой отец не позволит нам забыть. Это его статуя. Молодой человек это он, как он говорит...около сорока лет назад, когда он был всего 72 уровня. Здесь изображено завоевание Бога-дракона Бахамута.

—Бахамут!

Сказала я удивлённо.

Я вспомнила, это имя из РПГ. Обычно это был босс или демон. Зависит от фантазии.

Да...как говорит отец, Бахамут был призван Королем демонов 40 лет назад. Они были близкими друзьями с ним, героем эпохи. Он говорит, что был в очень хороших отношениях с героем и его отрядом.”

— Король демонов и герои...

Я задумчиво посмотрела на статую.

— Что ж, ты женщина, после всего, и я полагаю, ничего такого, что ты не знаешь о них...

Он фыркнул носом.

Я косо на него посмотрела.

— Не совсем. Мне просто интересно, каким был этот герой...

Он засмеялся.

— Ты и каждая девочка-подросток, которую я когда-либо встречал. Никто не помнит его достаточно хорошо, даже те, кто знали лично. Они говорят он достиг 100-го уровня. Он был человеком, призванным из другого мира. Однажды он победил Короля демонов и Бахамута, также они говорят, что он достиг этого уровня и перестал быть человеком. Другие говорят, он вернулся домой.

— Другой мир? Что за мир!

Я произнесла это слишком возбужденно, прям как тогда, в первый раз, когда упомянули другой мир.

Грэгори вновь рассмеялся.

— Кто знает? Скорее всего он существует, в любом случае. Здесь нет других миров, кроме этого. И тот дракон? Всего навсего монстр высокого уровня. Они похожи, потому что монстры после сотого уровня неожиданно становятся богами. Это всё чушь. Тебе не стоит слушать эти россказни.

— Хорошо,—я покачала головой.— Это же не то, о чем ты хотел поговорить со мной изначально.

Грэгори улыбнулся, протянув свою руку мне. Я взялась за его руку, — Что ж, пойдем, навестим сначала старшего брата. Он занят ласками в беседке.

Я кивнула, и мы вдвоем пошли прочь от статуи. Я взглянула на дракона в последний раз и потрясла головой. Мне нужно узнать больше об истории этого мира, особенно, если я хочу вернуться домой. Однако, сначала, мне нужно выжить, и определенное кольцо на пальце имеет большее значение.

Когда мы дошли до большого навеса из дерева, драпированного цветами, мы увидели первого принца. Он лежал на кресле. На нём был большой безвкусный халат и брюки без рубашки. Миска с фруктами стояла на столе, а рядом находились три слуги. Один слуга кормил его фруктами, используя не руки, а рот. Он поднял виноградину ртом и положил её прямо в рот Джулиана. Другой, массировал ему ноги, пока третий махал опахалом. Это была типичная сцена описания гедонизма.

Хоть я называю их слугами, ни один из них, не носит рубашку. Совсем наоборот, у них отличные тонированные мускулистые тела, которые били кристально отмыты и хорошенько политы маслом. На слугах были надеты шорты, которые как бы были очень тесными и короткими.( Их скульптурированые тела нельзя было выкинуть из головы. К сожалению, я всегда была падкой на типаж парней, которые чистят бассейны и не могла отвести глаз, такое вот запретное наслаждение.

—Это т-те слуги, о которых ты мне говорил?

Я потянула руку к груди одного из блондинов, но успела вовремя остановиться.

Грэгори сел в кресло рядом с Джулианом, они обменялись взглядами и знающими что-то улыбками.

— Смотри, Джулиан, я же говорил, что она поймет. Она, возможно, подходит нам.

— Я никогда говорил, что сомневаюсь, милый, просто подумал, что твои предположения ошибочны.

— Эм? Но я думаю, что любая женщина, в слугах у которой ходят эльфы, определенно должна иметь темные желания?

— Ты как раз не прав насчет эльфов.

— Что?, — я влезла в разговор,—Что насчет эльфов?

Пара повернулась ко мне и Джулиан протянул мне руку перед тем, как заговорить.

— Ну, твоя слуга-эльфийка. Вы ведь не спали, верно?

Мои щеки загорелись от шока.

—Н-нет! Конечно нет!

Конечно, это была полная ложь, но я не ожидала, что кто-то задаст мне такой вопрос.

— Но ты пыталась, верно?

Я отвела взгляд, но мой румянец дал ему понять, что да, поэтому он усмехнулся и кивнул.

— Но, брат, эльфы довольно сексуальные неразборчивые существа!

Джулиан вздохнул.

— Об этом я и говорю. Они не такие. Это всего лишь миф, распространяемый глупцами. Учитывая, что у меня была связь с эльфом.

—Эх! Брат, без меня? Когда это случилось?

— Ох, во время ярмарки, когда отец отослал тебя.

— Ты же тогда обещал не праздновать без меня.

— Пожалуйста, милый, дай мне рассказать историю.

Джулиан махнул рукой, когда Грэгори надул губы.

— Я встретил особо интересного эльфа, но он был изгоем. Его сексуальный нрав был ненормальным. Знаешь ли...эльфы яростно моногамны. Фактически, на эльфийском языке брак означает секс с одним человеком.

— А как начсет публичных церемоний, где они занимаются сексом?

— Это первое, о чем я его спросил. Он сказал,что это человеческое недопонимание. Понимаешь ли, попросить эльфа заняться сексом, равносильно попросить выйти замуж.

Когда людям нужно клясться в любви на свадьбах, для эльфа - само предложение - свадьба..”

— Так...это значит?

— Да! Один эльф предлагает другому заняться сексом, затем они собирают всех своих близких и делают это на виду у деревни, так называемых свидетелей. Конечно, эту практику я полностью одобряю. Но после всего, они остаются преданными. Они никогда не выберут другого партнера. В общем, они ханжи.

— П-подождите!, — перебила я и мое лицо стало зеленым.— А если их изнасиловали или ещё чего.

Джулиан пожал плечами.

— Согласие важно. Пока обе стороны не согласятся, а затем сделают это по согласию - это не обязательно. Так сказал тот сладкий эльф. Боги.. его ротик был так хорош. Я мог бы смотреть на него весь день.

— Брат, ты заставляешь меня ревновать!

— Н-н-н-но что-что относительно женщин? То есть...если они обе женщины. Если без проникновения, не считается?

Мой голос был немного выше, чем обычно и я снова врезалась в их разговор.

— Однополый брак?,— Грэгори хихикнул.—Смотри, они не думают как мы, большинство женщин даже не думали о том, чтобы быть с другой женщиной.

— Пока мы не добрались до них.— Джулиан тоже хихикнул и повернулся ко мне.— Одна пошлая принцесса сделала что-то непослушное со своей рабыней?

— Кхм!

О мой Бог, Минь... о чём ты только думаешь!

http://erolate.com/book/3951/109092

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку