77 / 273

Предметом в моей руке было маленькое устройство цилиндрическим устройством и я уже использовала проверку на нём.

Дилдо.

Класс С.

Изготовитель: Праттер.

Заклинатель: Сандерс.

Описание: Карманное устройство для получения сексуального удовольствия мужчины или женщины.

Зачарования:

Кожаный покров - делает поверхность предмета идентичной по ощущениям к человеческой коже.

Вибрация - Вливание магии в предмет вызывает вибрацию.

Он был немного проще и немного меньше по сравнение с тем, что мы использовали с Минь ночью. Вероятно, всего 5 дюймов в длину и 1 толщиной. У него даже нет нагрева. Прошло всего несколько дней, с тех пор, как девочки узнали о дилдо. Казалось, что эти штуки распространяются как дикий пожар. Наверное, поэтому дилдо был простой модели. Либо они не успели придумать что-то интереснее, либо она не смогла позволить себе это.

— Это не для таких как ты! Тебе не хватит образованности, чтобы знать, что это.

— Образованности? — сказала я беззаботно, когда посмотрела. — Разве он не мал?

— Отдай! Я только что купила его со скидкой отца. Ты просто глупая простолюдинка! — Сильвия странно бросилась на меня, схватившись за фаллоимитатор одной рукой и зацепившись за волосы другой.

Когда она дотронулась до меня, что-то внутри щелкнуло. Я потеряла свою маску обмана, потому что все ее оскорбления, наконец, превзошли пределы. Я выбрала Мужественного всадника, и с внезапным всплеском сил оттолкнула Сильвию. Хотя она пыталась потянуть мои волосы, это никак не помешало моим движениям. После всего, через то я прошла - боль от того, что она тянет меня за волосы была минимальной. Она тянула мои волосы не сильнее, чем тянут мужчины, когда имеют меня сзади. Во всяком случае, мне нравилось немного сильнее.

Я оттолкнула Сильию в стену коридора, удивленный взгляд отразился на её лице, когда она поняла, что я сильнее. Потеряв все приличия, я просто решила изучить её.

Имя: Сильвия Марионетта

Пол: Женский.

Возраст: 22.

Титул: Дочь Графа Марионетта.

Всего уровней: 40.

Класс: Торговка (Дворянка)

Уровень класса: 10.

Сексуальные партнёры: 1.

Сексуальное предпочтение: Властный мужчина.

Фетиш: Изнасилование.

Отношения: Сложные.

Размер груди: D.

Первый раз: Ричард Хиборн.

Последний раз секс был: 48 часов назад.

Любимая поза: Раком.

Статус: Нет.

Ее рот открылся, возможно, в гневе от моего магического вмешательства. Мне было все равно. Прежде чем она успела заговорить, я залезла ей под платье и сильно прижала дилдо к ее клитору. Сразу же начав вливать магическую силу, и фаллоимитатор начал вибрировать в моей руке. Всё, что она собиралась сказать, превратилось из слов во вздохи.

Я схватила её за волосы и наклонилась, моя грудь придавила её. В отличие от меня, она не привыкла, что её тянут за волосы. Её голова послушно поворачивалась в ту сторону, в которую я её направляла, на лице отражалась боль. Я терла дилдо о её клитор, используя магические навыки и собственный опыт, чтобы заставить его пульсировать, хоть я не очень сильно двигала рукой, вибрация накатывала и угасала доставляя сексуальное удовольствие.

— Глупая простолюдинка, говоришь? — шептала я ей на ухо. — Похоже у нас тут некоторое недоразумение.

— О-о-остановись...

— Ох... но тебе нравится, не так ли? Тебе нравится, когда с тобой делают то, что хотят. — говорила я и покусывала её ухо.

—Н-не ты...

Я продолжала и скользнула фаллоимитатором мимо ее кустиков, одним движением обойдя им её нижнее белье и проникнув глубоко внутрь её. Сильвия вздохнула, недоговорив, слёзы начали заливать её лицо, она была в шоке. Моя ловкость рук, казалось, помогала в этом, заставляя руки двигаться с предельным мастерством и точностью. Ей не нравилось только то, что это делала я, от всего остального она была в восторге.

— Чушь, я могу делать с тобой всё, что захочу прямо сейчас. Ты моя маленькая игрушка. Разве ты не поняла ?

Я начала вставлять и вынимать дилдо из неё.

Я влила все волшебство, которое у меня было, увеличив вибрацию. Он издал громкий звук, и так агрессивно вибрировал, что моя рука дрожала. Вибрации были настолько агрессивными, что даже её грудь начала дрожать соприкасаяс с моей , волны расходились изнутри девушки, до самой кожи и верхней части ее тела.

Уровень магии увеличен до 4.

— Ох, боги, да... ох, господи... нет, остановись, пожалуйста.

Она попыталась меня оттолкнуть, но сейчас она значительно ослабла.

Я беспощадно влила свою увеличивающуюся магию в фаллоимитатор, вибрации дошли до такой степени, что я не могла справиться с ними. Её ноги сдались, и я подняла ее, прижав к стене, она беспомощно извивалась, сопротивляясь мне. Моя рука на промежности девушки не давала упасть Сильвии на землю.

— Слушай внимательно, Сильвия, —шептала я ей на ухо. — Я получаю то, что хочу. Твоя маленькая любовь к Ричарду? Да, я знаю, что вы трахались. Но он всего лишь маленький мальчик, у которого пока нет хорошего вкуса. Он бросит дешевку вроде тебя,в ту же секунду, как попробует настоящую меня.

Я двигала рукой, пока держала вибратор глубоко внутри нее, заставляя его вибрировать волнами, потирая её клитор большим пальцем. Она уже текла и капала, гораздо более возбужденно, чем когда-либо с Ричардом.

— Ннн... нн... — Сильвия пыталась сопротивляться, но даже слова во фразы не могла составить, она была похожа на игрушку в моих руках, отчаянно сдерживающую стоны.

— Я скажу, что собираюсь сделать. — злость руководила моим голосом. — Я заберу его у тебя. Я сделаю Ричарда моим. Ты думаешь, он захочет тебя, после меня? Я сделаю так, что больше никогда не захочет другую девушку. Думаешь, у тебя есть хоть малюсенький шанс?

Я быстро двигала рукой и с максимальной точностью присущего мне навыка мастурбации. Её глаза были закрыты, она отчаянно пыталась сопротивляться, но через секунду ее киска разразилась. Она сквиртнула на дилдо,что дрожал так, как не смог бы ни один дешевый вибратор из моего мира, жидкость стекала по моим рукам без остановки. Она сквиртила, и, похоже, этому не было конца. Таков был её истинный сексуальный характер, она потеряла контроль над мочевым пузырем, и взорвалось в оргазмическом извержении.

Наконец она издала громкий стон, но я сразу же ударила её по губам, не давая шуметь. Стон был приглушен одной рукой, в то время как другой я держала ее за киску, волны жидкости лились из нее фонтаном.

Через мгновение я вытащила мою смоченную руку из-под платья и отстранилась, оставив фаллоимитатор внутри нее, прекратив, однако, вливать в него магию. Сильвия рухнула на пол, её одежда издала влажный звук, полностью пропитанный собственным возбуждением и потерей контроля. Я встряхнула мокрую руку, капли её собственной жидкости полетели ей на лицо и тело.

— Надеюсь, ты поняла. В общем, я пытаюсь донести до тебя одну простую мысль... Отъебись.

Она не могла ответить, её дыхание все еще прерывалось. Через мгновение она упала на бок, ползая по полу, пытаясь встать. Казалось, что ее ноги совсем не работают. Я повернулась и начала уходить, оставив сцену, которую сотворила.

— ЭЭ-это не конец! Ах ах ах ах...— я повернулась, когда Сильвия начала говорить.

Она использовала стену, чтобы подняться , но наклонилась и схватилась за низ, когда еще один оргазм взорвал\изнурил её тело, все еще в волнах от после оргазмического шока. Я слышала, что если женщина, кончила достаточно сильно, чтобы сквиртить, она все еще может испытать оргазм в течении полутора часов после безо всякой причины. Я проверила Сильвию ещё раз, и на ее лице появился страх. Она знала, что я использую магию, но не знала, что это за магия. Количество её сексуальных партнеров увеличилось до 2.

— Сходи помойся.

— Я ... я не потерплю этого. Я заставлю тебя заплатить ... Клянусь, — прокричала она, когда я оставила ее в коридоре.

К сожалению, я согласна с ней, это еще не конец, но, по крайней мере, я немного передохнула. Если повезет, я уйду до того, как она успеет отомстить. Если нет, я не думаю, что такая идиотка, как она, сможет придумать что-то, с чем я бы не справилась.

Время покажет, кто из нас был прав...

http://erolate.com/book/3951/109107

77 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.