Читать Harry Potter: To Be A Master / Гари Поттер: Быть хозяином: Тайная комната Слизерина :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: To Be A Master / Гари Поттер: Быть хозяином: Тайная комната Слизерина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри рассмеялся: "Все в порядке, Чо, на самом деле я бы предпочел это. Если бы это не было необходимо для защиты моей Полумны, я бы не стал ее связывать, и она это знает. Но раз уж ты собираешься стать частью нас, будет справедливо, если ты увидишь, зачем я привел тебя сюда".

Сегодня утром я разговаривал с крестным отцом, и он собирается послать нам несколько воспоминаний, которые помогут нам освоиться в новой роли. Я также придумал место, где смогу обучить тебя быть моей рабыней, хотя его нужно вычистить, прежде чем мы сможем использовать его по-настоящему".

Луна улыбнулась: "Я рада, что у тебя есть кто-то, кто знает, что делает, потому что, похоже, связь оказывает немного большее влияние, чем я ожидала. Я заметила, что сегодня утром, когда я думала о том, чтобы сделать что-то, что доставит тебе удовольствие, моя киска стала влажной. Не то чтобы я была против, естественно, это очень приятно, но я не думаю, что хочу узнать, что произойдет, если я сделаю что-то, что тебе не понравится".

Гарри был немного озадачен тем, что Полумна могла сказать это так спокойно, но он понял, что это просто Полумна, которая есть Полумна. Его беспокоило влияние связи на нее, но он надеялся, что воспоминания о тренировках подскажут им, как избежать проблем с ней.

"Не думаю, что тебе стоит так уж сильно беспокоиться о том, что ты мне не понравишься, Луна, тем более что мы еще не установили правила наших отношений. Но мы сделаем это очень скоро. А пока я привел вас сюда, чтобы показать то, о чем мало кто знает".

Повернувшись к раковине, на которой все еще была выгравирована змея, он сосредоточенно произнес "Открыть!" и увидел, как Чо и Полумна вздрогнули, когда показался вход в Палату. Слегка усмехнувшись, он вспомнил, как Хагрид привел его на Диагон-аллею, и сказал: "Добро пожаловать в Тайную комнату!"

Две девочки сначала выглядели крайне заинтересованными, но когда они заметили спуск в Палату, он увидел, что их взгляд сменился на отвращение. Усмехнувшись, он сказал: "Не волнуйтесь, я придумал способ, как нам не испачкаться. "Подъем!"

Они были гораздо счастливее, когда спускались по настилу до самого низа, и не то чтобы он мог их винить - сползать вниз в первый раз было чертовски страшно!

Когда все трое оказались в самой камере, и Гарри зажёг факелы, он позволил двум девушкам осмотреться в течение нескольких минут. Он усмехнулся их удивленным возгласам, когда они заметили останки василиска, но пока ничего им не сказал - у него было кое-что поважнее. Позвав Добби, эльф появился почти мгновенно, растерянно оглядывая древнюю палату.

"Это Тайная комната Слизерина, Добби. Теперь, когда ты здесь побывал, сможешь ли ты найти ее снова, даже если меня здесь не будет?"

Добби кивнул: "Да, смогу, хозяин Гарри Поттер, сэр!"

"Хорошо, очень хорошо! Потому что, как вы понимаете, это место нуждается в большой работе, и я надеюсь, что вы сможете найти несколько свободных эльфов, которые захотят связать себя узами брака со мной и Сириусом, и они наведут здесь порядок и превратят часть комнаты в спальню и ванную. Таким образом, ты сможешь служить мне как мой личный эльф, а не работать до смерти, чтобы все сделать".

"Добби легко справится! Вы хотите, чтобы он начал прямо сейчас?"

"Если ты сможешь приступить к работе в ближайший день или около того, это будет замечательно. А пока найдите мне две или три большие подушки на пол и удобное кресло, похожее на то, что есть в Общей комнате Гриффиндора, и принесите их сюда".

Добби кивнул и выскочил прочь, почти мгновенно появившись с креслом и тремя подушками. Он велел эльфу разложить подушки перед креслом, а затем отправил его заниматься своими делами. Прочистив горло, он спросил "Луна?".

Она мгновенно повернулась и посмотрела на него, и он улыбнулся ей: "Я решил, что первым правилом для тебя будет. Всякий раз, когда мы остаемся наедине, либо только ты и я, либо когда с нами Чо, я хочу, чтобы ты была обнаженной. Пока что, поскольку пол сильно поврежден, ты можешь оставить туфли и чулки, но остальную одежду сними".

Луна улыбнулась и кивнула: "Конечно, хозяин", - выскользнула из халата и положила его на подушку, а затем расстегнула блузку и распахнула юбку, бросив их на подушку. Он немного полюбовался ее обнаженным телом, а затем сказал: "Очень хорошо, Луна, твое послушание доставляет мне огромное удовольствие".

Он внимательно наблюдал, как Луна напряглась, услышав его слова, и на ее лице появилось выражение удовольствия. Ухмылка стала еще шире, и она сказала: "О! Это было приятно, хозяин! Узам нравится, когда я доставляю вам удовольствие".

Повернувшись к Чо и увидев, что она смотрит на Полумну с голодным выражением лица, он сказал: "Чо, я не говорил этого до того, как мы спустились сюда, но я очень рад, что ты согласилась присоединиться к нам, и я хочу показать тебе, насколько я доволен. Садитесь, пожалуйста, в кресло перед подушками".

Она весело посмотрела на него, видимо, догадавшись, что он имел в виду, и спросила: "Мне тоже снять свой комплект, Гарри?".

Полумна смотрела между ними, и, судя по выражению удивления на её лице, она, должно быть, поняла, что сейчас произойдёт, и слегка улыбнулась. Он мягко сказал ей: "Я знаю, что ты не делала этого раньше, но сделай все возможное, чтобы угодить ей, и я буду счастлив. Со временем ты станешь лучше".

Полумна кивнула, и ему было приятно, что она даже не подумала возразить на его замечания. Гарри знал, что ему придется быть осторожным с приказами Полумны, по крайней мере, пока они еще привыкают к новому типу отношений.

Ухмыльнувшись Чо, он сказал: "Мне, конечно, приятно было бы увидеть твое обнаженное тело, и это облегчило бы задачу Полумне, так что да, пожалуйста, сними их".

"Такая романтичная просьба, как я могу отказать?" Чо ухмыльнулась, и ее руки плавным движением сняли блузку и юбку, оставив ее в одних трусиках и лифчике. Она повернулась на месте, давая ему возможность как следует рассмотреть ее тело, и широко улыбнулась его восхищенному взгляду. Оказавшись лицом к нему, Чо потянулась к груди и расстегнула бюстгальтер, отпустив чашечки и открыв его взгляду упругие груди. Они были чуть меньше, чем у Полумны, но более упругие, и ему понравилось, как контрастируют с ее кожей темные соски.

Стянув трусики на бедрах, Чо спустила их с ног и оставила на подушках. Она стояла, заложив руки за спину и слегка раздвинув ноги, и гордо улыбалась, глядя на него. Было видно, что ей нравится показывать себя ему и Полумне: шелковистые черные волосы вокруг ее киски уже блестели от соков, а губы начали набухать и расходиться.

Повернувшись в последний раз, чтобы показать ему свою упругую попку, она грациозно подошла к креслу и села, слегка раздвинув ноги. Усевшись, Луна опустилась на подушку перед креслом и встала на колени, положив руки на бедра Чо и раздвинув их, чтобы дать ей возможность подойти ближе.

Стоя рядом с креслом, которое занимала Чо, он хотел понаблюдать за тем, как Луна впервые использует свой рот для другой девушки. Если на ее лице появится хоть малейший признак страдания, он заставит ее остановиться, и Чо придется обойтись без Луны в их постели. Чо теперь была его девушкой, но Полумна была связана с ним магией, и он не собирался позволить ей пострадать, если бы мог помочь!

"Если хочешь, можешь поманить себя пальцем, Полумна", - сказал Гарри, и она подняла на него глаза и ухмыльнулась, а затем снова повернулась к Чо. Она неуверенно высунула язык и провела им по набухшим губам Чо, заставив ту счастливо вздохнуть. Луна сделала паузу, задумчиво глядя на то, как она держит во рту сок Чо, но потом кивнула и сглотнула, вернувшись к своей работе с еще большим энтузиазмом.

Судя по выражению лица Чо и звукам, доносящимся из ее рта, она быстро сообразила, что делает. Язык Полумны облизывал губы Чо, а затем скользнул внутрь девушки. Он не видел, что именно она делала, но, должно быть, попала в самую точку, потому что Чо подергалась на стуле и начала что-то бессвязно лепетать.

Присмотревшись к выражению лица Полумны, он увидел, что она вполне довольна тем, что делает, поэтому Гарри слегка расслабился и отодвинулся, остановившись прямо за ее спиной. Опустившись на колени на подушку, он протянул руку и нежно погладил ее киску, заставив Полумну поднять голову и застонать от удовольствия, после чего вернулся к Чо. Ее киска была пропитана ее соками, и он легко ввел в нее палец.

Добавив еще один палец, он стал тереть ее внутренние стенки, заставляя ее сжиматься вокруг него. Гарри хотел довести Полумну до пика как можно ближе к тому моменту, когда кончит Чо. К счастью, у него был опыт определения того, когда женщина вот-вот кончит, благодаря общению с Тонкс и Гестией, так что угадать время было не так уж сложно.

К тому времени, как он ввел в Полумну третий палец, она попеременно вылизывала киску Чо и громко стонала, когда он проникал в нее. Чо тоже была близка к этому, ее лицо раскраснелось, дыхание участилось, а глаза закрылись в сосредоточенности, пока язык Полумны творил свои чудеса.

Он продолжал ласкать Полумну еще несколько минут, все ближе и ближе приближая ее к кульминации, и когда Чо издала крик освобождения, он передвинул большой палец к ее клитору и начал быстро тереть.

Это было все, что требовалось, и Луна отстранилась от Чо, ее собственные крики смешались с криками Чо и эхом разнеслись по палате. Он вынул руку из Полумны и переместился так, чтобы касаться обеих девушек одновременно, поглаживая их тела, пока удовольствие захлестывало их.

Чо первой пришла в себя и улыбнулась ему: "Чертов Гарри! У тебя чертовски хороший способ выразить свою признательность!" Посмотрев на Полумну, которая все еще грелась в послевкусии, она ласково улыбнулась: "Хочешь, я верну тебе должок? За такой оргазм нужно отвечать!"

Он усмехнулся: "Пусть она сначала отдохнет несколько минут, а ты сначала поблагодаришь меня".

Ее глаза расширились, когда она увидела у него в брюках шест, и на ее лице появилась улыбка, когда она потянулась к нему...

http://erolate.com/book/4061/111454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку