Готовый перевод 女嫌い公爵はただ一人の令嬢にのみ欲情する / Onnagirai Koushaku wa Tada Hitori no Reijou ni nomi Yokujou Suru / Women-Hating Duke Feels Lust Only For One Aristocrat Lady / Герцог-Женоненавистник Пылает Страстью Лишь к Одной Аристократичной Леди: Глава 6

Сделка во Дворце

Я повернулась и увидела смотрящего на меня мужчину. Луна была позади него, поэтому его черты были скрыты тенью, но я могла видеть, что у него были сверкающие золотые волосы. Я чувствовала, что он был безмерно на меня зол. Как только он увидел моё лицо, его собственное выражение на лице стало удивленным.

"Ты...ты Джулия?"

"А....?"

Эта ситуация, что бы я не подумала...это был Его Светлость Герцог Магнариа. Но я никогда не была с ним знакома, не так ли?

"Правильно. Как я могу вам помочь?", - спросила я. Я вспоминала где же я могла его видеть. Нет, у меня никогда не было возможности встретиться с Герцогом. Если бы я хоть один раз увидела такое прекрасное лицо, я бы никогда его не забыла. Ах, но...его уши...

"Мариус...? Вы женоненавистник и бабник Герцог Магнариа. Худший из мужчин?!"

Цвета его волос и глаз были другими, но черты лица были таким же. Мы смотрела друг на друга, затем он сказал: "Нет, я всего лишь думаю, что женщины - существа ниже собаки, которые беззастенчиво лгут и предадут тебя при любой возможности."

"Хорошо сказано. Но вы так же являетесь врагом женщин. Сбить этих девушек с толку красивыми словами, которые противоречат друг другу и склонить их к ссоре между собой. Это был отличный план."

Использовать Хельмину как жертву Изабелль и Муриэль, и таким образом разделить достопочтенных леди на два лагеря. Над ней бы издевались и унижали, и она была бы не способна думать о браке, что можно было бы использовать как оправдание.

С враждой двух леди из высшего общества, они были бы не способны оставаться рациональными. Следовательно, между двумя сторонами случился бы беспрецедентный скандал. Обе стороны приносили бы проблемы, издеваясь друг над другом, потому что они были уверенны, что являются избранными. Их бы уверили, что они будут под протекцией Герцога. Это был довольно хитрый и бессердечный план, не так ли?

"Я бы никогда не подумал, что вы аристократка. Говорить без стеснения с путешествующим джентльменом, и вы можете отличить человека из Граска. Но вот в чём проблема. Из-за вас мне на самом деле придётся выбрать одну из этих женщин. Что вы собираетесь с этим делать?"

"Мои соболезнования. Лично я выдвигаю Изабелль на роль вашей невесты. Мне жаль, что она выйдет замуж за мужчину вроде вас. Хотя она ничем не лучше", - ответила я со злобным взглядом. Мне не причинят вреда. Я не позволю такому жестокому человеку выйти сухим из воды.

"Вы ищите со мной ссоры? Я не опущусь до того, чтобы спорить с такой женщиной с низким уровнем самосознания."

"Так ли это? Вероятно, вам противостояли лишь деловые женщины или вдовы. Но теперь пришло время расплаты. Женитесь на Изабелль и счастливо заведите детей."

Он неожиданно придавил меня к стене, на лице угрожающее выражение, одна рука блокирует меня от побега. Послышался глухой звук и боль прошла по моей спине. Это так называемый кабэдон (прим.пер.:погуглите), но намерения совсем другие. Жадные до крови глаза приблизились вплотную к моему лицу, пока он намеренно до боли сжал мою руку другой своей рукой.

"Ауу!", - выкрикнула я.

"Ты знаешь, что я ненавижу женщин. Ты знаешь, что я герцог с огромной властью в нашем Королевстве. Будет очень легко уничтожить твой дом. Хочешь, чтобы я тебе продемонстрировал?"

Это правда. Будет легко уничтожить такой слабый дом, как мой, но я не хотела поддаваться этому подлому, деспотичному мужчине.

Я со всей храбростью посмотрела на него и произнесла: "Как раздражительно. Когда я с вами разделаюсь, вы можете мне сказать, кто из нас более доминирующий, м?"

Я его поцеловала. Поначалу, его губы в удивлении задрожали, но он беззвучно, не отказываясь принял мой поцелуй. Но это был не первый раз когда я целовалась. Когда за мной ухаживал мой второй жених, он часто глубоко меня целовал. Оказалось, он был больше по части мужчин, но мы целовались много раз. Полагаю, потому, что он пытался мне ответить, но ничего не происходило. Но он заводился от сына пекаря, который часто нас навещал. В конце концов, он остался с сыном пекаря и бросил меня. Так что я знаю как глубоко целоваться. Я просунула свой язык между губ Герцога. Собрав свою слюну я направила её в его рот и заставила проглотить. От нашего поцелуя шли непристойные звуки.

Чтобы специально издавать эти звуки, я целовалась с открытым ртом, ловя воздух и возбуждая волнение. По какой-то причине, его предыдущее сопротивление прошло, как-будто он полостью нежно мне отдался.

Я бы не делала такой необдуманной вещи не имея плана. Хотя я и заинтересованна в сексуальных вещах, я не распутная женщина. Я прислонилась своим телом к промежности Герцога, и ощутила, что он был готов. Вскоре у него встал и я отстранилась от его губ.

Щеки Герцога, как и его уши, горели красным от возбуждения, его дыхание было учащенным. Возбуждённое лицо этого красавчика имело разрушительную силу, но мне удалось восстановить свой здравый смысл и сохранить благоразумие.

"Так Ваша Светлость, мне интересно, что подумают люди, если я сейчас закричу? Мои щеки красны и припухли от ударов, на моём локте идёт кровь. И есть вы, с вашим поднявшимся достоинством. Не важно как много власти и чести вы имеете, это не та ситуация, из которой вы можете легко выпутаться."

"Джулия, вы.....!"

http://erolate.com/book/4041/110820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь