Читать The Marriage Stone / Брачный камень: Глава 10 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Marriage Stone / Брачный камень: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри бежал из подземелий, молясь о том, чтобы не встретить кого-нибудь из Слизерина по пути в Большой зал. Он не сомневался, что большинство учеников уже на ногах - первый учебный день и все такое. Большинство людей были слишком возбуждены, чтобы спать. На самом деле ему не хотелось встречаться со своими друзьями, он не был уверен, какой реакции можно ожидать. Было слишком много переменных. Он все еще не мог смириться с тем, что женат. К этому добавлялся тот факт, что он был женат на мужчине, и от этого у него голова шла кругом - несмотря на заверения Гермионы, что Волшебный мир не разделяет типичных маггловских предрассудков по поводу подобных вещей. Но если к этому добавить тот факт, что этим человеком был самый ненавистный профессор зелий Северус Снейп, то он вполне ожидал, что его сожгут в чучеле.

Как он и предполагал, Большой зал уже был переполнен студентами, и когда Гарри направился к гриффиндорскому столу, почти все обернулись, чтобы посмотреть на него, и шепотом заговорили с ним. Он почувствовал, что его лицо стало горячим, а маленькое золотое кольцо на правой руке вдруг стало похоже на огромную цепь.

Рон и Гермиона ждали его, и оба они вскочили, чтобы поприветствовать его, когда он подошел. Рон взял его за руку и потянул к креслу, а Гермиона подвинулась, чтобы освободить место между ними. Рон был благодарен им за внимание: взгляды, которые на него бросали Шеймус, Дин и Невилл, были почти невыносимы. Особенно Невилла. Мальчик выглядел так, будто вот-вот взорвется.

"Ты в порядке, Гарри?" быстро спросил Рон, бросив взгляд на остальных.

"В порядке", - заверил его Гарри. Шеймус и Дин уставились на кольцо на его пальце. Он также заметил, что седьмые курсы по одну сторону от него и пятые по другую тоже смотрят на него. Несколько экземпляров "Ежедневного пророка" передавались вокруг стола; каждый раз, когда кто-то получал экземпляр, он тут же поднимал на Гарри недоверчивый взгляд. Джинни Уизли выглядела так, будто вот-вот разрыдается. Гарри неловко пошевелился на своем месте.

"Ты в порядке?" прошептала Гермиона.

"В порядке", - повторил он.

Гермиона и Рон обменялись странными взглядами. "Я имею в виду, ты... ...Снейп не... ."

Гарри в ужасе уставился на нее. "Нет!" - пискнул он. Он бросил на Рона взгляд, выражающий недоверие, и был обеспокоен тем, что Рон выглядел вполне успокоенным его ответом. "Ты на самом деле не думал, что... . ."

"Я не доверяю этому жирному гаду", - заметил Рон. "Я бы не стал ему ничего доверять".

Шеймус, поймав мимоходом экземпляр "Ежедневного пророка", шлепнул газету перед Гарри. "Это правда?" - потребовал он.

Гарри уставился на первую страницу газеты. Ярко-красными буквами были напечатаны слова. "Социальный переворот века! Северус Снейп женится на Мальчике-Который-Выжил!".

Глаза Гарри расширились. Это была не совсем та статья, которую он ожидал увидеть, - он думал, что в ней будут намекать на всякие гадости о его личной жизни и внезапной связи с нынешним профессором. Но Волшебное общество в очередной раз удивило его. Статья была посвящена тому, что Северус Снейп, похоже, добился какого-то впечатляющего социального триумфа. В статье упоминался тот факт, что имя его семьи было запятнано слухами о связи с темными волшебниками как Северуса Снейпа, так и его отца Октавиуса Снейпа. Выйдя замуж за Гарри Поттера, Северус Снейп сделал то, чего никто не ожидал: очистил свою фамилию и вернул одному из старейших родов Волшебного мира утраченное ранее уважение, ведь ни Гарри Поттер, ни его директор Дамблдор (которого подозревали в организации брака) не согласились бы на такую связь, если бы слухи о симпатиях Пожирателей смерти были правдой.

Далее в статье приводились различные варианты реакции других высокопоставленных семей волшебников, а также рассказывалось о том, что некоторым из них лучше найти способ доказать свою лояльность, чтобы Министерство не начало расследовать слухи вокруг них. В конце приводились цитаты нескольких кандидатов в члены Министерства, с которыми Гарри никогда не встречался, объясняющие их собственное участие в организации счастливого бракосочетания.

При этом ни разу не упоминались ни их полы, ни разница в возрасте. Гарри с недоумением посмотрел на Гермиону. "Я же говорила", - пожала она плечами.

"Значит, это правда?" повторил Симус.

Гарри кивнул и протянул бумагу обратно, кольцо на его руке сверкнуло в лучах утреннего солнца. Невилл в шоке задохнулся. "Гарри!" Он покачал головой. "Почему ты нам не сказал?"

"О чем?"

"Что ты договариваешься о браке со Снейпом!" воскликнул Симус. "Это ведь не из-за того, что я вчера сказал про все его деньги? Пожалуйста, скажи мне, что это было не так?"

"Конечно, нет!" Гарри чуть не задохнулся от этой мысли.

"Но Снейп, Гарри!" воскликнул Невилл. "Профессор Снейп! Как вы можете это терпеть?"

Гарри не знал, что на это ответить.

"Боже, Гарри, - вздрогнул Дин. "Я могу понять, как устроить брак хорошего качества, но ты - последний человек, которому нужно было делать что-то подобное. И выбрать кого-то вроде Снейпа!"

И снова Гарри посетила мысль, что в обществе волшебников есть что-то, чего он просто не понимает. Он повернулся к Гермионе в поисках объяснений. Она выглядела довольно задумчивой. "Старшие семьи нередко устраивают браки для своих детей", - пояснила она. Обычно это делается для того, чтобы увеличить свое богатство или положение в обществе". Как видите, это был блестящий ход со стороны Снейпа, но вам не нужно было повышать свое социальное положение. Люди не становятся более знаменитыми, чем вы".

"Значит, все будут считать, что я вышла за него из-за денег?" с недоверием спросил Гарри.

Она кивнула головой. "Боюсь, что так. Ты явно вышла за него не по любви. Или похоти", - добавила она, подумав. "Или даже привязанности. Или смутная апатия".

Невилл задохнулся от одной этой мысли. "О, Боже! Бедный Гарри! Женат на этом ужасном, ужасном чудовище!"

"Невилл!" шипел Гарри. "Прекрати!"

Симус легонько шлепнул Невилла по спине. "Да, Невилл, это товарищ Гарри по узам, которого ты сейчас оскорбляешь".

Лицо Невилла исказилось от страдания, и он в ужасе уставился через стол на Гарри.

"Я не это имел в виду!" быстро сказал Гарри. "Я просто имел в виду... ...о черт!" Он посмотрел на Рона. "Ты им ничего не сказал?"

Рон только овечьи плечи пожал. "Я не был уверен, что именно я должен был сказать".

Гарри вздохнул. Он полагал, что никому не поможет слишком подробное описание извращенного плана Фаджа, но он не хотел, чтобы весь Гриффиндор поверил, что он женился на Снейпе из-за его денег. Или что Снейп каким-то образом заманил его в ловушку, чтобы получить известность. "Это было ради моей безопасности", - сказал он им всем. "Из-за Волдеморта". При произнесении этого имени все вздрогнули от ужаса. "Из-за Сами Знаете Кого", - поправил он. "Потому что Снейп может помочь защитить меня".

Симус наклонился ближе к ним. "Гарри, ты уверен, что можешь ему доверять? Должен же быть кто-то лучше Снейпа. Есть шанс, что он сам Пожиратель смерти. Он дружит с Люциусом Малфоем, ты же знаешь, и, несмотря на то, что говорит Министерство, этот человек просто извращенец!"

Гарри нахмурился. Это было уже слишком - может, ему и не нравился этот человек, но он ему доверял. И восхищался его мужеством. Снейп не раз рисковал своей жизнью, шпионя за Волдемортом, чтобы обезопасить всех, и вот такая благодарность. Он почти понимал, почему этот человек с таким удовольствием мучает его по поводу его статуса знаменитости.

"Да, я уверен", - настаивал Гарри. "Никто из вас, возможно, не знает этого, но он неоднократно спасал мне жизнь в течение последних пяти лет".

"Снейп!?" в один голос спросили Невилл и Дин. "Но Гарри, он же тебя ненавидит!"

У Гарри не было ответа на этот вопрос. Они были правы. Снейп действительно ненавидел его. "Ну, многие люди ненавидят меня", - заметил он. "Это не означает, что они автоматически становятся злыми".

"Нет, делает", - настаивал Симус.

"Ну, не Снейп", - настаивал Гарри. "Дамблдор ему доверяет".

Казалось, они приняли это за чистую монету, но взгляды сочувствия ничуть не уменьшились. "Боже, Гарри", - содрогнулся Дин. "Я не могу представить, как ты можешь это выносить. Жить с этим. ...этим. ...ублюдком!"

"Больше нельзя нарушать комендантский час", - заметил Шеймус. "Теперь он точно тебя поймает".

"Это будет как одно постоянное заключение", - воскликнул Невилл.

"Хватит!" сказала Гермиона. "Вы говорите о жизни Гарри. Что бы вы чувствовали?"

"Ужасно!" - сказали они в унисон. "В том-то и дело!"

Гарри только вздохнул. Это будет долгий год.

http://erolate.com/book/4075/112468

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку