Читать Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 6. Часть 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 6. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Служанки быстро отвернулись, когда позади него вышло еще три человека. От их вида мой рот раскрылся еще сильнее. Три женщины, все красивые. Девушка впереди была в той же броне, что и мужчина, но у неё были длинные светлые волосы, завязанные в хвостик. Женщина позади неё носила длинное черное платье, что открывало декольте. На последней девушке была роба с капюшоном, который должен был прятать черты её лица, но вместо этого только подчеркивал её красоту.

Хоть я и не знала насколько стала красивой с тех пор как превратилась в искусительницу, всех трех этих женщин можно считать сногсшибательными красавицами. Они были так же красивы, как Джина или Минь,только по-своему. Добравшись до общей комнаты, они тут же схватили парня, две под руки, а последняя, стесняшка в белой робе, подняла конец его мантии. Они выглядели так, словно боялись, что он убежит. Парень весело осматривался по комнате, словно не замечал трех красивых женщин вокруг себя. Они же в свою очередь смотрели на всех служанок и женщин в комнате.

Не нужно быть искусительницей, чтобы понять их отношения. Девушки, почему-то, были влюблены в этого парня и между ними происходило яростное соревнование. Тогда-то я и поняла, что девушки, которые держали его за руку, смотрели прямо на меня. Вау, дамы, он конечно милый, но я ваш змеиный клубок вступать не соби...

— Эй! Джерард! Я бы хотела тебя кое с кем познакомить, — хозяйка не смогла поймать атмосферу и помахала парню рукой, приглашая его и его змей ко мне.

Когда парень по имени Джерард посмотрел на меня, его глаза расширились, и он улыбнулся еще шире, после чего направился ко мне. Его улыбка не выглядела поддельной. Даже я словила себя на мысли "он, должно быть, неплохой парень", хоть и не знала о нем вообще ничего. Он пошел вперед не обращая внимания на женщин, что держались за него, выглядело так, словно он был псом, а его за ошейник тащили три женщины. Образ был слишком идеальный и я не смогла не засмеяться. Все три женщины тут же замерли, совершенно неоправданно злобно рассматривая меня.

— Это твоя группа, я так понимаю? — ответила, я пытаясь скрыть улыбку.

— Что... Аа... — он глянул назад и поморгал, словно забывая, что он будет не один. — Ох, да... моя команда...

Девушка в броне ущипнула его, но он это проигнорировал и посмотрел на меня.

— Этого юного джентльмена зовут Джерард. Он только получил второй разряд, что-то вроде местной знаменитости.

После этих слов Джерард покраснел и стеснительно опустил взгляд.

— Девушка в броне это Дарья, его компаньон. Позади него белый маг, которую они спасли несколько месяцев назад и она к ним присоединилась, её зовут Мия. А это...

Хозяйка представляла их вежливо, но слегка сухо.

— Я Розетта, — женщина в черном вышла вперед, выставляя себя перед Джерардом и выпячивая своё декольте словно оружие. — А ты...?

Она говорила с какой-то странным примесью превосходства, словно она была выше всех в этой комнате. Разумеется, это было притворство. Я месяцами жила среди знати и её поведение всего лишь бледно имитировало их. Она была не более, чем дочерью рыцаря, а может и этого не было. Я ужинала с Королями и принцами, её же поведение было настолько наигранным, что даже милым.

Я не смогла остановить себя, и вспомнила о искусстве манипуляции, нацепляя на себя маску принцессы, которую не носила месяцами. Я звонко рассмеялась, все взгляды в комнате обратились на меня.

— Боже, боже... какое милое дитя. Ты можешь звать меня Арией. Я скромный алхимик.

Я обратилась к ним с любозностью, скорее всего не присущей дочери алхимика. Вообще, на мне был обычный наряд путешественника, который даже отдаленно привлекательным не назовешь, но моё тело излучало элегантность и красоту каждым движением и действием. Быть принцессой для меня было столь же естественно, как и искусительницей.

Когда я подняла голову, три девушки уставились на меня широко раскрыв рты, а парень удивленно рассматривал меня, словно наблюдал за каким-то шоу.

— Извините, иногда я слишком груба, — я слегка прикрутила манипуляцию, одной рукой убирая волосы с лица, а второй слегка поглаживая руку Джерарда. — Простишь меня?

Одна из женщин, хотя я не знаю какая, охнула... и ко мне в голову пришла одна мысль. Я не могла сдержаться.

— Ох, ну да. Вы спустились вместе. Значит вы были в одной комнате прошлой ночью?

Мои невинные слова резали их как нож масло.

— Ох, нет! — первым пришел в себя Джерард. — Я был в своей комнате, а девушки в другой. Я бы никогда...

Когда я ему мило улыбнулся, он забыл то, что хотел сказать. Значит Джерард прошлой ночью был один, а дамы – вместе. Теперь я кое-что заметила, у всех трех девушек были мешки под глазами, а Джерард казался довольно выспавшимся. Парни всегда остаются парнями... наверное он просто подрочил и мило заснул, но что тогда с женщинами?

Их отказ смотреть друг другу в глаза, и расстановка с Джерардом в центре, говорила о том, что здесь что-то не так. О, да... они определенно насладились розовой луной прошлой ночью

— Пф! — я издала смешок и тут же прикрыла рот.

Все три женщины были влюблены в Джерарда, но они провели прошлую ночь, трахая друг друга для того, чтобы сбросить сексуальное напряжение. Они поняли, каким взглядом я на них смотрела и связали его с тем, о чем я думала, и все три женщины снова замерли, опустив глаза в крайнем смущении. Сам Джерард выглядел невинно и стоял склонив голову на бок.

В каком-то смысле это было удовлетворительно, но мне ведь кое что было нужно от этой группы. Я решил всё отпустить.

— А если серьезно... мы можем присесть? Я надеялась, что вы мне поможете.

http://erolate.com/book/3951/109326

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку