Готовый перевод Spectacular Spider-Man (The side effects) / Человек-паук: Любовные интриги паука: Глава 45. Речь идет о реванше.....

Человек-паук снова расслабился, или, по крайней мере, был расслаблен настолько, насколько мог быть расслаблен тот, кто был готов к тому, что ему проломят лицо пилой.

"Итак, речь идет о реванше..... вы знаете, в Японии многорукость была бы на высоте", - сказал Человек-паук, и Доктор Осьминог повернулся к нему.

"О чем ты болтаешь?" спросил Доктор Осьминог, стиснув зубы. Если бы Человек-паук не был нужен ему как приманка для Женщины-паука, он бы убил его прямо сейчас.

"Я просто хочу сказать, что с этой штукой с несколькими роботизированными руками тебе стоит попробовать себя в хентае, это сделает тебя хитом среди дам", - сказал Человек-паук и почти освободился. Она была достаточно прочной, чтобы зафиксировать его, но в ней были слабые места. Чтобы освободиться, нужно было совершить много проб и ошибок.

"Знаешь, сколько раз я думал о том, что сделаю с тобой? спросил Доктор Осьминог, и Человек-Паук скривился.

"Слушай, Док, я польщен, но даже с роботизированными руками ты не в моем вкусе", - сказал Человек-паук, и Доктор Осьминог наклонился к нему, и Человек-паук почувствовал его дыхание на своем лице. "Слушай, это нормально и в моем личном пространстве тоже...., а ты взял меня в кабалу..... ты знаешь, что у тебя много проблем, которые тебе нужно решить, и я уверен, что ты можешь найти хорошего психотерапевта, который поможет тебе решить все эти проблемы, которые у тебя были".

И, кстати, о помощи, Человек-Паук освободился от ограничителей, подпрыгнул, ударил Доктора Осьминога ногой в лицо и попал ему в лицо.

Доктор Осьминог был застигнут врасплох, и Человек-паук попытался пробиться к выходу, но роботизированные руки взмахнули в его сторону.

"НЕТ ПЛОХИМ ПРИКОСНОВЕНИЯМ!" сказал Человек-паук, уклоняясь от роботизированных рук и связывая их паутиной, но Доктор Осьминог пробил себе путь сквозь них.

"Я изучал пауков, которые дали жизнь твоим способностям, вблизи и лично..."

"Да, но если ты знаешь, как меня победить, почему я все еще стою на ногах?" спросил Человек-паук, и Доктор Осьминог чуть не разгромил свою собственную лабораторию в попытке добраться до Человека-паука.

"Я же говорил тебе, ты нужен мне как приманка для ловушки", - прорычал Доктор Осьминог, скрипя зубами от досады.

"Знаешь, я бы не стал такой хорошей приманкой, да и на вкус я не очень-то хорош, о, это оставит след", - сказал Человек-паук, наступая на голову своего противника и сбивая его с ног. От линии паутины полетела тележка, полная инструментов.

Ок разбил ее своей роботизированной рукой, а затем покатился вперед, едва не задев его.

"Но теперь я понял, что приманка не обязательно должна быть целой, достаточно, чтобы привлечь другого паука", - прошептал Док Ок, в его голосе промелькнули злость и убийство.

"И это мы называем нехорошо", - сказал Человек-паук и посмотрел на своего противника, который собирался разнести его в клочья.

Человек-паук уклонялся от ударов. Вместо него был разбит стол.

"Знаешь, если ты хочешь разнести свою лабораторию, то сходи с ума, а я просто постою снаружи и дам тебе порезвиться", - сказал Человек-паук, но тут его подхватили за ногу и швырнули через всю лабораторию, где он заскочил на пол и упал на пол.

Дыхание сбилось, и он попытался сделать вдох, но это не сработало, как планировалось.

Ладно, может, и нет, - подумал он, тряхнул головой и поднялся на ноги, но снова рухнул на пол.

"Ты просто продолжаешь пытаться нажимать на мои кнопки, но ты найдешь это.....".

Человек-паук заметил, что к его ремням прикреплен энергетический элемент, который подавал энергию на роботизированные конечности. Человек-паук мысленно прикинул, каким будет его следующий шаг. Он понял это. Следующей мыслью Веб Слингера было, что он может сделать, чтобы отсоединить энергоячейку от конечностей. Пока конечности оставались без энергии, он был опасен.

Он переключился и запустил линию паутины, вырвав энергоячейку, отчего руки Ока задергались во все стороны. Ок отбросил их назад, яростно ударив о землю, и остановился, опустившись на землю с содроганием.

Это было слишком легко", - подумал Человек-паук, и тут же включилась резервная сила Ока.

"Ты думаешь, что..."

Человек-паук сильно ударил его ногой в голову, пока тот не мог защитить себя. Без роботизированных конечностей он мог бы оказаться в нокауте так же легко, как и любой другой человек. Поэтому Вебслингер тяжело опустился на землю и с облегчением почувствовал, что все обошлось.

Он убедился, что Ок закреплен, и ему нужно было позвонить кому-нибудь, чтобы его забрали.

"Наташа, ты здесь?" спросил Человек-паук, радуясь, что хоть раз у него был прямой выход на SHIELD. "Я нашла доктора Отто Октавиуса, передай Фьюри, пусть забирает его, и будь осторожен, эти конечности отвратительны, и не в хорошем смысле отвратительны, скорее в плохом".

Человек-паук был доволен тем, что спустился вниз. Но в то же время ему было не по себе. Что-то в этом поражении было слишком легким.

Джессика оказалась на спине на земле - не то положение, в котором ей хотелось бы оказаться вне спальни.

Так, Джесс, соберись, - подумала она про себя и увидела, что Электро уходит.

"Весь этот город воздаст мне должное или погибнет, они почувствуют мою силу!"

Джессика подумывала заплатить ему, чтобы он заткнулся и больше никогда не повторял каламбуры про электричество. Она уже готова была позвонить Гвен, чтобы сообщить ей о своем состоянии, но помехи заставили гарнитуру мотаться туда-сюда.

Поэтому она решила, что осталась одна, и посмотрела в небо.

Электро заряжал землю, не давая представителям закона подобраться к нему слишком близко.

Джессике удалось пробраться к нему сверху, благо, что ее костюм в некоторой степени защищал ее от его атак.

Но, несмотря на это, все равно выходило хреново.

"ТЕГ - ТЫ!" Джессика ударила его по затылку, и Электро развернулся, с его пальцев посыпались искры, и он шагнул вперед.

"Я заставлю тебя заплатить за это", - прошептал Электро, и тут Гвен обрушилась на его затылок.

"Вот, возьми это", - сказала она, бросая в него капсулу. Электро поймал капсулу в руку и рассмеялся.

"И что это должно сделать?" Электро насмехался над ними, а Гвен улыбалась, ожидая этого, и вдруг раздался огромный взрыв.

Жидкость обволокла Электро, приковала его к месту, и он упал на землю, вот так просто.

"Что-то вроде этого, чтобы удерживать тебя на месте", - сказала Джессика, и она была рада, что Гвен придумала этот способ удержать его.

Но, возможно, им не стоит слишком уж похлопывать себя по спине. Электро выстрелил, и Джессика снова уклонилась от атаки.

"Это должно было его удержать", - ворчала Гвен, воспринимая тот факт, что он вырвался из ее ловушки, как оскорбление ее работы.

"Должно было, не так ли?" спросила Джессика, и Гвен, вздохнув, покачала головой.

"Да, следовало", - вздохнула она, и ей стало не по себе.

Электро был на взводе и готовил обеих самок к убийству.

"Я убью вас обеих, вот так просто", - сказал Электро и шагнул к обеим девушкам, в их глазах промелькнула решимость, когда он посмотрел на них. "Я чувствую ваш страх".

"Нет, это просто ты, вот что ты чуешь", - проворчала Гвен, не собираясь отступать перед этим человеком.

По идее, она должна быть напугана до смерти. Она собиралась предпринять последнюю отчаянную попытку, как вдруг вдалеке что-то пронеслось и опустилось рядом с Электро.

"Ну что, Человек-паук, теперь у нас вечеринка, не так ли!" закричал Электро, подняв руки в воздух и пытаясь поджарить паутину.

Человек-паутина пригнул голову и крутанулся, уклоняясь от атак Электро. В него полетели болты электричества, и ему едва не оторвало голову.

"Надеюсь, я еще не опоздал!" крикнул Человек-паук, отводя его от ближайшего источника энергии.

"Нет, как раз вовремя", - пробормотала Королева Гоблинов, недоумевая, куда он исчез, но довольная тем, что ему удалось выпутаться из той ситуации, в которую он попал. Она полагала, что он сможет это сделать, ведь он был достаточно компетентен и не был девицей, попавшей в беду, которую нужно постоянно спасать. Она не считала его некомпетентным, ни в коем случае, ни в коем случае.

"Это хорошо, я бы не хотел видеть, что могло случиться, если бы я опоздал. Ты, должно быть, отнимаешь много электроэнергии", - сказал Человек-паук, уворачиваясь от всех атак Электро, а суперзлодей, работающий на электричестве, сходил с ума.

"Я же сказал тебе, не двигайся, я - сила, у меня есть сила, у меня есть власть над всем этим городом!" кричал Электро, но внезапно Человек-паук привел его в нужное положение.

Затем он вытащил из рукава своего костюма металлический диск и ударил Электро в грудь. Это был выстрел в яблочко, один из миллиона, и Человек-паук попал в него. Суперзлодей, работающий на электричестве, закричал, когда его обдало его собственной энергией, и это была невероятная боль.

"Что это было?" спросила Джессика.

"Просто кое-что, что я придумал в трудный день, это не убьет кого-нибудь, но есть вещи и похуже", - предположил Человек-паук, и боль, промелькнувшая в глазах Электро, показала, что на самом деле есть вещи гораздо хуже.

Человек-паук поднял палец и ударил его по голове Электро, отчего тот рухнул на пол: свет горел, но дома никого не было.

Сегодня ЩИТ работал сверхурочно, потому что только у них были условия для безопасного содержания этих сверхмощных угроз. Это было доказано, когда Электро сбежал из Рэйвенкрофта.

"Итак, доктор Октавиус вышел из-под земли", - подытожила Джессика, после того как Питер ввел обеих девушек в курс дела, причем говорить пришлось на пониженных тонах.

В тот день Джессика, Питер и Гвен сидели в кафе, восстанавливая силы после последней битвы с Костюмом.

"Да, с такими руками ему больше подошло бы быть мягким ученым или кем-то из хентая", - сказал Питер, а Джессика улыбнулась и покачала головой.

"Ты победил его, это легко.....".

"Ну, я не знаю, было ли это легко, я имею в виду, что он почти разорвал меня на части этими руками", - сказал Питер со вздохом. Он все еще чувствовал себя неловко из-за того, что Ок попал под стражу в SHIELD без особого сопротивления. Он почувствовал облегчение от того, что этот человек ушел с улиц. "У него есть зуб на тебя, меня и Осборна".

"Да, возможно, я как-то повлияла на то, что он стал очень привязан к своим маленьким ручкам", - ответила Джессика и пожала плечами, озорно улыбнувшись в ответ.

"Ну, это не совсем твоя вина, он сам себя поставил в это положение, и он работал на Осборна в процессе создания Женщины-паука", - сказала Гвен.

Как бы она ни была неравнодушна к ЩИТ, но факт оставался фактом: некоторые люди заслуживают того, чтобы гнить под их опекой, и Отто Октавиус был одним из таких людей. Он будет содержаться под стражей и, надеюсь, не станет угрозой.

"Не знаю, будем надеяться, что с ним покончено навсегда", - сказала Джессика, задумчиво потягивая молочный коктейль, и взяла в руки свежую газету. "Благоприятная статья Бетти, неблагоприятная статья Джона... это уже в порядке вещей, не так ли?"

"Да, но теперь это будет еще больше, потому что вас двое в городе", - ответила Гвен, и Питер скривил лицо.

"Я знаю, не напоминайте мне, но Бетти оставила открытой дверь для будущих интервью, и я уже не раз пользовался этой возможностью", - сказал Питер с улыбкой на лице.

"О, я знаю, что ты так делал, но ты был бы дураком, если бы не сделал этого", - сказала Гвен, и если уж ее парень и был дураком, так это не был.

"У меня тоже есть занятия с Китти, которые я должен провести завтра после школы", - сказал Питер и улыбнулся.

"Есть какие-нибудь подвижки?" спросила Джессика, читая статью о загадочном пятне, спасшем мост от обрушения и бесчисленное количество людей от гибели.

"Могу я предложить вам что-нибудь еще?" - спросила молодая официантка, ее глаза задержались на Питере, когда она это сказала. У нее были длинные темные волосы, и даже по ее консервативной униформе было видно, что у нее подтянутое тело. Она улыбнулась ему.

"Нет, все будет в порядке, Ванда", - сказал ей Питер. "В любом случае спасибо".

Ванда развернулась и пошла от двери, а Джессика повернулась к Питеру.

"Мне кажется, или она каждый раз ждет нас последние пару месяцев? спросила Джессика, и Гвен улыбнулась ей.

"Ты же не жалуешься, правда?" спросила Гвен, и Джессика пожала плечами.

"Нет, конечно, приятно, но очень странно, что каждый раз, когда мы здесь, она почти бросает все свои дела, чтобы позаботиться о нас", - сказала Джессика, а Питер взял в руки то, что было в счете.

Это был адрес, и он посмотрел на него, приподняв бровь. Все стало очень любопытно.

"Сомневаюсь, что это стандартный протокол - давать адрес вместе со счетом", - сказал Питер, но пожал плечами: сейчас нужно было решать другие вопросы.

Ванда вышла на улицу, собираясь отправиться на обеденный перерыв. Но не успела она до этого дойти, как ее остановил кто-то в тени.

"Неужели, Ванда, ты подрабатываешь официанткой?"

Ее глаза посмотрели на молодого человека, стоявшего в тени, и она нахмурилась.

"Я не бездельничаю, я работаю в сети, это огромная разница, и если кто и бездельничает, так это ты, Пьетро", - со вздохом сказала Ванда. "Я серьезно, мог ли наш отец выбрать более неумелую команду.....".

"Эй, они не так уж плохи, если только они настолько плохи, - сказал молодой человек в тени, признавая ее правоту. Ему достались настоящие победители, когда он возглавил Братство. "Почему ты вообще устроился на работу в это место?"

"Туда регулярно приходят три потенциальных мутанта, и... ну, я думаю, что они будут полезны для нашего дела - ну, для дела нашего отца", - сказала Ванда, которая, честно говоря, не знала, как она относится ко всей этой истории с людьми и мутантами. Ее отец привел несколько хороших аргументов, но бывали случаи, когда он заставлял ее чувствовать себя неловко.

"Да, я тоже не верю во многое из этого, но, признаться, то, что в Конгрессе есть люди, которые хотят создать гигантские машины смерти, чтобы охотиться на нас, вызывает беспокойство", - ответил он. "Если ты хочешь завербовать их, то лучше сделать свой ход до того, как это сделает Ксавьер. В последнее время он ведет себя странно, мне кажется, он теряется без своего избранника".

"Я знаю, что он тебе не нравился", - сказала Ванда, и Пьетро фыркнул.

"Ты сильно преуменьшаешь, сестренка", - сказал Пьетро.

"Но он поступил благородно, хотя и вел проигрышную битву", - прокомментировала Ванда.

"Тогда прикрепите к нему значок за заслуги", - прокомментировал Пьетро, покачав головой.

"Он должен был соответствовать наследию Чарльза Ксавьера", - твердо сказала Ванда. "Вы знаете, каково это - жить в соответствии с наследием тех, кто был до вас".

"Да, я знаю, но это не значит, что я пригласил бы его на вечеринку", - вклинился Пьетро, звучавший довольно взволнованно. "Просто сделай свой ход, если собираешься его сделать. Люди Икс могут следить за теми же людьми".

Ванда прекрасно понимала это, ей не нужно было спасать брата.

"Не волнуйся, я скоро сделаю свой ход", - сказала Ванда и порадовалась, что брат не уловил намека в ее словах.

Она решила бросить важную карту и надеялась, что ее подберут.

Продолжение следует...

http://erolate.com/book/4068/111950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь