Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 12. Часть 1

Следующие несколько дней прошли без особых изменений.

Тропа превратилась в чистый лес и мы продолжали идти на восток, в предполагаемом направлении колонии монстров.

Согласно Дирку, к концу дня мы доберемся до границы демонической страны. Грубо говоря, это было незаконно.

Это еще одна причина по которой я не хотела бы связывать с гильдией ради этой миссии. Они придерживались принципа "не пойман не вор", когда доходило до таких вещей. Приключенцам нельзя пересекать границы страны, но негласно это происходит постоянно.

После той ночи, когда Дирк взял меня у костра, он становился всё наглее. Я не подталкивала его к этому даже намеками, но вскоре всё дошло до того, что он просто хватал и вставлял в меня. Это даже рядом не было с тем, что делали Рикардо и Денова, на которых я использовала свои способности, но довольно неприятно, настолько, что даже остальных парней даже начало раздражать.

В прошлом, я бы попросила Минь поставить его на место, но я поклялась сама себе, что больше не буду зависеть от него. А это значит, что я просто терпела похотливые взгляды и неуместные прикосновения. Каждую ночь он бросал меня на твердую землю. Быстрые толчки и кряхтение превратились в полноценную еблю раком, в которой он держал меня за волосы и шлепал яйцами по заднице. Было слишком громко, чтобы Минь не понимал, что к чему.

Следующим утром, Тарк схватил Дирка и трое мужчин отошли в сторону, чтобы что-то обсудить. Разговор казался серьезным, но Гифф видимо сотворил какое-то заклинание, потому что я не могла его услышать. Дирк склонил голову, пока Тарк что-то злобно ему объяснял. Гифф, казалось, даже пытался примирить их. На следующую ночь, Дирк ко мне даже не прикоснулся.

Даже после того, как я стала секс-игрушкой Дирка, я начала доверять мужчинам. Поведение Дирка было по крайней мере терпимы, а остальные держали дистанцию. Но я хотя бы не боялась, что они прирежут меня во сне, так что я спокойно отправлялась в палатку, вместо того, чтобы быть на дежурстве. Минь разозлился, что я не разбудила его, но с нами всё было хорошо, поэтому жалеть об этом решении не пришлось.

— Мы можем им доверять, — объяснила я.

— Нет, могут предать.

Я вздохнула.

— Пойми, может ты и ревнуешь, но Дирк меня не обидит.

Глаза Минь загорелись на слове "ревнуешь".

— Так вот в чем дело? Ничего. Просто... осторожнее.

Я положила руки на плечи Минь, пока он продолжал смотреть на меня.

— Минь... я справлюсь. Если что-то случится, я всё исправлю. Ты можешь на меня положиться!

Выражение лица Минь стало невероятно мрачным после этих слов.

— На тебя... положиться...

Учитывая мою склонность со всеми спать, может на меня и не всегда можно было положиться, но было больно слышать как Минь грубо отвергает саму эту мысль. Я попыталась улыбнуться ему.

Ч Всё в порядке, Минь. Я сильнее, чем кажусь. Я справлюсь!

Я стану кем-то, кто не должен полагаться на Минь. Клянусь. Однако, Минь погрустнел еще сильнее. Его кулак сжался так сильно, что пальцы побелели. Неужели... неужели я настолько ненадежна?

— Хорошо, Vessё, — сквозь зубы ответил Минь.

Он отвернулся и пошел прочь. Мне пришлось побороться с желанием схватить его. В конце концов, мне нужно отпустить Минь. В прошлом я слишком зависела от своего Искушения, даже когда использовала его пассивно, чтобы продолжать делать это сейчас. Больше я так поступать не могла. Не могла использовать его.

— Мы уходим. Этой ночью.

Сказала мне Минь вечером, через несколько часов после нашего разговора. Мы ничего не приготовили на завтрак, перебиваясь сухарями и вяленым мясом. Чем ближе мы подходили к границе, тем быстрее шли мужчины. Возможно они боялись наткнуться на патрули. Однако, так далеко в лесу, где даже тропа растворилась, мы вряд ли бы встретили людей.

Я кивнула в ответ на слова Минь.

— Значит сегодня?

— Ммм....

Минь... я должна положиться на тебя еще совсем немного. Мы уйдем от мужчин и проберемся в страну демонов. Несколько трудных дней в дороге, и мы найдем колонию суккубов и инкубов. Я пойму как мне поднять разряд и когда вернемся в город, я уйду в ночи, чтобы пойти по своему пути. Прости, Минь.

Однако, это в будущем. Этой же ночью, проще всего будет уйти используя навык "баю-бай". Хоть мне все равно надо будет использовать своё тело, никаких особых манипуляций навык не требовал. Когда наступит очередь Дирка, я заберусь ему в штаны и вырублю. А когда уснут все, мы просто уйдем.

— Мы рядом с границей... — коротко произнес Тарк вытянув руку. — Я пойду на разведку, на всякий случай.

— Я нужен? — осторожно спросил Минь.

Тарк поднял руку.

— Нет, не в этот раз. Просто оставайтесь здесь. Скоро вернусь.

Мужчина бросился в кусты не сказав ни слова. Дирк только хихикнул и улыбнулся нам, Гифф же проигнорировал. Минь глянул на меня, но мне было сложно долго смотреть ему в глаза. Вместо этого, я смотрела на лес ожидая возвращения Тарка.

Это произошло удивительно быстро и мужчина посмеялся.

— Всё в порядке!

Остальные парни вздохнули, словно боялись чего-то. Неужели переходить границу и правда настолько опасно? Я наконец-то набралась смелости, чтобы вопросительно глянуть на Минь, но тот лишь пожал плечами.

Мы продолжали идти за троицей. Пролезли через слишком толстые заросли и вышли на удивительно чистую поляну. Мой взгляд уперся Дирку в спину, поэтому поняла я, что на поляне мы не одни, только через дюжину шагов.

Посреди поляны находилась большая повозка, лошади и большая группа людей. Они выглядели по-разному. Некоторые носили обноски. У всех были хвосты и уши самых причудливых форм, что говорило о том, что это демоны или полу-люди. На других была броня. Сначала я испугалась, что это пограничный патруль, но униформой эти наряды не назовешь. Я бы скорее назвала их группой приключенцев.

http://erolate.com/book/3951/109379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь