154 / 273

— Идете на запад?

— Хорошо подметил, — посмеялся Тарк. — Так как это самая северная деревня, больше дорог ведущих на север – нет. Однако, если пойти немного западнее, то можно будет найти старую охотничью тропу. Так будет быстрее, чем продираться через лес.

Я даже не заметила, что мы идем куда-то не туда, пока об этом не упомянул Минь. Он выглядел удивительно встревоженным, так что я приблизилась к нему и поцеловала. Он повернул голову и я смогла только зацепить его щеку. Я не столько обиделась, сколько удивилась. Минь виновато посмотрел на меня и наклонился поближе.

— Не верь им.

Я вздохнула, но не могла корить его за осторожность. Нам очень не везло последние шесть месяцев, и, честно говоря, я и сама не особо им доверяла. Они выглядели вполне нормально, как для приключенцев, хотя так же выглядела и группа Рикардо, и в тот раз хорошим это не закончилось.

Мы расслабленно вздохнули, когда спустя час ходьбы появилась охотничья тропа. На дороге мы никого до этого момента не встретили, и чем дальше мы отходили от цивилизации, тем более изолированными себя ощущали. Однако, зная то, что они говорили правду о тропе заставило меня расслабиться. Я глянула на Минь, чтобы тот развеял мои сомнения.

— Северозапад, не удивительно. Колония Камбион за человеческой границей.

Я кивнула, пытаясь вспомнить все карты этой местности, которые видела. Эта человеческая территория была лишь небольшой частью континента. Пока границы были закрыты из-за ухудшающихся отношений людей и демонов, по лесу можно было пройти безо всяких проблем. Разве что присутствовал риск того, что на нас нападет какая-то живность или придется лезть через горы, но мы уже были к этому готовы.

— Всё ближе... — хоть Минь и бубнил про себя, мне удалось расслышать конец фразы.

— А? Ближе к чему?

Минь подпрыгнул от моего вопроса, словно не зная, что сказал это вслух, а затем отвернулся с красными щеками. Однако, когда я продолжила смотреть на него, он сдался.

— Дом родителей.

— Твой дом рядом? — удивленно спросила я.

— Нет... — Минь закачал головой. — Дом... с Арией. Но вырос... здесь.

— Как мило, но ведь дом твоих родителей – твой дом, верно?

Выражение его лица говорило об обратном, я решила не продолжать. Он явно не хотел развивать эту тему. Я не применяла к нему Анализ с того самого первого раза черт знает когда. С тех пор как я становилась всё ближе к Минь, мне казалось неправильным влезать в его жизнь. Да, я очень хотела знать, что его возбуждает, что сводит возбуждение на нет, с кем был его первый раз... но такие вещи нужно узнавать не с помощью магии.

Его прошлое мне казалось весьма болезненным. А учитывая, что теперь он стал парнем, лучше не становилось. Я не знала как принимали трансгендеров в этом мире, но у меня появилось ощущение, что это было редкостью для всех, кроме, возможно, знати. Я вполне себе могла представить друзей Джулиана с такими наклонностями.

— Если ты захочешь поговорить об этом, — начала я. — То... я рядом.

Мы продолжили идти ни говоря ни слова, когда он внезапно произнес:

— Быть рядом... достаточно.

Я хотела еще раз поцеловать Минь, но его вероятно смущала такая близость к дому. Какой бы не была его история, я осознала, что его недавнее поведение можно было объяснить этим.

— Ты бы... хотел попросить у родителей благословения нашей свадьбы?

Минь внезапно запнулся и начал кашлять. Достаточно громко для того, чтобы три парни, которые вели нас вперед, оглянулись. Дирк хихикнул, прежде чем отвернуться, у Гиффа же взгляд был более грустный. Минь наконец-то восстановился, и посмотрел на меня с румянцем на щеках.

— Ох... ну...

— Это невозможно? — я попыталась улыбнуться, чтобы сломить напряжение.

— Нет... — Минь закачал головой, но когда увидел мой разочарованный взгляд, он добавил: — Не уверен... что они живые.

Прежде, чем Минь смог остановить меня, я обняла его за плечи.

— Ты даже не знаешь?

— Нет, — слегка раздраженно ответил Минь, пока я гладила его руками.

— Так не пойдет! Как только я стану вторым разрядом, мы должны пойти в твою деревню и как следует жениться перед всеми!

— Всеми... — лицо Минь начало бледнеть, когда он понял, что я настроена решительно. — V-v-vessё знает.... эльфийские свадьбы...

— Устроим такой грандиозное шоу, что все в деревне услышат наши клятвы! — объявила я, подняв кулак вверх. — Ой, ты плачешь...

Минь стер слезу и отвернулся прежде, чем я смогла что-то сказать.

— Нет... хотел бы... маленькую, тихую.

— Ничего не обещаю!

Не знаю, что такого я сказала, но это помогло Минь, теперь он улыбался, даже несмотря на слезы в глазах. Я была немного груба. Для эльфов свадьба была интимным процессом между двумя людьми. И наоборот, люди хотели показать все толпе свидетелей.

Кроме того, это происходит, когда люди наиболее плодородны, и считалось удачей зачать ребенка в этот день. Хотя я не слышала подробностей от обычно застенчивого Минь, некоторых пар это желание приводило к интересным свадьбам с использованием специальных поз для оплодотворения или к повторяющимся половым актам.

Хотя мне бы и не было стыдно за такое перед людьми, я уверена, что для нормального человека это стресс, особенно для Минь. К моему удивлению, его больше интересовали традиционные свадьбы.

Мне стало интересно, как это – заниматься сексом перед родителями. Мне в этом мире о таком не приходилось заботиться, но я попыталась встать на место Минь.

Увы, моя ментальная стойкость работала на полную силу и я вздохнула, осознавая что мне не было бы даже стыдно сделать что-то эдакое при родителях, если бы было необходимо.

Не то чтобы у меня отключался здравый смысл, я понимала, что родителям было бы совсем неловко. Однако, если бы к виску приставили пистолет, я бы беззастенчиво раздвинула ноги и получила наслаждение вне зависимости от того, кто смотрит.

— Сделаем привал, — сказал Тарк.

Я вздохнула. Пришлось идти сжав колени вместе. Все эти мысли о сексе начали заводить меня. Минь, что шел рядом со мной уже понял это. Запах ли... феромны... или похотливый взгляд на лице... но что-то выдало меня Минь.

— Нам нужно пять минут... — хоть я и сказала это Тарку, мои глаза были приклеены к Минь.

Минь закатил глаза и вздохнул, его рука скользнула в сумку на седле, из которой он вытащил большой фаллический объект, спрятав его от лишних взглядов. Он даже упаковал мою любимую игрушку так, чтобы было легко достать.

— Моя жена лучшая!

http://erolate.com/book/3951/109374

154 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.