Готовый перевод Spectacular Spider-Man (The side effects) / Человек-паук: Любовные интриги паука: Глава 27. Но невозможное может стать очень даже возможным

Гвен Стейси была бы в полной панике, но для паники у нее еще будет время.Теоретически она могла легко отследить местонахождение Питера, но была одна небольшая проблема.

В той части его костюма, которую она пыталась отследить, частота была заблокирована.Гвен хотелось кричать до небес от досады.Казалось, кто-то отключил гарнитуру, с помощью которой они с Питером общались.

Она стояла посреди Нью-Йорка и слышала вой сирен. Она вошла в помещение, где, судя по всему, происходила грандиозная драка, по крайней мере, по всей улице виднелись следы от падения двух тел.

Гвен проследила взглядом за следами на тротуаре. Ее острое чувство дедукции подсказывало, что Человека-паука что-то выбило из воздуха.Он тяжело приземлился на землю, а потом с кем-то подрался.

На стене остались следы; Гвен достала миниатюрную камеру и сделала несколько снимков. Ей придется взглянуть на них позже, потому что сейчас там была полиция, и она должна была сделать так, чтобы ее не заметили.

Гвен удалось спрятаться, пока ее отец оглядывался по сторонам, и на секунду Гвен показалось, что она попала в ловушку. Блондинка ждала несколько секунд, пока ее отец оглядывался по сторонам.

Дыхание вырвалось из ее тела, когда отец отошел.

"Это было слишком близко", - подумала Гвен, выходя из тени и продолжая свое расследование.

Похоже, полиция Нью-Йорка была в таком же тупике, как и она. Это было не очень хорошо.Блондинка сосредоточилась на следующем задании.

Если она не могла связаться с Питером, то должна была связаться с кем-то, кто мог бы это сделать.Убедившись, что ее голос скрыт, Гвен набрала номер на телефоне.

Она набрала номер, когда оказалась вне зоны обстрела полиции. Если кто-то и узнает, то только она. Вообще-то, у SHIELD могла быть хорошая идея, но Гвен не имела прямой связи с ними.

Ну же, ну же, возьми трубку", - подумала Гвен.

"Алло?"спросила Бетти Брант после пятого звонка.

"Мисс Брант, мне нужно знать, были ли какие-нибудь новости о Человеке-пауке", - сказала Гвен и почувствовала, как в голосе Бетти зазвучали вопросы. "Что-нибудь, что еще не попало в "Багл" или СМИ".

"О, это хороший вопрос, а вы..."

"Я та, кто заботится о его благополучии", - прокомментировала Гвен, стараясь сохранить нейтральный тон."Я не могу до него дозвониться и надеялась, что вы что-то слышали".

Бетти сделала паузу: в этом действительно был большой смысл. На самом деле было очевидно, возможно, даже слишком очевидно, что у Человека-паука должна быть какая-то поддержка в виде миссии, чтобы помочь ему справиться с различными проблемами.

"Давайте я покопаюсь и посмотрю, что смогу выяснить", - сказала Бетти, ведь вокруг могли ходить самые разные слухи. Но она знала, как отделить хорошие слухи от ложных.

Гвен терпеливо покачивалась; она была готова сжечь кого-нибудь. Блондинка продолжала ждать, и только минут через пять Бетти снова вышла на связь.

"Ты еще здесь?" спросила Бетти, и Гвен быстро ответила утвердительно.

"Да, я все еще здесь", - подтвердила Гвен, проведя пальцами по макушке. "And....."

"Ну вот, все это взорвалось", - сказала Бетти, и Гвен подумала, что, возможно, застала Бетти за работой.Тут раздался громкий взрывной рев Джеймсона, кричавшего о том, что их двое, и это ее немного обескуражило."И я надеюсь, что вы слышали моего босса".

"Их двое, их двое", - прошептала Гвен и услышала Джеймсона.

"ДВОЕ?ИХ ДВОЕ!"

"Хммм, должно быть, у меня здесь какое-то отложенное эхо", - сказала Бетти, покачав головой."В любом случае, Паук Б напал на Паука А, и Паук А и Паук Б сражались.Кроме того, Паук Б был она..... Да, я знаю, поэзия никогда не была моей сильной стороной, но эта работает хорошо."

"Понятно", - сказала Гвен.Она пыталась воспроизвести силы Человека-паука, но это было сложно. Но у нее не было таких ресурсов, как у OsCorp.

Она знала, что OzSerum может быть очень опасной. Повезло, что ей и Питеру так повезло. После некоторых раскопок другие подопытные стали ужасно мутировать.

"Вы мне очень помогли, спасибо", - сказала Гвен.

"Правда, я думала, что я смутно..."

"Нет, поверьте, вы дали мне ту самую важную информацию, которая мне нужна, чтобы найти его. Я обязательно сообщу Человеку-пауку, как сильно вы ему помогли", - сказала Гвен и, зажмурившись от предвкушения, отправилась в путь.

Человек-паук увернулся от огромного кулака Зеленого гоблина, и тот едва успел снести ему голову. Ему нужно было не терять самообладания, иначе он был бы в полной заднице.

"Знаешь, ты уродливее Халка, тебе кто-нибудь говорил об этом?" спросил Человек-паук, уклоняясь от атак Зеленого Гоблина, и его зловещий смех был слышен повсюду.

"Лестью ты ничего не добьешься, Человек-паук", - прорычал Зеленый Гоблин, поднимая руки в воздух и посылая в них огненные шары.

Октавиус наблюдал за этим и открыл рот. "Ты, дурак, ты перепутал химикаты".

"Я знаю, что делаю", - сказал Зеленый Гоблин и схватил Человека-паука за голову.

Человек-паук боролся и вырвался из хватки Зеленого Гоблина. К счастью, его сила и прочность сохранились, и он не пострадал так сильно, как мог бы.

"Хорошо, продолжай двигаться, это облегчит твое поражение..."Человек-паук зацепился паутиной за полку над Зеленым гоблином и потянул ее.Он заставил тяжелую полку разбиться о Зеленого Гоблина, пытаясь сделать все возможное, чтобы уменьшить его в размерах.

"Давай, вперед!"Человек-паук уперся в спинку тележки и понесся вперед.Зеленый Гоблин ждал его с широкой ухмылкой на лице. Он остановил тележку руками, затормозив Человека-паука.

Зеленый Гоблин нанес Человеку-пауку огромный удар в грудь. Он повалился на землю и захрипел. Огромные удары Гоблина сотрясали его."Да, ты бьешь сильнее, чем Халк, и в два раза уродливее", - проворчал Человек-паук, пытаясь избежать крови, хлынувшей изо рта.Не поднимая головы, он увидел, как Зеленый Гоблин бросился на него.

Он уклонился от атаки и забрался на спину Зеленого Гоблина. Там должно было быть слабое место, но его удары даже не пробили кожу.И тут Человека-паука отбросило, и он закрутился в воздухе, как вертушка.Человек-паук с хрустом упал на землю.Зеленый Гоблин бросился на него с вытянутым кулаком, готовый ударить его по лицу.

О, это может быть больно", - подумал Человек-паук, когда кулак его врага почти соприкоснулся с его лицом. Он приготовился к следующему удару, но успел увернуться."Я становлюсь сильнее, я становлюсь слабее, это высшая эволюция Нормана Осборна!"

Человек-паук поднял с земли один из больших лабораторных столов и бросил его в Зеленого гоблина. Гоблин пробил его насквозь, тем самым поставив крест на этом плане.

Краем глаза он заметил самку паука, которая наблюдала за ним. Он не знал, какие сложные мысли роились в ее голове.С одной стороны, она чувствовала, что Питер - ее родственник, и очень сожалела, что напала на него.Но промывание мозгов и воспитание в течение нескольких месяцев подряд заставляли ее не делать ничего, чтобы исправить свои нападения. В ее голове происходили какие-то ментальные битвы.

Зеленый Гоблин бросился на Человека-паука, но тот ловко увернулся от его атаки. Единственное, чего не было у Зеленого Гоблина.

Настало время, сейчас или никогда. Человек-паук ударил своего противника по лицу, отправив его в полет через окно.

Зеленый Гоблин с хрустом приземлился на землю. На несколько секунд Человеку-пауку показалось, что он может легко дышать, по крайней мере, он так думал.

Самка паука наблюдала за происходящим сверху, ее рот кривился от волнения, так как она размышляла над тем, что ей делать.С одной стороны, он был ее родственником, но сильный, но все более слабый голос напоминал ей, что Зеленый Гоблин - ее хозяин.

Отто наблюдал за происходящим с широкими, как блюдца, глазами. Никто не должен был выжить после такого падения, но если сыворотка сработала, Осборн довел свое тело до предела, на который только был способен по логике вещей.

Если его расчеты были верны, то физическая прочность росла со скоростью, почти не уступающей скорости разрушения рассудка.

Он повернулся к женщине-пауку. Внушение молодой лаборантке прошло успешно, а средства, которыми Норман Осборн внушал ей страх, были настолько ужасны, что Отто даже не хотел их переживать.Он чувствовал, как в ее глазах мелькают вспышки, отблески бунтарства, но, конечно, это было невозможно, не так ли?

Но невозможное может стать очень даже возможным, и ему придется следить за ребенком, чтобы убедиться, что она не сошла с рельсов.Человек-паук покачал головой, чувствуя, как боль проникает в его сотрясенную голову.Трудно было поднять голову и посмотреть, что происходит вокруг, но он видел угрожающие глаза Зеленого Гоблина, смотрящие на него сверху вниз.

"Я не знаю, как ты это сделал, но ты причинил мне боль, ты заставил меня почувствовать вкус собственной крови", - прорычал Осборн, его голос становился все более серьезным, словно его голосовые связки менялись."О, как мило, что ты.....".

Осборн попытался поджечь Человека-паука, но его паучье чутье предупредило его, прежде чем получилось импровизированное барбекю.

Человек-паук взял в руку одну из своих приманок и нажал на нее, отчего у Гоблина зазвенело в ушах от боли, вызванной звуковой бомбардировкой его ушей.

Человек-паук чувствовал себя уверенно в этой схватке, но при движении правым плечом ощущал боль. Должно быть, оно отделилось при падении. Он попытался вернуть его на место.

http://erolate.com/book/4068/111932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь