148 / 273

— Vessё такая жестокая... — раздался шепот на кровати следующим утром.

— Хих, да нет, это моя жена была грубой прошлой ночью.

Я приподняла свою сиську и лизнула её.

Спустя мгновение, царапина на ней исчезла под воздействием "языка кошечки". Это была всего лишь одна из многих царапин на моем теле, и до нескольких из них, я не могла дотянуться языком.

Это второй раз, когда я ввела Минь в безумие. В первый раз я провернула это во время большой деревенской вечеринки. Она превратилась в гигантскую оргию, и мы сбежали утром, чтобы нас ни в чем не обвинили. Но в безумии Минь становился невероятно властным и любой, кто пытался подойти ко мне, мужчина или женщина, обращались в бегство. Тройничков у нас с ним еще не было. Поэтому я и решила не призывать Джину прошлой ночью. Даже если бы я могла убедить его сделать это, он бы расстроился утром.

Я наклонилась и подтянула к себе Минь, одарив его поцелуем принцессы. Усталость ото сна начала испаряться, излечивая любую головную боль, которой бы он не страдал.

— Vessё всегда приятно целовать... — Минь вздохнул, когда боль отступила от его лба.

— Твоя жена всегда будет заботиться о тебе, — ответила я, поцеловав его снова, прежде, чем встала но ноги. — План остается прежним, верно? Нам нужны припасы, защита и стратегия проникновения на территорию суккубов.

— Угу...

— Тогда придется продать все наши зелья. Так далеко за границей, даже зелья со спермой должны хорошо продаваться. Нужно найти торговца с низким навыком анализа и добавить сахар или сироп, чтобы замаскировать вкус.

Я оделась и поцеловала Минь еще раз, ощущая себя здоровой впервые с тех пор как чуть не умерла несколько ночей назад. Спустившись вниз, я увидела несколько служанок с мешками под глазами, но веселых, что говорило о том, что ночь у них была веселая. Служанка, что говорила о встречи с каким-то парнем по имени Эдвард выглядела озадаченной, словно не веря в то, что произошло.

Я подошла к хозяйке отеля, что красиво вырядилась с макияжем и платьем, на её лице была широкая улыбка. Когда мы встретились глазами, она засияла.

— Ох, вот и она! — женщина поприветствовала меня как старую подругу. — Ты говорила правду! То, что со мной сделал муж... он не был таким яростным со времен, когда мы были молодыми и глупыми. Ох, я словно снова подросток!

Учитывая её внешний вид, с последним можно было бы поспорить, но я просто вежливо улыбнулась:

— Я рада, что вы счастливы. Розовая луна, она... эм, не дала никаких побочных эффектов?

Хозяйка приложила палец к губам и призадумалась.

— Ну, из того, что я слышала, прошлой ночью одна из наших служанок призналась постояльцу. А он ответил тем, что затащил её в комнату и сделал своё дело.

— Ну, вроде бы ничего такого...

Хозяйка хихикнула и пожала плечами.

— Увы, через несколько часов заехала его жена. Нашла его по яйца в служанке. Не важно как сильно она на него кричала, он не останавливался. А потом вообще бросил её на кровать к служанке и оттрахал обеих.

— Ого, я съежилась, — не думала, что служанка будет разрушительницей семей...

Хозяйка еще раз пожала плечи.

— Его жена была так зла, что не знала как ей поступить, сказала, что у него глаза были как к животного. У моего мужа было нечто подобное. Я рассказала ей об этой розовой луне. Сейчас парочка обсуждает своё будущее. Можно ли считать за измену тройничок, в котором ты участвуешь? И если всё начиналось не как тройничок, но стало им?

Я лишь пожала плечами, но хозяйка серьезно задумалась над этим вопросом. Выглядело так, словно жена Эдварда пришла под конец действия безумия. Было достаточно феромонов, чтобы завести её, но не свести с ума. Так что когда она застала своего мужа, ей захотелось присоединиться. Не самая моя изящная работа, но надеюсь, эта троица решит что-то между собой и станет жить счастливо. Алкоголь создавал такие ситуации на протяжении всей истории человечества, так что моя совесть не сильно пострадала.

Вообще я и сама как-то была третьим колесом в отношениях между хозяином отеля и его женой. Я так и не узнала, что между ними произошло дальше. Помню, что применила искушение на женщине, но так всё прошло быстро, предположу, что и эффект оставался недолго. С тех пор кажется прошла вечность, хоть я и года не пробыла в этом мире.

— Кстати говоря, мне нужны деньги для путешествия и у меня есть зелья, которые бы я хотела продать, — сказала я прерывая свои и хозяйкины мысли, возвращая тему к важному.

— Если ты продаешь не оптом и хочешь максимизировать доход, то может просто продашь их группе приключенцев напрямую?

Хм, эта мысль никогда не приходила мне в голову. Но как только я её услышала, все встало на свои места. Вообще, не было никакой причины платить за услугу приключенцев. Я могла просто обменять зелья на услуги. Любому приключенцу будет очевидна прибыль в получении зельев. А если я продам их торговцу, то все равно с наценкой.

Ведя дело напрямую с пользователем, я могла избавиться от неё.

— Мне просто пойти в гильдию приключенцев?

— Нет, нет... тебе это не надо. Как только ты туда зайдешь они начнут требовать с тебя деньги за что-то. Лучше заняться этим... так сказать, из под полы. Вообще, я знаю отряд, что оставался здесь прошлой ночью. Им можно верить, попробуй.

— Они оставались здесь прошлой ночью? — спросила я, приподняв бровь.

Однако, слишком поздно, так как хозяйка смотрела мне через плечо.

— Ох, вот и они!

Я проследила за её взглядом и открыла рот, когда молодой человек на пару лет младше меня спустился по лестнице. Он был удивительно привлекателен, с мышцами, острым подбородком, светлыми волосами, голубыми глазами и в обычной кожаной броне и мечом сбоку. Парень вежливо улыбался, озаряя всю комнату и даже служанок, что вздрагивали при его взгляде.

http://erolate.com/book/3951/109308

148 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.