Готовый перевод 女嫌い公爵はただ一人の令嬢にのみ欲情する / Onnagirai Koushaku wa Tada Hitori no Reijou ni nomi Yokujou Suru / Women-Hating Duke Feels Lust Only For One Aristocrat Lady / Герцог-Женоненавистник Пылает Страстью Лишь к Одной Аристократичной Леди: Глава 15

Сбивающий с Толку Герцог

О чём вы вообще? Вы сказали, что ненавидите женщин, правильно? Полагаю, он должен ненавидеть их психологически и физически. Так что это касание...это что, было как с женщиной, которой касался насильник и затем она приходила домой и просила своего любимого к ней прикоснуться чтобы стереть воспоминания об отвратительном чувстве? Так всё было в порядке с другими женщинами кроме Хельмины?

Пока я размышляла, будучи смущённой и потрясённой, Герцог взмолился вновь, его взгляд был направлен на мою грудь.

"Молю, Джулия..."

"Но погодите, я же любимая Джеймса"

Да, для Герцога я в любовных отношениях с Джеймсом. Мне не стоит забывать об этом. Я отпустила его руку, которую держала в своей, и попыталась уйти, но теперь он схватил меня. Я не могла соревноваться с ним в силе.

"Вам действительно нравиться Джеймс? Вы действительно верите, что он ваш суженный?"

"Это..."

"Я вам не нравлюсь, но вы всё же без малейших колебаний дотрагивались до меня? Разве это не то же, что и женщина, которая приходит ко мне за моим богатством?"

"Но...это и то совсем разные вещи?"

"Вот почему я ненавижу женщин", - прорычал он неожиданно громко. "Они видят в мужчинах свою собственность. Они хотят использовать в своих интересах то, чем мужчины обладают и забрать это себе. Они забирают всё, что досталось им без малейших усилий"

Мой неподатливый дух пришёл в ярость. Я не могла пропустить такое мимо ушей пока из меня делали дурочку.

"Подождите секунду. Я женщина, которая должным образом возвращает то, что одолжила. Я признаю, что знатно повеселилась, играя с вами, поэтому вы можете поиграть со мной в ответ. Я не собираюсь быть должной"

Сказав это, я тайком огляделась вокруг, убеждаясь, что вокруг никого не было. Мы были тщательно скрыты основанием большой статуи и окружены оградой. Мы находились в слепой зоне, ну, слепой для прохожих. Так что мы с Герцогом уселись в тени скульптуры. Мы оба сидели на одинаковой высоте, поэтому наши глаза были на одном уровне. Дыхание Герцога стало быстрее и взволнованней. Но я тоже прекрасно осознавала, что моё сердце билось как молоток.

Я совсем забыла о поразительной силе прелестного лица Герцога когда он был возбуждён. Он с жаром уставился на мои руки, будто был под каким-то заклинанием. Нас, как нежный шёлк, окутало напряжение. Я медленно переместила свои руки себе на платье и постепенно начала его опускать. Герцог задержал дыхание.

И без того выделяющееся декольте медленно начало становиться больше по мере того, как я опускала платье ниже, до самого конца. Вдруг оно не захотело открываться больше. Я потянула сильнее и оно открылось достаточно, чтобы было видно всю мою грудь. Сейчас я во всех отношениях была топлес.

Герцог напряжённо гудел. Похоже, что он достиг своего лимита, так как он опять начал тяжело дышать. Моя грудь прямо таки упруго выпрыгнула. Мои соски зацепились за платье, поэтому когда они выскочили, два мягких набухших соска запрыгали вверх-вниз и закружились.

Герцог устремился ко мне и дотронулся своими губами до моей груди.

"Ах!", - воскликнула я когда он начал сосать мой розоватый сосок, играя с другим пальцами. Он посасывал и облизывал мои чувствительные соски, крутя их своим языком. Волна удовольствия прилила к моей голове, я не могла остановить стона наслаждения.

"Аа-а...вело-го...веселгло..."

Слыша мои стоны, он быстрее и упорнее начал работать языком. Мой сосок был у него во рту..его сосали, облизывали...Я слышала звук слюны у него во рту. Меня охватило удовольствие и я посмотрела вниз на Герцога. Его глаза были закрыты пока он отчаянно сосал мою грудь. То, как он это делал...казалось, будто он хочет меня съесть. Он был похож на изголодавшегося зверя.

Наслаждение накапливалось и я застонала. Не успела и опомниться, как я уже держала голову Герцога у своей груди. Он заметил это и остановился, после выпустил мой сосок из своего рта. Розовый, тот был достаточно мокрым, чтобы обрызгать находившейся на нём слюной. Он блестел на ярком солнечном свету, но всё же был мягким.

Герцог расстегнул свой ремень и пуговицу своих штанов. Должно быть его собственная пульсирующая плоть неудобно тёрлась о них. Она появилась вся набухшая и пульсирующая, пока он становился передо мной на колени. Я инстинктивно сглотнула, как ненормальная уставившись на это прекрасное существо. Теперь я понимала почему леди Королевства сходили с ума от шарма Герцога. Он был не только красивым, но и обладал умеренной сексуальной привлекательностью. От такого особенного шарма не можно было удержаться.

"Джулия...", - голос Герцога дрожал от возбуждения. Так же в нём можно было услышать маленькую мольбу. Я знала чего он хочет, но принимать от него приказы было слишком.

"Что такое...? Дорогой Герцог Магнариа, вы всего лишь попросили дотронуться до моей груди...", - ответила я, улыбаясь своей лучшей улыбкой.

Он нахмурился и отвернулся от меня. Но затем повернулся обратно и произнёс:

"Мне дозволенно играть с вашею грудью? Тогда мне придётся удовлетвориться этим. Я хочу чтобы вы назвали меня Генри, как вы сделали до этого"

Я назвала его по имени когда у него случился припадок, чтобы успокоить его.

"Джулия...", - он назвал моё имя как-будто это была самая важная вещи на свете. Его голос был низким и сладким и эта сладость на секунду заставила меня почувствовать головокружение. Передо мной был золотоволосый Эрос, прожигающий своим взглядом из под этих локонов. Моё сердце бешено стучало. Будучи чувствительными к прикосновениям моих рук, его грудные мышцы напряглись. Я испытывала определённое удовольствие даря Герцогу, который так же считался Сокровищем Королевства, наслаждение.

По моей спине пробежала волна захватывающей эйфории.

"Генри, я не буду под вашим контролем как другие леди", - говоря это, я держала его израненную правую руку и лизала рану кончиком своего языка. Сильнее всего пострадал мизинец, поэтому я аккуратно его облизала. Пока я облизывала его палец снизу вверх, я смотрела Генри в глаза. Он гладил свою эрекцию второй рукой.

"Джулия...Джулия...Я вас ненавижу...О, я ненавижу вас...Угх...", - говорил он со взглядом обожания. Его лицо было красным, казалось, что на самом деле он признаётся мне в любви. Смотря друг на друга, его взгляд становился всё менее сфокусированным и я уверенно могла сказать, что его наслаждение растёт.

Как мило...какой милый мужчина...

"Генри...", - я монотонно пробормотала его имя. Он накрыл мои губы своими и мы начали жадно целоваться. Затем мы отстранились друг от друга. Мы повторяли это снова и снова. Каждый раз моя налитая грудь ударялась о грудные мышцы Генри и затем отдалялась от них. Хотя прикосновение было быстрым, чувственность возросла.

"Джулия...", - прорычал он. По его взгляду я могла понять, что приближается финал. Я склонилась и взяла его в рот. Головка была такой налитой, мне стало интересно, поместится ли она у меня во рту. Я не знаю почему я это сделала, но я подумала, что будет расточительством позволить ему так кончить.

"Джулия...Гх...ты так хороша в этом..."

Она была едкой и горькой, прямо как в прошлый раз. Я всю её приняла и медленно отстранилась после того, как облизала и пососала головку. Когда я посмотрела наверх, наши глаза встретились.

"Ах Джулия...ты можешь позволить мне опять её выпить...Джулия...", - будучи переполненным наивысшим удовольствием, Генри с горящими глазами назвал меня по имени. Я открыла рот и показала ему содержимое. С непристойной улыбкой я опять его закрыла и проглотила мутную горячую жидкость. Представляя как густая сперма медленно стекает по моему горлу, моя промежность начала пульсировать.

"Я сказала вам, что не буду вас слушаться", - произнесла я с дразнящей улыбкой. Неожиданно Генри притянул меня к себе и обнял. Моё лицо было прижато к его груди, я чувствовала его твёрдые мышцы, до которых так хотела дотронуться, своей щекой. Генри склонился ко мне и поцеловал меня в шею.

"Джулия..."

"Ах..." Поцелуй в шею был намного приятней, чем я представляла, поэтому я неожиданно застонала. Его теплое дыхание было таким приятным. Вдруг, когда я наслаждалась прекрасным ощущением от того, что меня окружал запах Генри, он оттолкнул меня от себя. Я в неверии посмотрела на него.

"Джулия...вы..."

"Ч-что такое?", - спросила я, сбитая с толку, не понимая причины неожиданной перемены.

"Я всё ещё вас ненавижу", - выпалил он. "Я хотел бы чтобы вы исчезли с глаз моих!"

http://erolate.com/book/4041/110829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь