Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 44.

Джулиан вытер кончик своего члена о задницу мальчика, размазывая сперму по ягодице, пока я заканчивала наслаждаться шоу, достигая ещё одного оргазма. Прежде чем мальчик успел ответить на комментарий Джулиана, их внезапно прервали.

— Что ты делаешь?

Голос Девона заставил меня почти выскочить из кустов, я немедленно вытащила руку из под юбки, но, к счастью, он говорил не со мной. Девон сошел с дорожки, едва не задев меня, скрывавшуюся в нескольких футах от него, когда он вышел на поляну в саду, свирепо смотря на Джулиана.

— Мм... брат, рад тебя видеть, — Джулиан улыбнулся, будто он не стоял напротив скамейки с голым мальчиком и болтающимся членом.

Девон перевел взгляд на юнца, который отреагировал на него. Он быстро схватил брюки и подтянул их, не вытираясь, смущение покрыло всё лицо юнца. Он выглядел обеспокоенным.

— Ты... ты сын посла Кри, верно?

Мальчик выглядел наказанным, он был еще более смущен, что узнали, кто он. Даже я могла понять потенциал ужасного скандала, с которым мог столкнуться мальчик.

— А, ну... я просто учил мальчика, — усмехнулся Джулиан, — Это.. может помочь ему в будущем.

Девон проигнорировал подколы Джулиана и сосредоточился на юнце, — То, что ты здесь делал... мальчик... это совершенно нормально.

Мы оба, мальчик и я, посмотрели на Девона с удивлением.

Тебе не за что чувствовать вину. А сейчас, иди к отцу. Ты просто попробовал что-то новое, экспериментировал. И ничего больше. Твоё будущее зависит только от тебя, поэтому подумай о том, что ты хочешь, — сказал он, — Я... ничего не видел.

Мальчик немного расслабился, облегченно улыбнулся, прежде чем убежать, даже не взглянув на своего бывшего сексуального партнера.

— Ох... какой же ты скучный, — Джулиан заскулил, наконец, положив упавший член в штаны, — Ты должен был заставить его чувствовать себя ужасно. Наказать его. Сказать ему, что он плохой мальчик. Дать ему почувствовать, что у него нет другого выбора... а затем бы он бросился мне в руки, единственному человеку, который поддержит его испорченность.

— Я знаю, как ты действуешь, Джулиан, пытаешься развратить их один за другим. Ты уже уничтожил нашего брата. Когда всё закончится?

— Грегори в порядке. Он практически боготворит меня, — Джулиан махнул рукой.

— Он боготворит тебя. И это всё, что он делает. Ты опустошил его, разрушил личность и оставил только себя внутри.

Джулиан рассмеялся, и пошел за выпивкой, — Что ж, я должен признать, я и правда положил что-то внутрь нашего дорогого брата. Но это же я предлагаю и тебе.

Девон скорчил гримасу, — Мы... больше не дети. Твои дни... когда ты пользовался мной... давно прошли.

— Конечно, я помню, — поморщился Джулиан, —Ты побежал к папе, и он месяц избивал меня поясом. Было стыдно за вас двоих. Я никогда не мог соблазнить Ричарда. У него всегда была маленькая блудница, которая раздвигала ноги перед ним почти сразу, как только у него вставал. Она позволяла ему залезать ей под юбку в 8 лет, а у меня никогда не было шанса.

Девон нахмурился, — Я оставил наше прошлое позади, брат... но мы говорим об этом сейчас. Однажды ты станешь царем. Использование твоего специального навыка для изнасилования детей наших сановников может привести к инциденту.

Джулиан ещё раз усмехнулся, — Оу, я забыл, ты всё ещё уверен, что я использую специальные навыки? Ты никогда не думал, что большинство людей сексуальные девианты?

Девон потряс головой, — Врёшь, люди по своей натуре всегда хорошие. Ты используешь какие-то навыки...

Ох, я не спорю, мне требуются навыки, но даже в тебе есть тьма. Я видел её на наших особенных вечеринках.

Девон напрягся, — Я не знаю, о чем ты говоришь.

Джулиан наклонился ближе, ухмыляясь ему в лицо, — О, да ладно, ты возможно носишь маску, но ты и я, оба знаем, что ты посещаешь наши ежемесячные подпольные вечеринки... с королем и другими братьями. Так почему же?

Девон отвернулся, — Ты мой брат и я считаю себя обязанным..

— Ха! Долг? Честь? И эту честь ты засунул уже в половину знати в королевстве. Это почетно, когда ты кончаешь на лицо герцогини Совена? Это долг, обрабатывать принцессу из Ренмера?

— Замолчи! — Зарычал Девон, — Люди должны иметь анонимность в таких вещах. Я не хочу знать, кто они.

— Не играй дурачка, брат. Ты такой же плохой, как и остальные. Слезь со своей лошади хоть раз, здесь внизу весело.

Девон хмуро посмотрел ему в лицо, но не сказал ничего больше, когда Джулиан скользнул мимо него. Когда Девон отвернулся, глаза Джулиана неожиданно сконцентрировались на кусте, где я пряталась. Он подмигнул, и я практически упала от удивления.

— Точно, кстати, я пригласил нашу новую сестру, принцессу Корнелию. Когда она придет, а она придет, я надеюсь, ты окажешь ей особое внимание. Отлижешь ей киску или трахнешь её. Ты можешь рассчитывать на братьев, которые сделают тоже самое.

Он ушел со двора с большой улыбкой на лице, пока Девон продолжал спокойно смотреть в другую сторону. В это время, я пыталась. восстановиться после неожиданного удара. Он знал, что я была в кустах, но интересно, когда он узнал.. Он узнал об этом сразу? Знал ли он, что я наблюдала за ним и мальчиком всё время?

Неожиданно, мои мысли прервал Девон, который напрягся и потянулся к поясу. Он вытащил меч из ножен и сразу привлек мое внимание. Через секунду из-за дерева вышел мужчина, его лицо было скрыто в тени. Как много людей наблюдало за этой сценой сегодня? Однако, прежде чем я смогла задуматься над этим, то увидела, что и у него тоже был меч. Покушение? Страх охватил меня.

Девон с глубокой яростью взревел, выпрыгнув вперед на другого мужчину. Тот был спокоен и безмолвен, с легкостью опустил меч и шагнул в сторону. Девон споткнулся и упал, прямо мимо него. Он во второй раз бросился вперед, размахивая мечом на вновь прибывшего, который, казалось, небрежно отражал его удары.

Когда он отошел, Девон, казалось, шатался от гнева, его меч ударял, становясь более бесполезным и тонким. Вроде бы, он вспомнил свою тренировку на мечах и сделал глубокий вдох, прежде чем броситься вперед и напасть на мужчину с неуклонным движением, в отличие от предыдущего. Мужчина встречал его атаку, удар за ударом. Было ясно, что он был так же хорош, как Девон, если не лучше, и он мог сражаться, не позволяя эмоциям возобладать над рассудком.

Что я делала, смотря на это? Я должна была побежать за стражами замка. Кто-то пытался убить принца в саду. Однако, как только эти мысли пришли мне в голову, Девон отпрыгнул на секунду.

— Вспышка!

Спустя секунду, его тело почти, кажется, исчезло во вспышке света. Он вспыхнул в свете ночи, ослепив меня. Когда ко мне вернулось зрение, было похоже, что мужчина тоже ослеп. Девон стоял с другой стороны от него. Неожиданно, его тело разделилось на две части.

Однако его тело не пролило ни одной капли крови. Вместо этого он просто развалился, и как только он упал на пол, он взорвался в тени. Это было нечто похожее на монстра, исчезающего в RPG. Однако, когда я убивала свинолюдей, они не исчезали, так почему так делают они?

— Все еще не могу победить их, не используя это...

Через момент, мужчина, выглядящий как прошлый вырос за спиной у Девона с занесенным ножом, — Девон, осторожнее!

Я закричала, не задумываясь. Вместо того, чтобы повернуться и остановить убийцу, он повернулся, чтобы посмотреть на меня, которая теперь стояла возле куста, полностью разоблачив себя. Прежде чем я смогла заволноваться об убийце, он неожиданно превратился в черный дым и исчез.

— Корнелия? Что ты тут делаешь?

— Была здесь... на тебя напали?

Он осмотрелся, но неожиданно паника отразилась на его лице, — Ты не видела то, что было раньше?

— Д-а... Я видела, что Джулиан ушел и затем услышала звон мечей...

После выяснений, он повернулся и стал выглядеть застенчиво, — Ах... то, что произошло... я-я прошу прощения, просто спускал пар.

— Э? Что случилось? Здесь были убийцы!?

Он потряс головой, всё ещё выглядя смущенным, — Нет... эм... у меня есть темная магия. Это всего лишь... иллюзии, которые я сотворил.

— Иллюзии? О-они выглядели такими настоящими!

— А... хех... ну... эм... это нормально, знаешь.. все остальные так делают. Это мой особый навык. Я могу, что-то вроде... создавать иллюзии, чтобы справиться с рутиной.. Так что они могут действовать без моей помощи.

А... а почему ты спасал меня от этих свинолюдей в одиночку? А ты можешь создать армию ниндзя за секунду?

— Хм.. подожди, что такое "ниндзя"? А нет, ничего, забудь... Это не так уж и важно. Всего три-четыре... но у всех них, кажется, мой уровень способностей, поэтому да, если бы я должен был вбежать в полдюжины свинолюдей, то мог бы просто призвать иллюзии и подавить их или сбежать, если нужно.

— Что ж, если ты не против, я думаю, мне нужно вернуться на вечеринку.

— Подожди... Корнелия, — Девон протянул руку, хотя я еще не успела уйти, — Ты... это... Джулиан упоминал, что он тебя пригласил куда-то...

— Да. А что?

— Это место... плохое. Вещи, которые они там делают. Я... не хочу, чтобы ты была частью этого общества.

— Ты не пойдешь?

— Это... я должен идти. У меня нет выбора. Но ты, ты нет... Корнелия, ты не можешь туда пойти!

— Не могу? — Мои глаза немного потемнели от этих слов, — Разве мой жених не должен? Мне нужно посмотреть, что он задумал, в конце концов...

— Эт-это не про него!

— А о ком?

— Просто не иди... пожалуйста... послушай меня, — он взял меня за руку.

— Почему я обязана тебя слушать? — Я отдернула руку.

Я не знаю, почему была так зла. Что-то в том, что принц ходил на эти вечеринки, действительно поразило меня. Тот факт, что он хотел удержать меня от их посещения, просто добавил вишенку на торт. Все принцы так или иначе были испорчены. А Девон был просто гигантским лицемером.

— Если ты... дорожишь мною, то послушаешься.

— Я не твоя невеста...

Он опустил голову, — Я знаю. Но если ты пойдешь, я не смогу защитить тебя.

— Кто тебя об этом просил? Я не какая-то невинная принцесса, как вы думаете. Я женщина с потребностями, желаниями и чувствами! — Закричала я в удивленное лицо Девона, — Что тебя удивляет? Что я не какая-то нетронутая девственница? Ну, вот еще новость для тебя, эти свинолюди трахали меня.

Он позеленел, будто его ударили в живот.

— Ты пришел слишком поздно, ясно, какой ты рыцарь, — Я знала, что слова, доносящиеся из моих уст, лживы, и он даже не знал меня в то время, но я продолжил, — Итак, вот, что я тебе скажу. Я буду делать то, что захочу. Я пойду на это мероприятие. У меня будет столько членов, сколько я захочу. И если ты так настроен «защищать меня», тогда тебе просто придется претендовать на меня и удерживать от других мужчин.

Я повернулась и выбежала из сада. Девон молча смотрел на меня, его взгляд выражал боль. Он был таким лицемером... почему он должен смотреть на меня глазами, которые проявляли такую заботу? Хуже того, почему это так сильно отдалось в моем сердце?

Я покинула вечеринку и уже почти вернулась в комнату, когда поняла, как много я всего сказала. Настолько, что сейчас могла бы просто написать на лбу: “Aria the Gang Banger!”. Нет, все в порядке. Все дворяне были такими. Я имею в виду, я даже оседлала колени короля и назвала его папочкой. Я хорошо вписывалась в их общество, а Девон был изгоем.

Тогда ... почему мне так больно? Ментальное сопротивление должно функционировать, так почему же так много вины я чувствую? В ту ночь я рассказала Минь все, и она слушала с тем же невыразительным лицом, как и всегда. Когда я, наконец, расплакалась, она прижала меня к груди, поглаживая мои волосы. В конце концов я так и заснула, мои руки обняли женщину, которая назвала меня своей женой.

http://erolate.com/book/3951/109102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь