Готовый перевод Homecoming Surprise / Неожиданное возвращение домой: Глава 0 [12k знаков]

Дар и его мама были близки, его отец стал пьяницей, когда Дару было восемь. Первые пару лет он получал открытки на день рождения и рождество с несколькими долларами от своего отца, а затем и вовсе ничего. Ни звонков, ни открыток, ни отца. Было очевидно, что его мама любила его отца. Она всё ещё хранила его фотографии по всему дому. 

Его родителям было по пятнадцать, когда его мать забеременела Даром. Их родители либо позволили им, либо заставили их пожениться. Он никогда не спрашивал об этом, и они с матерью никогда не обсуждали это. В их семье были только они двое. Все бабушки и дедушки скончались. Только они двое были друг у друга. Казалось, это всё, что нужно.

Дар был хорошим ребёнком. Он был точной копией своего отца, но ниже ростом. Над ним часто издевались, потому что он был низкого роста. Его мать, Кэти, воспитывала его одна. Она принимала активное участие в его школьных и других мероприятиях. Кэти никогда не пропускала ни одно его мероприятия или шанса побыть с ним. Её сын был её жизнью, а она его.

Летом, перед тем, как он пошёл в старшую школу, Дар, наконец, начал расти. К концу лета он был ростом со своих одноклассников, а к концу первого года у него появились мускулы. Вот тогда всё изменилось.

Он много учился и получал отличные оценки. Он играл в бейсбольной и футбольной командах и был близок к статусу школьной знаменитости. Дар не обращал особого внимания на своих одноклассниц. У него никогда не было проблем. Дар и его мать составили для него список обязанностей по дому, и он выполнял их без её напоминаний и часто делал даже больше необходимого. Кроме своего роста и мускул, Дар не изменился. Изменилась его мать.

Она отстранилась от него. Если она и говорила с ним, то только для того, чтобы накричать на него. Она критиковала всё, что он делал. Они никуда не ходили вместе и редко садились вместе, чтобы поесть. Он пытался говорить с ней, но это всегда приводило к скандалу. В конце концов, он просто сдался и начал избегать её.

Кэти работала в одном и том же месте столько, сколько он себя помнил. Это была крупная страховая компания, и за эти годы она быстро продвинулась вверх. Деньги не были проблемой в их доме, но Дар никогда их не просил. У него была работа на полставки, он сам зарабатывал себе деньги, как только стал достаточно взрослым, чтобы работать.

Он любил свою мать, но больше не чувствовал с ней близости. Каждую пятницу вечером она наряжалась и уходила. Кэти была красивой женщиной, с красивым телом. Она часто напивалась и иногда ночью приводила домой какого-нибудь мужчину, который на следующее же утро сбегал. Большую часть субботнего дня она проводила одна в своей комнате. Он часто слышал, как она плачет. Именно её пятничные выходы в свет беспокоили Дара больше всего. Он принял всё, но это, именно это беспокоило его. Это действительно беспокоило его. Он знал и понимал, что люди занимаются сексом. Это была нормальная, здоровая часть жизни. 

Но он не хотел, чтобы она была с кем-то другим.


Однажды в пятницу вечером она вошла в гостиную.

- Я ухожу, сказала она.

- Конечно, ты уходишь. Сегодня пятничный вечер секса.

- Что, черт возьми, ты хочешь этим сказать? закричала она.

- Как и в любую другую пятницу. Ты наряжаешься, уходишь, напиваешься, подцепляешь какого-то ковбоя, затем приводишь его домой и трахаешься с ним.

- Слушай, ты! Я взрослая женщина. У меня есть потребности, и я имею право трахаться с кем хочу! кричала она на него.

Он посмотрел на неё.

- Ага, можешь. Мама... начал он.

- Не смей! Я хочу, чтобы меня трахнули. Мне не нужно ни твоего разрешения, ни твоего одобрения. Меня трахают, и будут трахать. Если тебе это не нравится, ты можешь уйти! её крики стали громче, и теперь она стояла прямо перед ним.

Дар взял мать за плечи, глядя ей в лицо.

- Что ты собираешься делать? Ты собираешься трахнуть меня, кусок дерьма?

- Тебя нужно трахнуть, сумасшедшая сука! закричал он.

- Отлично! Тогда трахни меня, мудила!

Он не думал о том, что делает, когда с силой толкнул её на диван. Он задрал её юбку и рывком спустил с неё трусики. Она не сопротивлялась. Удерживая её одной рукой, он спустил штаны, плюнул на ладонь, смазал головку своего члена, и вошёл в уже мокрую киску своей матери. Она застонала, когда он вошёл в неё своим членом, но не сопротивлялась.

Дар трахал её, держа за бёдра, и очень быстро кончил в неё, но продолжал трахать. Вскоре она начала отвечать на его толчки и начала стонать. Спустя несколько минут её вздохи и стоны дали ему понять, что ей это нравится.

- Да, да, ах, трахни меня! кричала она.

Дар продолжал трахать её, и вскоре она выгнула спину, напряглась, и кончила. Дар кончил во второй раз, а затем вытащил свой член. Кэти повернулась к нему, положила руку ему на плечо, и они посмотрели друг на друга. В её глазах были слёзы, но на губах играла нежная улыбка.

- Я собираюсь пойти в душ, сказала она и ушла.

Дар застыл на месте. 

Что я наделал? Я только что изнасиловал свою мать, подумал он.

Дар натянул штаны и ушёл в свою комнату. Он собрал свою одежду в чемодан, взял свой рюкзак и ушёл из дома. Кэти стояла под душем, и тёплая вода каскадом стекала по её телу. Она пела. После душа она заново нанесла макияж, надела свою самую красивую сорочку и прошла в гостиную.

Её сына там не было. Она проверила кухню, затем его комнату и увидела, что его вещи исчезли. Кэти легла на его кровать и плакала, пока не уснула. Дар подумывал сесть на автобус и уехать из города, но до окончания школы оставалось всего три дня. Он зарегистрировался в ближайшем мотеле и забронировал номер на пять ночей. 


Кэти проснулась рано в субботу, всё ещё лёжа в постели своего сына. Она проверила весь дом, но не нашла ничего, что указывало бы на то, что он вернулся. Она схватила свой телефон и позвонила ему, затем нашла его телефон в мусорном ведре в его комнате.

- Боже мой! Что я наделала?

Кэти сидела на его кровати, закрыв лицо руками, и плакала.


В течение следующих нескольких дней она пыталась придумать, как его найти. Она подумала о том, чтобы позвонить его друзьям, но поняла, что понятия не имеет, кто его друзья. Она проверила его телефон и заплакала, когда увидела себя на его обоях. Телефон был заблокирован, и она перепробовала все варианты, которые могла придумать, для пароля. Ничего не работало. Она даже обратилась в магазин телефонов, но они сказали, что ничем не могут помочь ей, но будут рады продать новый телефон. Наконец, сдавшись, она поехала домой и оставалась там до конца выходных.

В понедельник утром она вошла в его школу, как только дверь была открыта, и направилась в офис. Она приехала достаточно рано, чтобы припарковаться перед школой. Когда Дар дошёл до школы, он узнал её машину и спрятался возле трибуны на футбольном поле, чтобы дождаться, когда она уедет.

Кэти попросила руководство школы вывести его из класса, чтобы она могла поговорить с ним. Руководство согласилось, и они отправили за ним учителя, но его там не оказалось. Зная, что ей нужно идти на работу, она оставила ему записку в офисе.


Дар, пожалуйста, вернись домой.

Я люблю тебя!

Мама.


Записку отнесли в его класс, но каким-то образом она так и не дошла до него. Увидев, как его мать уезжает, он зашёл внутрь школы. Это был короткий день для Дара, и после школы он пошёл к вербовщику ВВС. На следующий день он прошёл медосмотр, и в четверг утром он вылетел на базу ВВС Лэкленд для прохождения базовой подготовки.

Кэти следила за тем, чтобы она была дома, когда не работала. Она постоянно носила с собой и свой телефон, и телефон сына. Во вторник она подала в полицию заявление о его пропаже. Дар поступил на службу под именем Джим.

Кэти пошла на церемонию вручения дипломов в следующую субботу, но его там не было. Она расспрашивала о нём всех выпускников, которых могла найти, но никто ничего не знал. Она, наконец, сдалась и пошла домой.

Дар, теперь уже Джим, прошёл базовую подготовку, затем был направлен на обучение по специальности авиадиспетчер. Программа обучения длилась пять месяцев, а затем его отправили на его первое и единственное задание, на базу ВВС Муди в Валдосте, штат Джорджия. Джим любил свою работу и преуспел в ней. Он получил все документы о своём обучении как раз перед тем, как закончился призыв. 

Он влюбился в Южную Джорджию и работал неполный рабочий день на диспетчерской вышке местного аэропорта Валдоста. Когда срок его службы закончился, он начал работать там полный рабочий день. Он купил дом в Валдосте и поселился там. Между тренировками в ВВС, онлайн-занятиями и другими занятиями в государственном колледже Валдоста он получил степень бакалавра шесть месяцев спустя.

Он никогда не позволял себе пытаться связаться со своей матерью. Кэти пыталась найти его в Интернете. Джимов было пруд пруди. Только на одном Facebook их были тысячи. Она перепробовала все комбинации имён, которые только могла придумать, но всё впустую. Он растворился в 7 миллиардах людей на планете. Тем не менее, она продолжала пытаться.

Ближайшей соседкой Джима была Ширли Филдс, 40-летняя чернокожая женщина. Её муж, Джон, был шеф-поваром в одном из местных ресторанов. Ширли работала сборщиком фруктов и овощей. У них была дочь, которой было пять лет. Её звали Кейша. Они с Джимом обожали друг друга. Джим и Ширли тоже были близки, формально у неё не было образования, но она обладала человеческой мудростью. Ширли понимала людей. 


Джим и Кейша только что вернулись с прогулки в парке, куда часто ходили, попрощавшись с Кейшей, он собирался уходить, но Кейша окликнула его.

- Мистер Джим, мама хочет поговорить с вами, сказала Кейша.

Он повернулся и последовал за ней на задний двор. Ширли сидела в тени под деревом, и налили два стакана сладкого чая для них обоих. Он сел рядом с ней, и Кейша забралась к нему на колени.

- Я хотела кое о чём с тобой поговорить.

- Хорошо.

- Я знаю тебя сколько, год?

- Примерно так, ответил он.

- Ты никогда не упоминал о своей семье.

- Понятия не имею, где мой отец и жив ли он вообще. Думаю, что моя мать всё ещё живёт в Техасе. Я не разговаривал с ней около шести лет. Больше никого из семьи.

- Отец был пьющим?

- Да.

- Мама тоже?

- Нет. Она пила, но не много.

- Она плохая женщина?

- Нет, Ширли. Она хорошая женщина.

- Так почему ты с ней не разговариваешь?

- Долгая история.

- Кейша, я думаю, тебе пора делать уроки.

Кейша вскочила и забежала в дом. 

- Это займёт её ненадолго. Расскажи мне эту историю.

- Я бы предпочёл просто оставить это в прошлом.

- Джим, ты хороший человек. Тебя что-то гложет. Я вижу это. Расскажи, выговорись.

- Шесть лет назад я сделал кое-что неправильное. Я причинил ей такую боль, которую ни один мужчина не должен причинять женщине, тем более матери.

- Продолжай, сказала она.

- Я здесь, чтобы слушать. Я не осуждаю. Это работа милостивого господа.

Он начал рассказывать ей всю историю. Она слушала каждое слово, и когда он закончил, она похлопала его по руке.

- Когда твоя мама посмотрела на тебя после, как она выглядела?

- У неё были слёзы на глазах.

- У неё была нежная улыбка на лице?

- Да. Она сказала мне, что собирается пойти в душ.

- Она не была злой, не так ли?

- Я так не думаю. Я не знаю, что она чувствовала.

- И что ты сделал?

- Пока она была в душе, я собрал вещи и ушёл.

- Не вернулся?

- Нет. Я изнасиловал свою мать, Ширли. Я не имел права возвращаться.

- Ты прав. Ты уже отказался от этого права. Но на тебе всё равно лежит ответственность. Пора тебе стать мужчиной, сынок. Тебе нужно вернуться и попросить у неё прощения.

- Как она может простить меня за что-то подобное?

- Она твоя мама. Это не только твоя вина. Она тоже несёт за это ответственность. Она знает это и, вероятно, ждёт, чтобы сказать тебе, что она тоже сожалеет. Мамы не просто рожают детей. Они любят их и заботятся о них. Это данность. Я думаю, ей было так же больно, как и тебе. Ей нужен её сын, а она нужна тебе. Возьми небольшой отпуск. Сходи к ней. Скажи ей, что ты сожалеешь, и пусть она скажет тебе всё, что она хочет сказать.

- Ширли, ты действительно думаешь, что это будет так просто?

- Это будет непросто. Наверное, это вторая самая сложная вещь, которую тебе придётся сделать.

- А первая?

- Простить себя. Подумай об этом. Мы с Кейшей позаботимся о твоём доме, пока тебя не будет.

- Как ты стала такой мудрой, Ширли?

- Я слушаю, что говорят люди, и чувствую, что у них на сердце. Прислушайся к своему сердцу, и следуй ему. Когда твоя мама будет говорить с тобой, слушай её слова, но также слушай что говорит её сердце.

Она встала, давая понять, что разговор окончен. Джим обнял её.

- Спасибо, Ширли.

- Всегда пожалуйста.

http://erolate.com/book/3964/109556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь