Готовый перевод Chastity (Harry Potter) / Гарри Поттер: Раскованность (Завершён): Ты сделаешь для меня одну вещь

Дафне почти было бы жаль ее, но она знала, что ведьма запланировала для Гарри, и поэтому понимала, что то, что он трахает ее с такой силой, на самом деле пойдет наследнице на пользу. То, что она могла смотреть вниз и видеть беспорядок, который полубессознательная ведьма устроила на полу класса, пока Гарри и его гигантский член трахали ее до сильной кульминации, избавляло ее от затаившегося сочувствия.

Гарри выглядел напряжённым, когда отстранился от ведьмы, которую он только что трахал, но, когда Дафна появилась в поле зрения, он издал вздох облегчения. Это ее слегка позабавило, хотя она все понимала. В конце концов, лучше пусть это будет она, чем профессор. Она быстро пересекла комнату и наклонилась так, что ее губы оказались совсем рядом с его ухом. То, что она собиралась сказать, предназначалось только для его ушей.

"Поттер, ты можешь не осознавать этого и не верить мне, но ты сейчас в полном дерьме, если не позволишь мне помочь тебе", - прошептала она. "И если ты думаешь, что я пытаюсь тебя обмануть, подумай, сколько раз я вообще пыталась играть в такие жалкие игры или помогать кому-либо в чем-либо. После того как ты подумаешь об этом, подумай о том, в каком огромном затруднении ты должен быть, чтобы я рискнула и вмешалась".

Гарри повернул голову, окинув ее недоуменным взглядом, и открыл рот, чтобы заговорить. Дафна сузила глаза и с шипением произнесла следующие слова, зная, что у них осталось не так много времени, прежде чем наследница Трэверсов полностью соберется с мыслями.

"Если я докажу, что ты действительно в полном дерьме, и помогу тебе из него выбраться, ты сделаешь для меня одну вещь", - прошипела Дафна. И прежде чем он успел найти хоть какую-то причину возразить, она продолжила. "И я клянусь, что это не будет ничего противозаконного".

Гарри странно посмотрел на нее, но медленно кивнул. "Если это достаточно серьезно, то конечно", - пробормотал он.

Она кивнула в ответ. "Дай мне клятву", - потребовала она. Его глаза расширились от такой серьезной просьбы, но она не сдвинулась с места. "Тебе лучше сделать это. Поклянись, что если я спасу твою задницу от приговора Азкабана, то ты выполнишь одно мое требование, которое не будет незаконным, аморальным или неэтичным".

Он не выглядел счастливым от этого, но сочетание её заверений в том, что её требование не будет незаконным, и оговорка, что клятва сработает только в том случае, если она поможет ему выбраться из ситуации, которая была настолько серьёзной, как она утверждала, убедили его. Он очень тихо пробормотал клятву, и вспышка магии означала, что клятва выполнена. К счастью, ведьма Треверс была еще слишком не в себе, чтобы заметить это, так что Дафне не пришлось разбираться с этим осложнением. Скрепив клятву, Дафна направилась к ней, готовая выполнить свою часть договора и спасти Гарри от неосознанного разрушения его жизни.

"Наследница Трэверс, конечно же, вы пришли сюда не для того, чтобы обманом заставить лорда Поттера-Блэка совершить кражу линии, не так ли?" - начала она. "Вы, должно быть, прекрасно понимаете, что если бы вас признали виновным в этом, вы бы опозорили имя своей семьи, не говоря уже о том, что заработали бы себе длительный срок заключения в Азкабане. Если только законы не изменились незаметно для меня, то за это вам грозит гораздо более длительный срок, чем тот, которым вы собирались шантажировать лорда Поттера-Блэка".

Слова Дафны помогли наследнице Трэверсов вернуться к здравому смыслу, и она быстро одарила Дафну ядовитым взглядом. "Понятия не имею, о чем ты говоришь", - прошипела она. Дафна не сводила глаз с Гарри, и по тому, как напряглось его лицо и застыла поза, было видно, что он понял, что она лжет.

"О, это забавно", - сказала Дафна, ухмыляясь. "У меня в голове есть воспоминания, которые говорят об обратном, как и у нескольких других людей, которых я знаю и которым доверяю, и я и они без проблем согласились бы добровольно предоставить их в качестве доказательств. Честно говоря, я бы не хотела ничего больше, чем заставить вас страдать". Она твердо посмотрела на ведьму, давая ей понять, что говорит серьезно. Только после того как наследница убедилась в ее серьезности, Дафна предложила ей выход.

"Но я понимаю, что ваша семья испытывает трудности из-за неверного решения вашего отца финансировать некоторых не слишком приятных личностей", - продолжила она, немного смягчив тон. "Поэтому я окажу вам любезность. Но сначала вы должны признать свою вину, чтобы Гарри точно знал, что происходит. Я предлагаю вам совершить прыжок веры и поверить, что я вас не надую. В противном случае у вас больше не будет такого шанса, и вы пожалеете о своей неспособности признаться в содеянном, когда это повлечет за собой последствия".

Наследница Трэверс посмотрела на Гарри, который просто смотрел на нее в ответ, не отрываясь и молча. Дафне показалось, что прошло несколько минут, пока молодая женщина взвешивала варианты и, вероятно, пыталась решить, можно ли доверять Дафне или нет. Наконец ее плечи опустились.

http://erolate.com/book/4069/111976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь