Читать Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 60. Часть 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 60. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эти дни дались мне нелегко, поскольку я не могла воспринимать себя как хорошего человека. Я жила в мире, который относился к сексу как к табу и, несмотря на то, что я никогда не думала так, противостоять воспитанию общества было трудно. Однако, в глубине души я воспринимала свои сексуальные желания как нечто плохое.

Также, я, девушка, которая прыгает от одного мужчины к другому, предаваясь сексуальному удовлетворению. Я считаю себя если не злой, то безусловно неоднозначной с моральной точки зрения.

Обнимаясь с Минь, я придавалась мыслям, хороший я человек или же нет. После долгой ночи я едва была в состоянии уснуть. Сон был прерывистым, из-за чего Минь делала всё, что могло успокоить меня, начиная от массажа и заканчивая холодным компрессом на голову.

Однако, я всё равно не могла перестать думать о событиях прошлой ночи. Минь одела меня, вымыла, при этом не пыталась узнать больше того, что я рассказала ей. Конечно, я боялась, что случится дальше. Страх перед смертельным проклятием Деновы, который не позволял сбежать из замка в ту же ночь, но несмотря на мои протесты, наступило утро.

Несмотря на то, что я хотела пролежать в кровати целый день, смотря на полоток в бессонном оцепенении, примерно в полдень раздался стук в дверь. Минь уже шла открывать дверь, но я отмахнулась. Настало время встретиться лицом к лицу с последствиями своих действий. Встав в ночнушке, в которую прошлой ночью переодела меня Минь, я пошла открывать дверь. Я ожидала стражников, но вместо этого, там оказался один человек.

Джулиан без спросу вошёл в комнату. Он сразу же начала шагать вперёд-назад, показывая своё волнение. Наконец, глубоко вздохнув, он посмотрел на меня. Не было того очарования или светящейся улыбки, к которым я привыкла. Вместо этого, его лицо выглядело суровым с глубокой хмуростью. Я извлекла все навыки, которые смогла накопить за всё время и встала перед ним, готовая встретиться с будущем.

— Девочка? — и хоть его слова звучали мягко, в них содержался тон, который послал всплеск страха, поразивший мой позвоночник.

— Вне твоей досягаемости.

Он сжал зубы и зашипел, но выражение лица нисколько не изменилось.

— Где она?

Я расправила плечи.

— Не знаю, спроси Девона.

Его ладони сжались, и на секунду мне подумалось, что он ударит меня также, как и хозяйку подземелья. Но... в итоге, он расслабился, раздражённо фыркнув.

Он начал говорить, при этом его голос был мягким и неторопливым::

— Ты.. разочаровала меня.

— Аналогично. Только, кажется, я разочаровалась в куда большем числе людей.

Я не хотела вывести его из себя, но и также не хотела казаться покорной. Всё-таки я принцесса и мне всё ещё нужно сохранять свою роль.

— Знаешь, даже если жертвой будет не эта девочка, то мы найдём другую.

— Это угроза?

Вопрос повис в воздухе настолько густо, что его почти можно было увидеть. Мы смотрели друг другу в глаза, и как бы не было трудно признавать это, но я задержала дыхание. Кажется, что вот он настал момент, когда решится моё будущее. Однако, он вдруг расплылся в улыбке. Конечно, не совсем улыбке. Просто слегка изогнул уголки губ. Его тело, кажется, расслабилось.

— Как же я могу угрожать своей семье? Правда, моя девочка, ты иногда бываешь глупой, — он знакомо помахал рукой, отбрасывая все мои плохие мысли, — Девон и Ричард также оказались разочарованиями. Кажется, вполне естественно, что семья не оправдала мои ожидания. Возможно, лишь Грегори не оказался таким, что заставляет меня ценить его ещё больше.

Я, наконец, медленно и методично выдохнула, когда напряженная атмосфера стала сходить на нет. Однако, Джулиан ещё не закончил говорить.

— Но, предупреждаю тебя, дорогуша, я не смогу защитить тебя от того, что будет потом.

— И что же будет потом?

Он указал на свое лицо:

— Маска, моя дорогая, тебя видели все. Она сломалась, что было нечастным случаем, но это также значит, что твоё согласие с нашим обществом аннулированы.

Когда я вспомнила, как меня по лицу ударял высоко-уровневый король, то "несчастный случай" звучит большим преуменьшением.

— Отлично..

Джулиан напрягся, но мгновение спустя, одарил меня ещё одной улыбкой, — Это может быть так, но, к сожалению, ущерб уже нанесён.

Моё лицо начало бледнеть, когда я рассматривала варианты:

— Ущерб?

— Всё не так плохо. Тебя видели. Тебя узнали, Корнелия, принцесса. Слухи разлетятся.. о каждом твоём действие, совершенном на вечеринке, будет говорить вся столица. Я всё ещё помню, как ты трахалась с пятью мужчинами одновременно, как твой рот попробовало около ста мужчин и женщин. Не пройдёт много времени, а тебя начнут называть "Корнелия-Развратный-Рот" или "Шлюховатая принцесса Корнелия". Таких вещей точно не избежать.

Если честно, я не против получить какой-нибудь титул. Если он сможет дать какие-то преимущества, то я бы просто активировала его когда нужно. В конце концов, у меня уже есть такие титулы, как "Общественный транспорт" и "Групповушница". Рейнхарт как-то упоминал, что большинство людей просто не может сменить свой титул. Вроде, лишь некоторые высокоуровневые действующие лица и шпионы могут сменить его. Это привело меня к выводу, что необходимость искусительницы обманывать привело к тому, что "смена титула" стала родной способностью моего класса.

Я всё ещё должна отыгрывать роль принцессы, поэтому, всё беспокойство закончилось лишь тем, что я слегка нахмурилась:

— Как это считается не таким уж и плохим?

Джулиан засмеялся:

— Ну, посмотри на это с другой стороны. Ни один человек не может признать, что видел тебя. Возможно, тебя и видели в подпольном обществе, но подпольное общество - это то, чего "не существует", это тайна, окутанная мраком. Довольно трудно обвинить кого-то в том, что он был в месте, которого "не существует", при этом ещё нужно подтвердить, что тебя там не было. А отговорка "мне рассказал друг" будет ходить по округе.

Я облегченно выдохнул, на что он захихикал, затем шагнул вперёд и, что удивительно, обнял меня.

— Спасибо, Джулиан..

— Ну, ты всё-таки моя маленькая миленькая сестрёнка, — Джулиан вздохнул, — Если бы не моя сестра причиняла мне головные боли, то кто? Это позор, ты была как пламя феникса, ярко сияла, но быстро потухла.

— Мм... — я кивнула, — Вообще, я хотела бы вернуться назад.

— Дорогуша, может быть, через несколько лет, когда повзрослеешь. Я до сих пор не потерял надежду в тебя. Возможно, я слишком поспешно втянул тебя во все это. Никогда не мог сдерживать себя. Когда стану королём, многое изменится. У меня просьба, пожалуйста, не причиняй мне больше головную боль, пожалуйста, и старайся изо всех сил, в будущем.

Мы отошли друг от друга, и он, поклонившись, покинул комнату на более лёгкой ноте. Когда дверь, наконец, закрылась, я выдохнула, а улыбка на лице бесследно исчезла.

— Мёртвые глаза, не доверяю ему.. — сказала Минь, продвинувшись поближе ко мне.

— Да.. знаю, — выражение волнения появилось на моём лице.

Весь разговор был ложью. Но также, обман не заметил ни одной оплошности. Однако, Рейнхарт что-то говорил насчет навыков. Может ли навык заметить ложь социопата? Думаю, что нет.

Его глаза, пусть он и надел на себя счастливую личину, его глаза вообще не менялись. Этот мрак внутри – его не так-то легко скрыть. Поэтому, весь разговор был всего лишь обманом. Он меньше беспокоился, чем предупреждал.

Его слова очень похожи на письмо, написанное Деновой, разбрызгивание завуалированных угроз и предупреждений. Он упомянул то, что однажды станет королем. И если я пересекусь с ним снова, он накажет меня. Также, он сказал, что даже его братья не смогут защитить меня от него. И ещё он сказал насчет пламени, как конечную цену предательства. В конце концов, его гнев нисколько не уменьшился, только скрылся.

Размышляя о потенциальных трудностях, которые могут возникнуть, если я разозлю Джулиана, я попыталась уснуть, но спустя час, снова постучались в дверь. На этот раз, это была та, кого я точно не хотела видеть в данный момент.

Мелинда Фрай ворвалась в комнату, также как и Джулиан. Сразу же подойдя к шкафу, она начала вытаскивать платье.

— Что ты творишь?

— Мы собираемся.

— К-куда?

— Ночь леди!

— А.. ну, может быть слухи..

— О, я слышала слухи, — фыркнула Мелинда, — Ещё одна куча женщин с их сказками. Когда они рассказали мне это, я спросила их предоставить мне хоть одного человека, которые может подтвердить, и их лица стали фиолетовыми!

Когда она вытащила платье, нижнее бельё, носки и туфли, чтобы я уже подготовилась идти, подавленность показалась на моём лице. Мелинда думала, что слухи распространили такие люди, как Сильвия. Правда ужасна и мне нужно наставить её на путь истинный.

— Это... большинство слухов, вероятно, правдивы..

— Я знаю.. — Мелинда пожала плечами, но когда я вопросительно посмотрела на неё, она продолжила, — Я подкупила слугу. И он сказал, что это секрет, но несколько монет развязали ему язык. В итоге, я узнала, что Король ударил тебя по лицу, а ты похитила обнажённую маленькую девочку и убежала. Он сказал про то, что вечеринка развалилась и всё почти переросло в бунт. Я поняла только то, что король собирался изнасиловать маленькую девочку, а ты предотвратила это. Ничего плохого в этом нет.

Я криво улыбнулась:

— Перед тем, как это случилось..

Она уже стащила с меня ночнушку и вздохнула:

— Твой будущий муж собирался также, как и другие принцы с королём. Мы все знаем то, что те из нас, кто не взял маску - не глупый. Каждому благородному в городе в повседневной и уважительной беседе приходится ежедневно разговаривать с людьми, которые идут на эти вещи. Ты пошла. Так, что? Твоя личная жизнь - именно твоя и, откровенно говоря, ты ещё молодая. Все благородные совершали глупости, когда были молоды. Не могу винить девушку за её любопытство и желание изучить своё тело с мужчинами до брака.

Иногда, я сомневаюсь, что она и правда представляет степень моей порочности. Я задавалась вопросом, смогла бы она сказать это, увидь то, как меня, всю в сперме, трахают во все дырки.

Между тем, пока я обдумывала всё, Мелинда одела меня, прежде чем вытащить из комнаты и уже присоединиться к другим девушкам. Когда мы подходили к двери, я остановилась и повернулась к Минь, которая помогала одевать меня, но всё равно оставалась в стороне, пока Мелинда была на своей тропе войны.

— Слуга, ты сшила платье Корнелии?

Минь вежливо, но жёстко кивнула:

— Мм..

— Тогда ты тоже нужна! — она схватила Минь за руку и потащила нас из комнаты.

http://erolate.com/book/3951/109129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку