8 / 157

Глава 5 Часть 2 - Её побег

"Ннн...."

Открыв глаза, я увидела незнакомый потолок.

Не зная, где я, знак вопроса плавал над моей головой. Через несколько секунд я вспомнила ситуацию, в которую сама себя затащила. Я взволнованно проснулась и поняла, что из-за обнимающей меня руки, я не могу двигаться.

Аполлон спал, все еще обнимая меня обеими руками.

"Который час!?"

Я протянула руку, чтобы проверить часы поблизости и обнаружила, что стрелки указывают на 3:30 ночи.

Бал-маскарад начался в шесть вечера. Я думаю, что мои последние воспоминания заканчиваются примерно с 2 ночи.

От мысли о том, что мы начали делать это после восьми, у меня заболела голова. Сколько секса хотел этот человек, с девственницей в качестве партнера? Я раздраженно подняла голову.

"Хах....?"

Моя маска лежала рядом. У меня не было воспоминаний о том, когда я ее сняла.

Во время заключительной позиции наездницы, она ещё была на мне... Интересно, она соскользнула, пока я спала? Вероятно, мое лицо не было видно. Добравшись к маске, я снова ее надела. Мне пришлось поспешить. Мне стало стыдно по отношению к Марианне, которая помогла мне попасть на бал.

Аполлон, казалось, крепко спал. Даже если я начну двигаться, похоже, он не проснется.

Чувствуя облегчение, я осторожно отдернула его руку от своего тела.

"..... Ннн."

В тот момент, когда я передвинула её, его рука потянулась, чтобы в спешке что-то схватить и вместо себя я подтолкнула ему соседнюю подушку.

Обхватив ее, губы Аполлона изогнулись вверх с удовлетворенным выражением. Его дыхание снова стало спокойным.

"...... Хаааа."

Это было опасно.

Будет хлопотно, если он проснется. Нужно быстро покинуть это место.

Найдя отброшенное платье рядом с кроватью, я бодро оделась.

Из-за моих быстрых движений с меня вылилось большое количество не совсем белой жидкости, что вызвало крайне неприятное ощущение.

Несмотря на мои горькие чувства, я быстро справился с этим. После того, как я устроила свою внешность, чтобы выглядеть как-то прилично, я тихо выскользнула из комнаты.

Открыв дверь, я обернулась и одарила его прощальным взглядом. Его золотая маска сверкнула в тусклом освещении.

"....... Я ушла."

Я открыла рот, чтобы бросить какие-то острые замечания, но остановилась.

Я не знала, что сказать.

Я задавалась вопросом, хочу ли я сказать: «Спасибо, что забрал мою девственность.»

Или, «ты полностью вошел внутрь и делал все, что угодно, дикий ублюдок» и презирать его. Мои чувства оказались довольно сложными.

В любом случае, я уже достигла своей цели, поэтому подумала «что ж, какая разница» и ничего не сказав, закрыла дверь.

... Фигура его спящего удовлетворения странно пылала в моих глазах, когда я ушла.

◇◇◇

"Лидиана!! С тобой все в порядке!?"

Я села в ожидающую карету и в спешке поехала в особняк. Как только она увидела, что я прибыла, Марианна бросилась ко мне с такой силой, что даже упала.

"Прости. Я заставила тебя волноваться."

Чувствуя себя виноватой в том, что она беспокоилась, я извинилась. С лишенным сна лицом, она улыбнулась и ответила: "Кажется, все в порядке." Этот человек отказался отпускать меня после первого раза, и благодаря этому Марианна сильно волновалась.

Размышляя о том, что я солгала такой милой девушке и даже заставила ее сотрудничать в коварной схеме, мое сердце заболело.

Я ещё раз извинилась перед Марианной и снова солгала, сказав ей, что ничего не произошло.

Затем, как я и планировала, я осталась у Марианны до самого полудня, а потом вернулась в свое имение.

Вернувшись в особняк, я была очень довольна, потому что смогла выполнить все в соответствии с планом.

Отец утром отправился в замок и еще не вернулся.

Он, скорее всего, вернется до обеда, так что время до этого будет сражением.

Я должна была сказать ему, что больше не девственница, поэтому мой брак с наследным принцем невозможен.

Если он спросит о том, кто был моим партнером, его лицо было покрыто маской, поэтому я не смогу ответить.

Возможно, отец не захочет доставлять мне лишний позор.

После оперативного аннулирования помолвки, я надеюсь, что в следующий раз он принесет мне более подходящее предложение.

Какая хорошая идея, почему я не подумала об этом раньше?

Я восхищалась от мысли о своем будущем без Наследного Принца.

«Крон-принцесса» может идти есть дерьмо. Отдайте его тому, кто этого захочет.

Я хочу выйти замуж за того, кто будет любить меня и только меня.

Я абсолютно отказываюсь от роли простой женщины среди многих, и я ненавижу жизнь, в которой буду связана обязанностями и не смогу вести себя так, как захочу. В браке с Наследным Принцем нет ничего хорошего.

Думая, что через долгие годы я, наконец, освободилась от этой агонии, мое сердце наполнило глубокое волнение.

С самодовольством сияя, я услышала, а как приближались шумные слуги.

"Отец? Он уже вернулся?"

Прошептав это, я не соглашалась. Нет, ещё слишком рано.

Но после того, как открылась дверь, громко зовущий меня голос несомненно принадлежал моему Отцу.

"Лиди!! Лиди!!"

Так как у меня появились вопросы из-за необычайно встревоженного голоса отца, я подумала, что должна сначала выслушать его, а потом уже перейти к своим делам.

Спустившись по большой лестнице, я подошла к Отцу в коридоре.

"Добро пожаловать домой, отец. Похоже, ты вернулся значительно раньше. Что-то случилось?"

Я поприветствовала его так, как меня всю жизнь учили.

Подняв лицо, я встретила глаза человека за отцом и сразу же напряглась.

У него были золотистые волосы средней длины с рыхлыми волнами и продолговатыми, сверкающими бирюзовыми глазами. Его черты хорошо сочетались с внешностью, и он обладал устрашающе изящным видом, способным очаровывать любого.

Заметив меня, его лицо охватила веселая улыбка.

И напротив, мое лицо онемело. Я знала, что моя улыбка застыла вместе со всем лицом.

Почему в таком месте......

Несмотря на то, что я никогда его не встречала, с такими определяющими чертами, кто мог его не узнать. Особенностями мужчин Королевской семьи Вильгельмов были светлые волосы и голубые глаза. Он.…

"Лиди, он хотел встретиться с тобой, Его Высочество Наследный Принц прямо пробрался в мою резиденцию."

Отец представил Принца, а его лицо озарялось радостью.

... Честно говоря, я хотела немедленно сбежать.

Почему все пошло именно таким путем, как раз когда я хотела расторгнуть помолвку......!!


 

http://erolate.com/book/4026/110333

8 / 157

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Основные персонажи, их возраст. Страны мира. 2 Глава 1 - Её план 3 Глава 2 - Её встреча 4 Глава 3 Часть 1 - Её первый раз 5 Глаза 3 Часть 2 - Её первый раз 6 Глава 4 - Её боль 7 Глава 5 Часть 1 - Её побег 8 Глава 5 Часть 2 - Её побег 9 Глава 6 - Её исповедь 10 Глава 7 - Её неудача 11 Глава 8 - Его обстоятельства 12 Глава 9 - Его сожаление 13 Глава 10 - Его первая любовь 14 Глава 11 - Его идеал 15 Глава 12 - Его удивление 16 Глава 13 - Его планы 17 Глава 14 Часть 1 - Его мысли 18 Глава 14 Часть 2 - Его мысли 19 Глава 15 - Его поиск 20 Глава 16 - Его принцесса 21 Глава 17 - Его битва 22 Побочная история 1 - Причудливая ведьма 23 Глава 18 - Его предложение о браке 24 Глава 19 - Его встречная атака 25 Глава 20 - Его преследование 26 Глава 21 - Её жених и его невеста (1) 27 Побочная история 3 - Этикет между мужчинами и женщинами 28 Глава 22 - Её жених и его невеста (2) 29 Глава 23 - Она и её отец 30 Глава 24 - Она и ведьма 31 Глава 25 - Она и её друг детства 32 Глава 26 - Первая любовь друга детства 33 Глава 27 - Страдания младшего брата 34 Глава 28 - Она и военная форма 35 Глава 29 - Его наблюдение 36 Глава 30 - Она и военная форма 2 37 Побочная история 5 - Конфликт друзей детства 38 Глава 31 - Она и благородные дочери 39 Глава 32 - Она и её желание 40 Глава 33 - Она и приказы 41 Побочная история 6 - Переживания придворной дамы 42 Побочная история 7 - Спокойствие жены I 43 Глава 34 - Она и придворная леди 44 Глава 35 - Она и завтрак 45 Глава 36 - Она и побег I 46 Глава 37 - Она и побег II 47 Побочная история 8 - Конфликт друзей детства II 48 Побочная история 9 - Переживания придворной дамы II 49 Глава 38 - Друзья детства I 50 Глава 39 - Друзья детства II 51 Глава 40 - Друзья детства III 52 Глава 41 - Её старший брат и друг детства 53 Побочная история 10 - Спокойствие жены II 54 Глава 42 - Она и её старший брат I 55 Глава 43 Часть 1 - Она и её старший брат I 56 Глава 43 Часть 2 - Она и её старший брат II 57 Побочная история 11 - Развлечения старшего брата 58 Глава 44 Часть 1 - Она и дайфуку 59 Глава 44 Часть 2 - Она и дайфуку 60 Праздная болтовня 1 - Военная хроника Вильгельма 61 Глава 45 - Она и ниндзя I 62 Глава 46 - Она и ниндзя II 63 Глава 47 - Она и проклятие I 64 Глава 48 - Она и проклятие II 65 Глава 49 - Она и шинигами I 66 Глава 50 - Она и шинигами II 67 Побочная история 12 - Причудливая Ведьма 3 68 Побочная история 13 - Меланхолия премьер-министра 2 69 Побочная история 14 - Решение Шинигами 70 Побочная история 15 - Решение Шинигами ІІ 71 Глава 51 - Она и борьба между родителем и ребенком 72 Побочная история 16 - Причудливая Ведьма 4 73 Побочная история 17 - Желание шинигами 74 Глава 52 - Она и контракт І 75 Глава 53 - Она и контракт II 76 Праздная болтовня 2 - Вечеринка в честь победы и Праздник для двоих 77 Глава 54 - Она и время в кругу семьи 78 Глава 55 - Она и Воссоединение 79 Побочная история 18 - Конфликт друзей детства 3 80 Глава 56 Часть 1 - Она и искушение 81 Глава 56 Часть 2 - Она и искушение 82 Побочная история 19 - Дальнейшие действия старшего брата 83 Глава 57 Часть 1 - Она и причина 84 Глава 57 Часть 2 - Она и причина 85 Глава 58 - Она и шалости 86 Побочная история - Переживания придворной дамы IV 87 Побочная история 21 - Секретные маневры Шинигами 88 Побочная история 22 Часть 1 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 89 Побочная история 22 Часть 2 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 90 Глава 59 - Её определение любви 91 Глава 60 - Дальнейшие действия старшего брата 2 92 Побочная история 23 - Страдания младшего брата 2 93 Глава 61 - Он и его доверенное лицо 94 Глава 62 - Она и вечерняя одежда 95 Глава 63 - Она и Празднование Победы I 96 Глава 64 - Путь друга детства 97 Побочная история 25 - Печаль дочери маркиза 98 Глава 65 - Она и Празднование Победы II 99 Глава 66 - Она и обещанная ночь I (18+) 100 Глава 67 - Она и обещанная ночь II (18+) 101 Глава 68 - Она и её пари 102 Глава 69 - Она и результат пари 103 Побочная история 28 - Причудливая ведьма 5 104 Глава 70 - Он и отчёт 105 Побочная история 27 - Колыбельная Отступника 106 Глава 71 - Она и этикет 107 Глава 72 - Меланхолия премьер-министра 4 108 Глава 73 Часть 1 - Она и любование луной 109 Глава 73 Часть 2 - Она и любование луной 110 Глава 74 - Она и чаепитие I 111 Глава 75 - Она и чаепитие II 112 Побочная история 29 - Печаль дочери маркиза II 113 Глава 76 - Она и их время вместе 114 Глава 77 - Она и страна пустынь 115 Глава 78 - Стратегия Пепельного принца 116 Глава 79 - Она и её два дня до вечеринки I 117 Глава 80 - Она и её два дня до вечеринки II 118 Глава 81 - Конфликт друзей детства IV 119 Глава 82 Часть 1 - Его время до вечеринки 120 Глава 82 Часть 2 - Его время до вечеринки 121 Глава 83 - Она и её слабое место 122 Глава 84 - Наблюдение придворной леди 123 Глава 85 - Она и аудиенция I 124 Глава 86 - Она и аудиенция II 125 Глава 87 - Она и наследный принц соседней страны I 126 Глава 88.1 - Она и наследный принц соседней страны II 127 Глава 88.2 - Она и наследный принц соседней страны II 128 Глава 89 - Шинигами и Отступник 129 Глава 90 - Подозрение старшего брата I 130 Глава 91 - Подозрения старшего брата II 131 Глава 92 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны I 132 Глава 93 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны II 133 Глава 94 - Она и ванна I 134 Глава 95 - Она и ванна II 135 Глава 96 - Она и ванна III 136 Глава 97 - Он и его гипотеза I 137 Глава 98 - Он и его гипотеза II 138 Глава 99 - Она и прогулка 139 Глава 100 - Она и магическая бутылка уменьшения 140 Глава 101 - Она и два наследных принца 141 Глава 102 - Она и командующий рыцарским орденом 142 Глава 103 - Она и кабинет (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 143 Глава 104 - Она и Неожиданное (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 144 Глава 105 - Экспедиция Шинигами (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 145 Глава 106 - Она и её любовь (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 146 Глава 107 - Головная боль старшего брата 147 Глава 108 - Давняя привязанность друга детства 148 Глава 109 - Повседневная жизнь стражника 149 Глава 110 150 Глава 111 151 Глава 112 152 Глава 113 153 Глава 114 154 Глава 115 155 Глава 116 156 Глава 117 157 Глава 118

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.