Готовый перевод Harry Potter: Year of the Cat / Гари Поттер: Год Кота: Три недели пролетели для Гарри как один миг

Пожилой мужчина все еще хихикал и протирал глаза: "Гарри, я собираюсь научить тебя очень важному заклинанию, которое пригодится тебе до конца жизни. Оно называется "Чары молчания", и если ты не хочешь, чтобы все в радиусе трех миль знали, как ты хорош с девушками, советую тебе начать его использовать!"

Гарри застонал: "О чертов проклятый Шит! Не могу поверить, что я забыл, и девчонки тоже ничего не сказали, черт возьми!"

Том ухмыльнулся: "Посмотри на это с другой стороны, Гарри. Эти две девушки, похоже, получали удовольствие, а репутация хорошего любовника никогда не вредила мужчине".

Я не особо беспокоюсь о том, что обо мне говорят, я привык к тому, что обо мне говорят, но мне не нравится, что о девушках будут сплетничать".

"Тебе не стоит об этом беспокоиться, Гарри, хотя я рад, что ты думаешь об их репутации. Я ждал, когда они спускались по ступенькам вчера вечером, и поговорил с ними. Они согласились, чтобы я наложил на их черты лица затуманивающие чары, чтобы никто их не узнал. Их не будут беспокоить, если они не решат что-то сказать".

Гарри облегченно улыбнулся: "Хорошо, я действительно планировал увидеть их обоих снова и не хотел, чтобы они подумали, что это не стоит головной боли".

Том снова начал смеяться: "Думаю, единственная головная боль, которая у них будет, - это время, проведенное с тобой. У меня такое чувство, что ты будешь пользоваться огромной популярностью у девушек на Аллее с сегодняшнего дня и до первого сентября".

Гарри язвительно усмехнулся: "Ну что ж, теперь уже ничего не поделаешь". Его желудок заурчал, прервав все, что он собирался сказать, но Том лишь покачал головой, подвел его к столику и принял заказ.

Официантка принесла копию "Ежедневного пророка" вместе с его чаем, и он прочел первую страницу, пока ждал свою еду. В газете была очередная статья о том, что Сириус Блэк находится на свободе, и это заставило его задуматься о комментарии, который Том сделал несколько ночей назад, о том, что некто по имени Петтигрю был тем, кто привел его к Поттерам той ночью.

Нахмурившись, Гарри начал читать статью и заметил, что Петтигрю якобы был одним из тех, кого убил Блэк, хотя единственной частью Петтигрю, которую удалось найти, был его палец? Что за проклятие могло уничтожить все тело, кроме одного пальца?

В газете также упоминалось, что Блэк и Петтигрю были близкими друзьями его родителей, поэтому так удивительно, что Блэк якобы предал их Сами Знаете Кому. Это действительно не имело никакого смысла, особенно если учесть, что Том не говорил, будто Сириус Блэк был одним из его последователей. Регулус Блэк - да, но не его брат Сириус.

Он мысленно пометил, что нужно сходить в редакцию "Пророка" и посмотреть, не удастся ли ему просмотреть последние выпуски, слишком многое в этой ситуации не сходилось, и ему это не нравилось. Его раздражало то, как мало он знал о том, что случилось с его родителями, и то, что он никогда не пытался это выяснить. Он просто смирился с распространенной историей, которую "все знают", и даже не задавался вопросом! Черт, да он вообще ни в чем не сомневался, пока Том не начал разговаривать с ним во сне, и это было отвратительно, насколько похожим на овцу он был первые два года в школе.

Но все должно было измениться, он собирался начать думать сам, а не просто принимать то, что ему говорят. Это будет раздражать некоторых профессоров, но он всегда мог сказать, что два года подряд чуть не погибнуть - этого достаточно, чтобы изменить любого. Он надеялся, что Рон не будет слишком раздражаться по этому поводу, и был уверен, что Гермиона будет рада видеть, как он использует свои мозги. И разве не жалко, что после двух лет обучения в школе у него было всего два настоящих друга?

Это было то, что нужно изменить. Ему действительно нужно было познакомиться с другими учениками, не только в Гриффиндоре, но и в других домах. Он не был уверен, чем именно планирует заниматься после того, как уничтожит призрака Волдеморта, но ему понадобятся если не друзья, то хотя бы дружеские контакты в разных частях волшебного общества.

Официантка принесла завтрак, и он отложил газету, чтобы сосредоточиться на еде.

1 - 21 августа 1993 года

Следующие три недели пролетели для Гарри как один миг: он оказался занят больше, чем когда-либо ожидал. Несколько раз ему удавалось провести ночь с Мэри и Элизабет, но все трое знали, что это просто дружеский способ развлечься, так что ни одна из сторон не испытывала никакого давления. Это было хорошо, потому что несколько девушек в разных магазинах дали понять, что не прочь пошалить с ним.

Ему удалось отказать большинству из них, не задев их чувств. У него буквально не было свободного времени из-за подготовки к следующему учебному году, а также из-за работы, которую ему поручил Гринготтс. На следующий день после своего дня рождения он зашел в банк, чтобы взять немного золота для покупки нескольких книг, которые посоветовал Том, не ожидая, что в итоге проведет весь день с управляющим счетами семьи Поттеров. Гнарлспайк довольно язвительно сообщил ему, что теперь, когда он достиг совершеннолетия, ему нужно начать интересоваться владениями Поттеров.

Конечно, тот факт, что он понятия не имел, о чем говорит гоблин, никого не впечатлил, и к тому времени, когда он, пошатываясь, вышел из банка, уже почти стемнело, а голова шла кругом. Ему потребовалось почти две недели, чтобы разобраться со всеми документами и бухгалтерскими книгами, которые на него свалились, и еще неделя, чтобы понять, что, черт возьми, он собирается со всем этим делать! К счастью, теперь все было под контролем, Гнарлспайк получил инструкции и надеялся, что все будет идти гладко, пока он будет учиться в Хогвартсе в течение года.

Он также провел некоторое время, просматривая архивы "Ежедневного пророка", но это не дало ему ответов, которые он искал, более того, у него появилось еще больше вопросов. Главный из них заключался в том, почему в газетах ничего не говорилось о суде над Блэком. О каждом Пожирателе смерти, отправленном в Азкабан, было написано, но о Блэке ничего не было, только краткое сообщение о том, что он приговорен к пожизненному заключению в Азкабане.

В сутках не хватало часов, чтобы успеть сделать все, что нужно. Даже с Окклюменцией, на изучении которой настаивал Том, концентрироваться приходилось на большем количестве разных вещей, чем он мог усвоить, и что-то должно было дать результат. С сожалением он отложил в сторону вопрос о Сириусе Блэке - пока что он ничего не мог с этим поделать, но он мог попытаться получить больше информации от МакГонагалл и других профессоров, которые знали их, как только вернется в школу.

По крайней мере, ему все еще удавалось находить немного времени для развлечений. Однажды вечером, когда Мэри пришлось работать над специальным заказом у мадам Малкинс, Элизабет привела с собой своего школьного друга, и он был очень заинтригован, узнав, что существует такое понятие, как метаморфаг, а Тонкс с удовольствием продемонстрировала, насколько сильно она может менять свою внешность. Он мог бы и не узнавать о существовании заклинания "Фута", но Элизабет очень понравилось быть мясом в их сэндвиче! Узнав, что Тонкс учится на аврора, он получил дополнительный бонус: в конце концов, всегда приятно иметь друга в правоохранительных органах.

Он также несколько раз встречался с Чо Чанг, они не делали ничего, кроме флирта, но он был полон решимости увидеть, как выглядят её трусики на полу перед Хэллоуином. Он также был уверен, что, судя по тому, как она откровенна, ему не придется ждать так долго, чтобы узнать, как выглядят трусики Лаванды.

В общем, он был занят больше, чем ему хотелось бы, но жаловаться ему было не на что. Он продолжал читать "Пророк" каждое утро, желая понять, кто является движущей силой общества, особенно если у них есть дети, которые учатся вместе с ним.

И только в одну из суббот в конце месяца все резко изменилось.

Он завтракал, как обычно, когда ему принесли "Пророк", и чуть не подавился тостом с бобами, прочитав заголовок!

"Смерть в Малфой-мэноре!"

Лорд Малфой и наследник погибли в результате несчастного случая на зельях!

Он быстро прочитал статью, пытаясь понять, что произошло, но подробностей было мало. Единственное, что было подтверждено, - это то, что и Люциус, и Драко мертвы. Предполагалось, что Драко занимался пивоварением, чтобы подготовиться к новому учебному году, а Люциус наблюдал за ним, но что-то пошло не так, и они оба отравились. Прежде чем они смогли добраться до безопасного места, оба погибли от паров.

В статье говорилось, что последние несколько дней Нарцисса была в Париже, делая покупки, и обнаружила тела только вечером, когда вернулась. Нарцисса была крайне расстроена потерей мужа и сына и в течение нескольких дней находилась в уединении, пока шли приготовления к похоронам.

http://erolate.com/book/4062/111492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь