Читать Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 39. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 39.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— К-кто здесь? — я нервно спросила, поднимаясь вверх по лестнице, что вела к последнему уровню башни.

Как обычно, мне пришлось несколько раз спросить направление к башни, чтобы дойти до неё. В этой башни живёт тот, кого король назвал Рейнхартом. Он был одним из двух человек, которых мне нужно сегодня посетить. Другим был чародей, но он не живёт в замке, как и сам алхимик. Хотя.. называть "это" частью замка было немного сомнительно.

Это была башня... но, всё здесь было таким, будто я попала в совсем другой мир.. Всё отличалось от остальных частей замка, не было украшений, картин и декора.

Башня стояла отдельно от остальной части замка, возвышаясь над остатками ранее небольшого замка, который был разрушен во время роста столицы. До неё вела длинная пыльная каменистая дорожка, видимо по ней долго никто не ходил. Я думала, что Рейнхарт будет жить на первом этаже, но при входе в башню, я оказалась в пыльной комнате, которая выглядела бы заброшенной, если бы не различные следы вверх и вниз по лестнице.

Таким образом, я оказалась поднимающейся наверх по лестнице. Удивительно, но когда я забралась на самый верх, то не задыхалась, как раньше. Посмотрев в статус, я обнаружила, что моя выносливость и сила почти в четыре раза больше, чем тогда, когда я прибыла в этот мир.

Потом я на секунду нахмурилась. Большинство людей начинали с первого уровня, когда родились. К восемнадцати годам их уровень достигает тридцати. А это означает, что их показатели колеблются в районе тридцати или более. Значит, что я очень слаба по сравнению с другими людьми в этом мире. С монстрами должно быть всё также.

Мне нужно больше узнать об этом мире. И для этого я пришла сюда, в башню, где пахнет серой и формальдегидом.. Я достигла вершины башни и вошла в комнату без стука. Комната выглядела, как лаборатория. Конечно она не была похожа на ту, которую я видела в колледже, с чёрными чистыми столешницами и пробирками и т.д.

— Простите, есть кто?

Мужчина вышел из... кладовки? Да, скорей всего это была кладовка. Чёрные волосы, грубое, вытянутое лицо и большие уши. Не уродлив, но по сравнению с привлекательными принцами и королём, он больше походил на бандита. Одет в кожаный фартук.. единственное, что ему не хватало - это стимпанковские очки, чтобы удовлетворить фанатку косплеев внутри меня. Когда он подошёл ко мне, я открыла рот, чтобы заговорить, но он просто прошёл мимо.

— Я занят... можешь написать всё, что тебе нужно на записке и оставить её у моей двери, — в его словах слышалась нотка пренебрежения, — Конечно же, если ты умеешь писать..

Последнее говорить не надо было... У него чувство снисхождения к себе. Не такое, как у дворян, например, у той же Сильвии, нет.. Это больше похоже на раздражение. Нетерпимость к глупости, наверное. У нескольких профессоров в моей школе тоже было похожее отношение, но это только немного оттолкнуло меня.

— Я Корнелия.. Корнелия Бартрум, принцесса королевства Дроф, ваш союзник. Пока что я остановилась здесь, и я надеюсь, что вы сможете обучить меня большему в алх..

— У меня нет времени, чтобы тратить его на обучение дворянских отродий. Если ты хочешь зелье, купи в одном из городских магазинов. Если хочешь зелье получше, оставь записку квартирмейстеру и вы получите его на следующей неделе.

Он очень быстро говорил, но при этом его руки продолжали перемещаться по рабочему месту. Казалось, что он собирал стеклянные приборы. Кажется, он пытался дистиллировать пенящуюся жидкость, это выглядело как классическая дистилляция через конденсатор. Но, кое-что в этом не давало мне покоя, и я не могла думать о чём-либо.

— Нет.. но.. Король упоминал меня? Я хочу быть в состоянии помочь. Я надеялась, что вы сможете наставить меня, одолжить книг, позволите мне использовать небольшую часть вашей би...

— Короля упомянул тебя. Но мне плевать. У меня слишком много работы на сегодня и ты просто будешь мешать... как бы тебя не звали... ч-чт.. — он на секунду покосился на меня, — Ария..

Моё тело замерло, — А-а... Ария? Н-н.. нет, я Корнелия Бартру..

— Да.. я помню, что ты сказала.. — он нахмурился и поднял кремень вместе с чёрным камнем, затем повернулся ко мне, — Но я вижу сквозь【Обман】... моя немного особенная способность. Тебя зовут Ария.. Ария.. лесбуха.. Мм.. не самый странный титул, который я видел.

— .... — я опустила глаза, не зная, как реагировать на это неожиданное развитие.

Он узнал моё настоящее имя, меня раскрыли! Это плохо, очень плохо! В лучшем случае, Денова убёт Джину и меня. Нет времени выбирать, надо использовать на нём искушение. Придётся сделать из него марионетку. Это единственный способ защитить себя.

— Так что... скажу я тебе так. Единственная причина, почему я не вызвал страж - это потому, что мне всё равно. Проклятое кольцо на твоём пальце... скорее всего это сокровище национального уровня, но это говорит мне о том, что тебя заставили. Поэтому я даю тебе шанс сбежать из замка и сказать своему хозяину, что миссия провалена. Удачи в следующий раз.

— Но... он убьёт меня.. — проговорила я шёпотом, готовясь использовать искушение.

— Мне всё равно.

У него была маленькая свеча, смочённая в масле. А ещё у него в руке кремень и сталь, чтобы разжечь огонь. Что-то здесь не так.. точно! Этот запах...

— Природный газ, подождите, остановитесь!

Он ударил кремнем по стали. Огненный шар вырвался из его рук. Прозвучал звук разбивающегося вдребезги стекла и жар ударил мне в лицо, от чего мне пришлось закрыть глаза. Всё произошло в мгновение ока.

В комнате было полным-полно дыма, секунду спустя, я услышала, шарканье стула и мужчина, весь покрытый сажей, встал и закашлялся, размахивая рукой перед лицом. Его брови были опалены, и была порез на щеке, походу, из-за взрыва, что-то отлетело и порезало ему щеку.

— Вы в порядке? Я не вижу никаких кислотных ожогов, это хорошо, я боялась, что коррозия уничтожит ваше лицо и, возможно, даже вызовет слепоту. Вы можете видеть, верно?

Он выглядел немного ошеломлённым, но помахал руками, пытаясь остановить меня.

— Всё хорошо, я в порядке. Видеть могу. Не могу сосчитать, сколько уже раз, мои брови были опалены, это уже норма, — он потрогал своё лицо, и когда его грязные руки дошли до раны на щеке, он скорчился, — Это надо будет зашить.

— Подождите, у меня есть кое-что получше! — я наклонилась вперёд и лизнула его щеку, прежде чем он смог отреагировать.

— Ах.. покалывает, — затем он коснулся места, где был порез и удивился, — Такие способности существуют... Мой эксперимент!

Он встал, оттолкнул меня и подбежал к колбам. Взрыв уронил половину стеклянных приборов, что привело к тому, что они потрескались, но один или два кусочка были спасены. Собрав остатки, он огорчённо вздохнул.

— Целый день впустую.

— Могу я спросить, что вы пытались сделать?

Он сел, потирая лицо и размазывая сажу по лицу, — Этот сосуд был полон остатков серной слизи. Можно извлечь магическую сущность из большинства слизи, но из серной слизи.. как ты и могла видеть, это немного взрывчатое вещество. Думаю, если бы я смог дистиллировать жидкость, то смог бы безопасно устранить газ. Я полагаю, у тебя нет никаких идей, не так ли?

Я на секунду нахмурилась и затем кивнула, — Может быть... Во-первых, дистилляция, которую вы используете - неплотная. Это из-за того, что между соединениями стеклянных приборов нет смазки.

— Смазки? Что-то подобное может проникнуть в реакцию, — нахмурился Рейнхарт.

— Ну, если это "что-то" будет вазелином, который по своей природе - гидрофобный, то нечто такое не случится.

Рейнхарт ещё больше нахмурился, — Вазелин? Это... каменное масло? Я видел такое раньше. Некоторые его используют для обжига, но.. я никогда не видел его в желе.

— О.. нет, ну, желе - это просто побочный продукт его... утончённости, — я начала говорить всё тише и тише, когда он с всё более и более любопытным лицом смотрел на меня.

— А второе? Вторая вещь какая?

— Возможно, если вы настроите здесь выделение, прямо вот здесь, и сделаете здесь сгиб, то можете создать газовую ловушку. Выпустите газ подальше от пламени. Предварительно можете поставить трубу, чтобы та выходила через окно, а так как вы в башне и довольно высоко, то никому это вред не причинит. В любом случае, дело в том, что надо безопасно рассеять выпущенный газ, так, чтобы он не стал взрывоопасным. Если вы попытаетесь просто заблокировать его, то давление будет расти, и произойдёт взрыв, в любом случае. По крайней мере.. именно об этом я и думала.

Когда я договорила и взглянула на него, то его глаза были широко раскрыты, а на лице сияла улыбка, — Ты... кто ты? Мой навык показывает, что ты... Искусительница? Это совсем не похоже на "алхимика"

— Ну.. мне нравилась химия, поэтому я много всего прочитала, — затем я помахала руками, — Ум.. но у меня мало опыта. Я даже не была в лаборатории, но тренировалась в этом два года.

Он почесал подбородок, раздумывая, — Химия... это как алхимия?

— А.. ну... там не используется магия. А ещё смешиваются немагические вещи.

Он снова нахмурился, — Зачем смешивать немагические вещи?

— Много причин, тот же вазелин.. О, точно, у меня есть что-то, что должно сработать.

Я полезла в платье, где Минь вшила небольшой мешочек, и вытащив маленький флакон, вручила ему. Он осторожно взял его и открыл. И понюхав, посмотрел на этот флакон с приподнятой бровью.

— Улучшенная смазка? — пробормотал Рейнхарт, — Изготовленная из.. спермы свинолюдей?

— Ах.. хех.. вы поняли это? — я почесала затылок.

— Собрала сама, не так ли? — он окунул туда палец, — Густая.

— А.. ну, пока что она жидкая, но если вы прокипятите её и весь запах исчезнет, то она станет густой, как эта.

— Великолепно, — он смотрит на беловатый комочек грязи на пальце, — Поможешь мне снова всё организовать, хорошо? Стеклянные приборы там.

Я забежала в кабинет и начала настраивать аппаратуру. Когда пришло время ставить трубы, мы использовали большое количество "желе" свинолюдей, для того, чтобы надлежащим образом запечатать пробелы. Когда я работала над созданием эксперимента, Рейнхарт наблюдал за всем, иногда поправляя меня, иногда кивая головой в подтверждении того, что я сделала правильно.

Когда я закончила, мы зажгли пламя ещё раз, перенося его под камеру дистилляции, которая состояла из ещё одного сосуда с остатками серной слизи. На этот раз раствор начал пузыриться и запах природного газа не появился. Через минуту продукт перетёк в новую трубку. Когда мы закончили сбор всех капель, Рейнхарт залил их в эту трубку. Я посмотрела на трубку с помощью 【Наблюдательности】

【Сосуд незначительной магии. Ранг C】

Зельеварение повышено до уровня 2.

— Это ранг С! — я взволнованно выкрикнула, — Ещё и повысила уровень в зельеварении!

— Какой у тебя уровень в зельеварении?

— Ум... только второй уровень.. только что повысила...

— Ранг С только на втором уровне... У тебя есть другие навыки? Магия или готовка? Может быть уборка?

— Хм.. магия третьего уровня. Нет навыков на уборку, но убраться я могу. Готовка... лучше обратитесь к повару.

Рейнхарт сел на соседнее кресло, он, кажется, задумался о чём-то. Минуту спустя он заговорил.

— Что тебе надо сделать.. или что твой хозяин хочет, чтобы ты сделала.. убить кого-то?

— Н-нет! Нет.. он просто хочет...

Рейнхарт поднял руки, — Ладно, чем меньше я знаю, тем лучше. Ах.. поверить не могу, что я рассматриваю такой вариант. Прекрасно...

— Прекрасно? Что?

— Я буду учить тебя. Мне всё-таки нужен помощник. Но когда тебя раскроют, то я притворюсь идиотом и буду отрицать то, что я что-то знаю. Если будет выбор между мной и тобой, то я выберу себя.

Я расплылась в улыбку и обняла его. Затем я попыталась поцеловать его, но он отодвинулся, хоть и выглядел взволнованным.

— Искусительница, да?

— Если вы сможете научить меня... то я могу быть больше, чем просто помощником. Вы сможете взять меня как хотите.

Его глаза замерцали на секунду, и он ухмыльнулся, — Звучит неплохо... пошли в мои спальню.

http://erolate.com/book/3951/109094

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку