Читать Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 43. Часть 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 43. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— У тебя такая твердая грудь. Думаю, тут должны быть сиськи. У Минь всегда были сиськи.

Брайсон закашлялся...

— Минь? Я мужчина. У мужчин нет сисек, Ария.

— Хм... Жаль...

Я положила голову на его грудь.

— Я скучаю по ее сиськам. С ними было весело играть.

— Я... Думаешь? - Брайсон почесал щеку.

— Мм... хочешь поиграть с моими сиськами и узнать?

Я прижалась грудью к спине Брайсона, чтобы подбодрить его.

— Ария! Брайсон покраснел.

Наблюдая за этим, Исаак мог только покачать головой.

— Я просто не могу поверить. Ты прошел всё это ради какой-то рабыни? Когда я взял тебя три месяца назад, и ты рассказывал мне о каком-то великом герое из другого мира, которому ты хотел подражать, я не представлял... этого…

Брайсон усмехнулся, когда я понюхала его шею и вдохнула странный успокаивающий запах.

— Когда я сказал, что хочу быть похожим на эту героиню, я не подумал о том, что ты вообразишь себе, будто я прибыл из другого мира - сказал Брайсон.

Исаак поднял руки вверх.

— Ты сказал, что хочешь быстро набраться сил. Тебе нужны испытания. Тебе нужны миссии. Маскировка под героя-человека в этот период идеально подходит для твоего быстрого развития. Учитывая твой уровень мастерства, никто даже не сомневался, что ты из другого мира.

— Именно ей должна принадлежать вся слава.

Брайсон грустно посмотрел на меня, когда я лежала на его плече.

— Я чувствую, что ворую её славу.

— Ты ... действительно влюбился в нее, не так ли?

— Мм? Твёрдый? - мои глаза резко открываются. — Он твердый?

Мои руки проскользили вниз по его животу и попытались пробиться в штаны Брайсона. Брайсон тут же начал сопротивляться, хватая меня за запястья и убирая их.

— Ария, перестань! Вокруг куча народу! Ты всегда так делаешь!

— Я когда нибудь называла тебе своё имя?

На секунду мой рассудок заподозрил что-то неладное, но мой разум вообще не соображал, когда я стояла пьяная.

— Кхм, очевидно, что да. Как насчёт того, чтобы найти твоего хозяина, а он отвезёт тебя домой?

— Ее "хозяин" вон там, под столом.

Исаак указал на человека.

— Что? Ах, где его штаны?

Брайсон отвернулся, как только его глаза увидели голого мужчину, который сжался в позе эмбриона и сосал свой большой палец.

— Каков учитель, таков и ученик, кажется... - Исаак сморщился.

— Мастер, если этот Фанрик такой беспечный тренер, то мы могли быть взять её к себе на обучение и...

Исаак покачал головой, хотя Брайсон даже недоговорил.

— Фанрик может быть извращенец и негодяй, но он самый лучший тренер, которого я знаю, кроме меня, конечно же. Эти двое подходят друг другу. И даже если бы это было не так, я бы не стал тренировать этого... человека. Ты же сам едва заставил меня выйти на пенсию, чтобы тренировать тебя, помнишь?

— Ах... Точно, мастер.

Брайсон опустил голову, а я все еще прилипала к нему, как клей.

— Иди, позаботься о ней - Наконец со вздохом сказал Исаак. — Я не буду тебя останавливать.

— Ах, д-да!

Брайсон, кажется, чуть не отдал честь, когда повернулся ко мне.

— А... Ария?

— Ммм, ты так хорошо пахнешь, почему этот запах кажется мне знакомым?

— Хочешь пойти в мою комнату? - осторожно спросил Брайосн. — У меня есть одна в этой гостинице.

— Это ты так спросил у меня, хочу ли я потрахаться?

Брайсон кашлянул.

— Я не был... э... как насчет минета?

Я слегка нахмурилась.

— Только если ты тоже съешь мою киску.

- Конечно, конечно... - Брайсон снова кашлянул.

Несколько человек поблизости смотрели на нас недоверчивыми взглядами. Однако, увидев, как Брайсон избивает этого авантюриста, никто не смог возразить, когда Брайсон уводил такую красивую девушку. Так и должно было быть, Герой заслужил приз.

Он потащил меня к лестнице, ведущую в свою комнату. Ну, по крайней мере было похоже на это, когда он нёс меня. На самом деле, стены вращались вокруг меня, и я едва могла сосредоточиться на чем-либо. Единственное, что мой мозг распознал, было невероятное головокружение. Брайсон был из другого мира, верно? Возможно, поэтому его присутствие было таким успокаивающим и “ностальгическим”.

Как только мы добрались до комнаты, я обернулась.

— Детка... я собираюсь раскачать твой мир!

Заявляя об этом, я продолжала отходить назад. Я недооценила возможности, и я упала на кровать. Я тяжко откинулась назад. Мир вокруг меня закружился, и я обнаружила, что смотрю в потолок. Это была действительно удобная кровать. Такая мягкая. А запах, он пахнул как тот самый запах, от которого я чувствовала себя такой счастливой. Я улыбнулась и закрыла глаза, схватив ближайшую подушку, обняла ее и понюхала. Я уже забыла о Брайсоне в комнате.

Мои глаза снова открылись, когда Брайсон сел рядом с кроватью на стул. Он смотрел на меня с грустным выражением лица. Вздохнув, он коснулся кольца на руке и стянул его. Когда кольцо слетело с пальца, вокруг его лица появилось пару мерцаний. Его глаза изменили свой цвет, нос стал выглядеть немного по-другому, а щеки слегка надулись. Больше всего изменились уши, которые теперь были заострёнными, как у Исаака. Это было то самое лицо, которое я сразу узнала и которое я никогда не забуду.

— Минь... - я вздохнула, а слезы полились ручьями из глаз.

- Привет, Vessё.

Мин мягко улыбнулась.

— Я заснула...

Мин помолчала секунду и улыбнулась.

— Да, Vessё. Заснула.

На моих губах появилась дрожащая улыбка.

— Почему ты должна была умереть?

— Прости меня.

Мин посмотрела вниз, ее улыбка на мгновение приобрела грустный вид.

— Я была недостаточно сильна, чтобы быть рядом.

Все мое тело дрожало. Я стала держать подушку крепче и мои глаза были закрыты.

— А кто будет достаточно силен?

Мин потянулась и погладила меня по голове.

— Однажды ты кого-нибудь найдешь. Однажды рядом с тобой появится тот самый герой.

— Герой? Как Брайсон?

Улыбка мин немного исказилась.

—Возможно. Однажды я.. он будет достаточно силен для тебя.

— Я просто хочу домой.

— Я - твой дом. - вдохнула Минь. — И я всегда буду рядом, даже если мы не вместе. Мой дом - с тобой, а твой дом - со мной.

Я хихикнула

— Теперь я знаю, что это сон. Моя Минь никогда не была такой красноречивой. Жаль, что ты не сказала эти слова раннее.

Минь мягко рассмеялась.

— Жаль, что у меня не хватило на это сил.

— Ты приляжешь со мной? - спросила я. — Я не хочу остаться одна, только не в этот вечер.

— Конечно.

Минь легла сзади меня.

Ее руки обвились вокруг моих рук. Ее грудь была твердой, не такой мягкой, как я помнила, но я не обратила внимания на это, так как была слишком пьяна. Я лежала и тихо плакала рядом с Минь, пока не уснула.

На следующее утро я проснулась с невероятно жуткой головной болью. У меня остались весьма смутные воспоминания о том сне с Минь. Это был грустный сон, но и счастливый одновременно. Однако, когда я проснулась, Минь уже не было рядом. Как и все сны, которые снятся, она превратилась в пыль и улетела вместе с ветром.

http://erolate.com/book/3951/109431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку