Читать Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 46. Часть 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress / Сказания об искусительнице: Глава 46. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она посмотрела на других девушек, которые решили отвернуться и промолчать. Тем временем, я слегка нахмурилась. Думаю, за это не стоит ждать благодарностей, но я вылечила ее дефект. Она могла хотя бы перестать на меня пялиться.

— Я вылечила твое ошеломление, и теперь ты в порядке, не так ли? - Я пыталась напомнить ей о своем добром деле, чтобы сдержать ее гнев.

— Хм! Меня бы никогда не задел монстр, если бы не ты! Дарья должна была нанести удар, а ты помешала!

Розетта огрызнулась и к ней пришло негативное отношение ко мне, несмотря на все мои усилия.

Я вздохнула, немного сожалея об исцелении. Если она недовольна тем одолжением, которое я ей оказала, то я ничего не могу с этим поделать.

— Возможно, мой уровень очарования слишком высок? - защищалась я.

Розетта рассмеялась.

— Твой уровень? Твоё очарование не может быть выше моего. Мой шарм почти достиг 55. А что насчет тебя?

Почти 55? Что значит почти 55? Это значит 54? Если у тебя 54, то так и скажи.

Я снова отбросила свои эмоции и осторожно посмотрела вниз.

— Э-э... 70…

— 70?!

Розетта на секунду была шокирована, но секунду спустя рассердилась.

— Я ... если ты собираешься просто выдумывать цифры, то лучше просто молчи!

— А?

Она отвернулась со злостью, а остальные девушки и Джерард делали вид, что ничего не слышат. Тем не менее, я видела вспышки недоверия в их глазах. Похоже, все придерживались того же мнения, что и Розетта. Семидесятый навык очарования - это что-то невероятное для сорок первого уровня. А если бы я назвала свой настоящий уровень очарования? Думаю, они бы все сильно разозлились. Трудно было поверить, что у меня было 94 харизмы. Скоро я преодолею барьер 100, а значит, оно стало бы сверхчеловечным. Так говорят истории. В тот момент мое очарование стало бы сверхчеловеческим, или так говорят истории.

Очарование доставляло мне достаточно проблем, что же будет дальше? Мне очень повезло с тем, что у моей группы были вещи с сопротивлением к этому эффекту, как у большинства искателей приключений. Именно по этой причине Камбион был слаб. Мое собственное обаяние было также источником слабости. Я могла бы манипулировать любым простолюдином, но любой достаточный человек с деньгами не позволит проворачивать с собой такие вещи. Особенно в таком пограничном городе, как ВайтВинтер. Тут жили люди, которые не доверяли никому, ни эльфам, ни демонам. Мои чары мало на кого могли подействовать.

Когда я шла через обычную деревню, люди спотыкались об меня и всячески пытались мне угодить и сказать о моей красоте. Где же я нахожусь сейчас? Я всего лишь безупречная красавица, которую, кажется, достаточно легко прикрыть капюшоном плаща. Казалось, что сопротивление обаянию не лишает людей осознания моей красоты, но устраняет желание взаимодействовать с ним. Подобно никотину в сигаретах, он притупляет вещи, чтобы вы могли принимать сознательные решения. Это все еще означало, что большую часть времени я ходила в плаще. Не было никакого смысла искать себе проблем, как перед тем баром.

Я подняла капюшон, и мы продолжили наше путешествие. Путь, ведущий в лабиринт, не был безопасным, но по нему уже много раз ходили. Бесчисленное количество авантюристов, отправляющихся в лабиринт на охоту, протоптали путь через лес. Некоторые монстры даже научились избегать этот путь.

— Мы почти на месте. - Джерард облегченно вздохнул. — У входа в лабиринт есть небольшой лагерь. Там должно быть безопасно, нам не стоит больше сталкиваться с...

Ррррррраааааааааар…

Из леса раздался протяжный рёв. Это было так неожиданно, что Джерард замер в шоке. Тем временем Мия споткнулась и упала на землю. Раздался треск деревьев, и мгновение спустя огромное существо вырвалось из зарослей.

— Здесь есть огры?

Дария закричала.

Однажды я уже видела огра. Это были большие зеленые неповоротливые существа, которые носили на себе шкуры животных. Их интеллект был даже меньше, чем у Гоблина, но для меня они были слишком большими. Десять футов в высоту. Я видела, как из-под набедренной повязки болтается огромный лошадиный член. Лично я любила свою вагину и не была похожа на женщину, которая пытается её уничтожить. У меня не было сомнений, что если этому существу позволить трахнуть меня, то я умру в процессе.

— Он откуда-то убежал! - Джерард встряхнулся от удивления.

Как обычно, глаза монстра упали на меня, и это был взгляд, который, видимо, никто из группы не смог распознать. Это был непристойный взгляд, который говорил, что он хочет секса. Практически пуская слюни, монстр начал неуклюже приближаться ко мне. Розетта шагнула вперед, произнося заклинание.

— Розетта, нет, осторожно! Я попыталась схватить ее, но она оттолкнула меня, а в её глазах я увидела нотку истерики.

— Я поняла! - закричала она, протягивая руки.

Огр поднял свою огромную лапу, потянувшись ко мне, но я стояла позади Розетты. В этот момент, из ее руки вырвался гигантский огненный шар. Жар огня заставила меня отпрыгнуть. Было невероятно жарко, а я подумала, что лишилась бровей. Розетта и людоед пострадали гораздо сильнее. Огр взревел, ударив Розетту тыльной стороной ладони. Раздался громкий удар, и Розетта полетела, ударившись о ствол дерева.

Мне хотелось узнать, все ли с ней в порядке, но монстр, даже будучи в огне, пытался схватить меня. Его кожа кипела и лопалась. Несмотря на мое высокое психическое сопротивление, я все почувствовала страх. Десятифутовый, кипящий, воющий огр, тянувшийся ко мне, в то время как пламя все еще горело на его плечах и руках, был самой эпичной сценой, которую я когда-либо видела в жизни. На мгновение я почувствовала себя той же девушкой, которая внезапно телепортировалась в этот мир Год назад. Как в тот раз, когда гоблины повалили меня на землю. В то время, когда они…

— Нет...

Я отпрыгнула назад, едва избежав его захвата.

Я вытащила свой меч, но я знала, что еще недостаточно сильна, чтобы прирезать такого великана. Тут потребуется команда из пяти обученных солдат, чтобы безопасно его убить. Я еще не могла сравниться с владением оружием даже с одним солдатом. Это означало, что я должна был использовать свои собственные силы. Поэтому я применила свою способность перерождения. Я невероятно усилилась, а в частности моё обаяние. Откинув капюшон, я уставилась на людоеда, который внезапно застыл в полном шоке, пока я пробиралась в его мозг.

Может люди и могут носить защиту от моих чар, но монстры - нет. Мои навыки практически никак не работали в окружении демонов, но в борьбе с монстрами они были смертельным оружием. Как могли Камбионы, которые были вытеснены на край земли, выжить в такой суровой среде? Дело в том, что они могли манипулировать монстрами. Они могли ослепить, запутать и в конечном счете победить монстров, которые гораздо сильнее их. В этом и заключалась истинная сила иллюзии.

— Соблазнение ... - пробормотала я, немного ударив монстра.

Огр выглядел неуверенным. Кажется, его маленький мозг знал, что им манипулируют, но он никак не мог этому сопротивляться. Если бы мои чары так хорошо работали на людей, то я могла бы заставить работорговцев убежать прочь или даже убить себя. Я использую магическое акцентирование, сбрасывая Ману и усиливая магию очарования, заставляя силу расти еще больше. Сверхъестественная красота на уровне богини это примерно 100 очков. В этот момент я не знала, насколько высоко мое обаяние, но оно явно должно быть больше 200.

— Монстр...повелевайся мне! - Приказала я, активируя способность укротителя монстров.

Сопротивления почти не было. Монстр нашел меня из-за гормонов, так что можно сказать, что его уже привлек мой запах. Он был менее умён, чем волк, а мое очарование усилилось до максимума. Огр с легкостью подчинился, когда я активировала способность укротителя. Он рухнул на колени. Хотя он и не говорил, могу поклясться, что я почти слышала его мысли. Все эти мысли были обо мне. Это выражение лица, и его глаза, казалось, говорили одно.

Прикажите мне, госпожа.

Я подошла к громадному монстру, который даже на коленях был все еще немного выше меня. У меня не было никакого желания брать этого уродливого монстра к себе домой. Я не доверяла ему, и он мне не нравился. Он ворвался в нашу компанию и даже ранил Розетту. Меня не волновала Розетта, но меня волновало то, что, скорее всего, я причинила ей боль. Это я привлекла всех этих монстров. В конечном счете, это были монстры, которых я ненавидела. Весь мой гнев был направлен в их сторону. Я не могла контролировать своё очарование, привлекая их. Эти монстры, которые хотят насиловать - ошибка этого мира.

— Ты хочешь, чтобы я приказала тебе?

Мой голос был сухим и безэмоциональным. Если бы кто-то его услышал, думаю, он мог бы испугаться.

Глаза монстра засияли, как будто он понял меня. У него появилось горячее желание угодить мне.

— Тогда умри ради меня.

Я подняла меч.

У меня не было сил отрубить голову этому монстру. Взяв меч двумя руками, я прижала лезвие к горлу. Используя всю свою силу, я двинулась вперед, меч скользнул по его шее. Чудовище не отступило. Он не сопротивлялся. На его лице сияла глупая улыбка, отражавшаяся в моем клинке. Булькнув и брызнув кровью, чудовище рухнуло на землю.

http://erolate.com/book/3951/109435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку