120 / 273

Пробуждение не совсем отличалось ото сна. Я поменяла порезы и раны на пульсирующую головную боль, но моё тело всё ещё не могло двигаться, в отличии от сна. Я не сомневалась, что сон был правдой. Джину убили, и Минь был в руках Деновы. И я не могла ничего с этим сделать, и всё из-за того, что Сильвия хотела наказать меня по какой-то идиотской причине. Она уже отомстила, поэтому я не понимала, почему она чувствовала, что должна заниматься этим, но её поведение привело к тому, что того, кого я любила, убили и в моем списке стало на одно имя больше.

Я сразу же снарядилась Solo Player, чтобы сохранять ясный ум. Даже с этим, слезы текли по щекам, но они, казалось, были единственным, что работало в моём теле. Меня заморозили на месте. Чёрт возьми! Джина, почему я не смогла её спасти? Я была там, и всё, что я могла делать, это смотреть. Теперь Минь тоже в беде. Чёрт возьми! Чёрт возьми! Блять! Объяснение продолжало витать в моем сознании, пока глаза дико танцевали вокруг, пытаясь разобраться в ситуации. Что эта сука Сильвия сделала со мной?

Дверь открылась со скрипом, и вошло несколько людей. Я не узнала большую часть из них, но Джулиан в его фирменном плаще выделялся. Итак, он был тем, кто стоял за этим? Грэгори всегда был на его стороне, а прямо за ним была Сильвия, рассматривающая моё тело. Я бы спрыгнула со стола и вырвала ей глаза прямо в эту же секунду.

Уровень Ментального сопротивления увеличен до 17.

С Solo Player и 17 Ментальным сопротивлением, я испытываю ментальный удар только около 15% от обычного человеческого. Вы могли бы сказать, что моя способность мыслить и иметь дело с умственным принуждением была сверхчеловеческой. Однако, когда мой разум кричал и проклинал, гнев и боль пронизывали моё тело, этого казалось недостаточно. Если бы я была старой собой, то уже превратилась в хнычущее нечто. И я не знала, было ли так лучше.

— Итак, вы достали жертву, как вы и обещали, — сказал Джулиан, положив руку на мою ногу.

Я могла только двигать головой, но быстро поняла, что, казалось, она была заключена в какую-то странную прозрачную оболочку. Я чувствовала, как он касается моей ноги, но я не могла её сдвинуть.

— Хэй! Джулиан, ты не уйдешь с этим, ублюдок!

Звук, казалось, вибрировал в моих ушах, но Джулиан не отреагировал, что услышал меня. Через секунду он подошел, осмотрел моё тело, пока не наклонился к моему лицу.

— Ты уже надел Маску Дрефоры? - спросил он, глядя на ближайшего охранника, который пожал плечами.

Сильвия подошла.

— Ах, я думала, учитывая то, что произошло в прошлый раз, было бы лучше, если бы никто не видел, как она боролась. Чем меньше дворяне знают её личность, тем лучше.

Джулиан скривил рот:

— Вряд ли, что кто-то другой, кроме принцессы Корнелии, попытается освободить этого человека. Я до сих пор не знаю, гордиться ли мне ею или ненавидеть. Она устроила то еще шоу, но очевидно, что она мне не по зубам.

— Значит, ты признаешь это, брат? Наша сестра была диким жеребцом.

Грегори выглядел почти добрым.

— Она больше не сестра, после того, какой трюк ты провернула, Сильвия, отец встал против свадьбы. — Джулиан вздохнул. — Если подумать, её заставили бы это сделать. Если бы она смогла остаться на плаву, то она стала бы одной из великих.

— Н-не забывай!, — Сильвия покраснела и выглядела сердитой, — У нас сделка!

— Да, да, я не забыл. — Джулиан махнул рукой, — Ты заменяешь жертву тем, кто отвечает нашим требованиям, и я порекомендую отцу обручить тебя с третьим братом. Она отвечает требованиям, да?

— Кооонечно!, — выпрямилась Сильвия.

— Где ты нашла обычную женщину первого уровня с восемью особыми навыками? Эту девушку, которую Корнелия украла у меня, я искал три месяца. Её заманивал жирный, отчаянный дворянин, хотел сделать её его невестой, когда ей исполнится шестнадцать. Он потратил половину своего богатства, покупая шары Раймера, которые тратил на неё. Он думал, что сможет заставить десятилетнюю девочку влюбиться в него. Конечно, я достойно отплатил ему, но...

— Это мой секрет, — Сильвия приложила палец к губам. — Просто рассчитываю на твоё благословение.

Ситуация становилась понятнее. Джулиан не был вовлечен в дело. Он просто пытался исполнить собственную жертву и доверился не той женщине. Между прочим, я, скорее всего, соответствовала требованиям к жертве. Её, наверное, и не не волновало бы, если и нет.

— Тогда нет проблем, — Джулиан хлопнул в ладоши, — с моими рекомендациями, третий брат твой, и Корнелию выкинут из замка рано или поздно, не волнуйся.

— Хорошо!, — Сильвия кивнула. — Итак, что мы будем делать дальше? Они изнасилуют её, верно?

— Пожалуйста, пожалуйста, не употребляй столь безобразные слова, — Джулиан сделал жест и остальные мужчины, которые пришли, окружили меня. — Жертва просто подвергнется трём сексуальным испытаниям.

— И-и она осознает это? Например, эта штука в виде шлема не погружает её в сон или около того, верно?

Джулиан рассмеялся.

— Ах, она очень даже в сознании. Вещь, которую ты называешь шлемом, это Маска Дрефоры. Её передавали по нашей стране уже тысячу лет. Так как маска выглядит как железный намордник, многие считают, что она используется на преступниках. Однако, хотя маска блокирует её лицо, она может видеть вне её. Маска мешает ей двигаться, блокирует весь звук и блокирует любые скилловые движения, такие как телепортация.

— В первые несколько лет мы не использовали её, но женщины подняли такую суматоху, что мы поняли, что необходимо полностью обездвижить их. Если бы они кричали и плакали, даже некоторым из закаленных дворян было бы трудно завершить церемонию.

— Это так... — Сильвия позеленела, но через мгновение её взгляд ожесточился, и она свирепо на меня посмотрела.

Тем временем, Джулиан подошёл к маске, глядя на мое лицо, хотя не было никакого чувства признания. Через несколько секунд он постучал по прозрачной поверхности, сделав три металлических стука, которые зазвенели у меня в ушах. Было ясно, что снаружи эта вещь была похожа на шлем или что-то подобное, что охватывало всю мою голову.

— Привет, моя сладкая. Мне жаль, что тебя сюда привезли в столь короткое время, но чувствуй себя избранной, потому что ты станешь центром нашей вечеринки. Знать отовсюду пришла к тебе. Сегодня вечером, дорогая, ты самый особенный человек. Я надеюсь, что боги видят это, как и мы.

Джулиан отстранился и щелкнул. Мужчины начали подталкивать стол, на котором я была. Казалось, что этот стол представляет собой смесь между столом для осмотра врача и массажной скамейкой. Вдобавок к тому, что я не могла двигаться, я поднялась на 30 градусов, мои ноги были в двух хомутах, привязанных к двум ногам, которые можно было использовать, чтобы раздвинуть их в любой момент. Разумеется, я была совершенно голой, ничего не укрывало меня от легкого озноба. В другой ситуации, это могло быть кроватью, на которой я хотела бы попытаться трахнуться, но сейчас я только чувствовала себя сконфуженно и напуганной.

— Что такое, Грегори? — спросил Джулиан, вытаскивая и надевая маску, которую я видела на нём на последней встрече.

— Ах... просто, не кажется ли тебе это тело знакомым?

У Грегори был взволнованный вид, когда они выкатили меня.

— Да! Узнай меня! Я не твоя жертва! Сильвия — лживая шалава!, — крикнула я, но никто не услышал.

— Мой второй брат трахнул много девушек в борделе? — Джулиан поджал губы.

— Брат, конечно, ты шутишь.

Грегори нахмурился.

— Ах, ну, не беспокойся, так много тел начинают выглядеть похожими через некоторое время. В этом мире так много форм и размеров. — Джулиан пропустил мимо ушей его догадку.

Грегори опустил проблему, даже когда я кричала ему этого не делать, он надел маску, следуя толпе. Пока я была занята криком, я почувствовала, как две руки касаются моих обнаженных плеч, и начинают действо, когда увидела, как знакомое лицо в маске движется прямо у моего уха. Сильвия прошептала достаточно тихо, чтобы никто, кроме меня, не смог услышать.

http://erolate.com/book/3951/109150

120 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.