5 / 244

Оставшаяся часть пути прошла без врагов. Здесь, конечно, были признаки жилья, но больше они не встречали сопротивления. Только когда они вошли в большой зал, отличительной чертой которого была двойная лестница из камня, испещренная демоническими письменами. Очевидно, это было новое дополнение к курганным норам.

На вершине этой лестницы стоял натрезим, лорд Банехоллоу. Рост демона составлял девять футов, а из-за рогов и крыльев он казался еще больше. Под ним находились краснокожий фэл-орк, Повелитель Теней Фел'дан, два его питомца-суккуба, оставшиеся культисты и их демонические рабы, а также пара друидов-нежити, что объясняло быстрое распространение тлена по лесу.

"Итак, Ракайя потерпел неудачу". Дредлорд хмыкнул, открывая тему.

Гарри ничего не ответил, предпочтя проанализировать демона. Он был силен, настолько силен, что к нему следовало отнестись серьезно.

"Я заинтригован". Банехоллоу продолжил. "Ты носишь посохи, которые выглядят так, будто принадлежат некромантам, но не ощущаются как таковые. И от вас исходит слабый аромат далекой божественности. Действительно ли вы такие люди, какими кажетесь, или это остатки падших богов?"

О, значит, демон способен чувствовать так много? Как интересно.

"Иногда я тоже задумываюсь, насколько я действительно человек". Гарри ответил честно, но в глубине сознания уже конструировал одно из своих старых любимых заклинаний для работы с большими группами заклинателей.

"Пылающий Легион примет тебя и поможет восстановить силы". Дредлорд подбадривал. "Нет нужды унижать себя, ходя среди ничтожных смертных. Присоединяйтесь к нам, и вы снова станете богами, встав бок о бок с могущественным Саргерасом, владыкой Пылающего Легиона".

"Интересное предложение". Он ответил, услышав, как загрохотали доспехи ночных эльфов. Похоже, они ему не доверяли. "Но как у вас обстоят дела с зубным планом?"

Банехоллоу сделал паузу и нахмурил брови в замешательстве. "Что?"

Пока демон выражал свое замешательство, Гарри сделал глубокий вдох и привел в действие созданное им заклинание. В его легких воздух трансмутировал в проклятый черный дым. С силой выдохнув, проклятый дым вырвался из его рта, быстро распространился и поглотил культистов Совета Теней. Облако неестественной тьмы не причинило ему вреда, поскольку было создано из его магии, но культисты тут же начали задыхаться и кричать, поскольку дым атаковал их глаза и дыхательные пути.

Вслед за этим он стал метать огненные шары в друидов-нежити, поскольку дым их не затронул. Стрелы просвистели над его плечами, когда два ночных эльфа начали разряжаться. Волк Джессира только зарычал, видимо, достаточно умный, чтобы понять, что не стоит прыгать туда. Луна стояла наготове, если понадобится.

Дредлорд, казалось, был занят проклятым дымом. Гарри прервал бы его, но тут из дыма выскочил Фел'дан с кровавыми потеками из глаз, размахивая огненным двуручным мечом.

Зачем колдуну двуручный меч, можно было только догадываться, но Гарри поспешил парировать удар посохом. Очевидно, зачарованный клинок ударил прямо между двумя спинными хребтами, составляющими верхнюю часть древка, и застрял там, не в силах скользить ни вверх, ни вниз.

При нормальном развитии событий металлический меч должен был бы легко пробить костяной посох, но посох был связан с жизненной силой Гарри. Пока он был жив, он был несокрушим.

Орк был явно ослеплен, поэтому тот факт, что ему удалось сделать замах в нужном направлении, был весьма впечатляющим. Гарри уже собирался отбросить его назад, когда почувствовал сильное притяжение к своему телу. Будучи хорошо знакомым с этой тактикой, он не стал сопротивляться и позволил заклинанию Полумны оттянуть его назад.

Фел'дан оказался не готов к внезапной потере сопротивления и попятился вперед... как раз вовремя, чтобы его придавило большой кусок камня, объятый недобрым зеленым пламенем.

Гарри узнал в нем инфернала. Давным-давно - еще в те времена, когда он находился в стадии "призванных миньонов", - он пытался воссоздать это чудовище. Но больше всего у него вышло с големом, которого пришлось собирать заранее.

"Заблокировать Дредлорда!" быстро приказал он Полумне.

"Поняла!" Она подчинилась и тут же начала трансфигурировать окружающий материал, чтобы помешать натрезиму.

Тем временем в глазах посоха Гарри вспыхнуло ощутимо холодное голубое свечение, а затем узкий луч магии мороза устремился к инферналу. В него также полетели стрелы от Арко и Джессира, причем стрелы последнего были значительно точнее, а также часто заряжались магическими эффектами.

Волку по-прежнему было нечего делать, но он добавил к общему шуму еще и рычание и вой.

Пламя инфернала было не так легко погасить, как обычный огонь, но его Луч мороза был достаточно мощным, чтобы превращать людей в ледяные скульптуры за считанные секунды. Даже огонь фел, оживляющий демоническую конструкцию, не смог долго продержаться, хотя ему пришлось отступить на несколько шагов, чтобы не попасть в зону поражения, прежде чем она рухнула в груду замороженных камней.

В этот момент дредлорд зарычал от досады и стал физически крушить дерево и камень на своем пути, а затем выпустил в Полумну рой каррионов.

Сразу же оставив попытки трансфигурации, новоиспеченная жрица Элуны призвала еще один лунный барьер. Облако демонических насекомых не смогло его пробить.

У него... плохо получается. отметил Гарри. Дредлорд был, безусловно, силен, но ни бойцом первой линии, ни преданным магом он не был. Это соотносилось с тем, что он помнил о натрезимах. Манипуляторы, генералы и агенты раздора, они вступали в бой только в крайнем случае.

Прежде чем он успел сотворить еще одно заклинание, чтобы атаковать демона, Банехоллоу послал еще одну волну магии, которая на этот раз прошла прямо сквозь щит Луны.

Волк-компаньон, чье имя он так и не узнал, Джессир и Арко рухнули на землю, но лицо Гарри лишь исказилось в мрачном оскале, а зеленые глаза полыхнули негодованием.


Бейнхоллоу был готов признать - разумеется, в уединении, - что сильно недооценил своих врагов. У Пылающего Легиона была информация обо всех чемпионах Азерота, и, поскольку эти два человека не входили в их число, он решил, что их будет довольно просто победить или обратить в свою веру.

Как только они появились в его присутствии, он почувствовал их странную природу.

Это беспокойство переросло в откровенный страх, когда мужчина одним движением уничтожил большую часть слуг и с легкостью справился с вызванным инферналом, а женщина поставила непробиваемую защиту.

Поэтому он использовал заклинание сна, надеясь если не погрузить их в сон, то хотя бы замедлить их сознание.

"Ты серьезно только что... пытался усыпить нас?" спросил человек, спокойно, но с достаточной угрозой, чтобы даже Дредлорд задумался.

Будучи демоном, причем одним из тех, кто зародился в этом качестве, Банехоллоу практически состоял из темных эмоций и мог чувствовать их запах в душах окружающих. В данный момент это сверхъестественное чувство подсказывало ему, что человеческий(?) маг в ярости.

"За какого третьесортного мага ты меня принимаешь, если думаешь, что это сработает?"

"Не думаю, что он хотел оскорбить меня". Человеческая(?) жрица Элуны(?!) добавила.

"К черту все это". Хмурый взгляд мужчины приобрел оттенок сосредоточенности. Магическая энергия взметнулась вверх, и над его рукой возник шар темно-красного пламени. "Запретное солнце!"

Последнее, что увидел Банехоллоу перед тем, как его с мучительной болью изгнали обратно в Крутящиеся низины, был большой огненный шар с ядром из расплавленной магмы, летящий на большой скорости к его лицу.


"Хрррммм..." Гарри задумчиво хмыкнул, глядя на испорченный лунный колодец, воды которого светились недобрым зеленым светом от разлагающей магии фел. Ощущение было очень хаотичным, но в то же время... странно знакомым.

"Может, мне просто попытаться благословить его?" задалась вопросом Полумна, также хмуро глядя на бассейн.

"Погоди-ка". Он рассеянно опустил основание посоха в бассейн и подвигал им, словно помешивая суп.

Медленно магия фел начала ползти вверх по посоху и скапливаться в черепе, служившем его набалдашником. В результате посох стал излучать демоническую энергию, но Лунный Колодец был чист.

"Как ты это сделал?!" озадаченно спросил Джессир. "Я никогда не видел и не слышал, чтобы кто-то вот так просто вытягивал фел-коррупцию".

"Хаос - это результат соединения двух или более несовместимых элементов". Гарри объяснил, доставая из своего пространства для молотков хрустальную колбу. "Природа хаоса - порождать еще больший хаос, но поскольку отдельные его элементы несовместимы, их легко разделить, если знать, как это сделать, особенно самые последние".

"Ты собираешься потом возиться с этим в своей мастерской?" спросила Луна, зная склонности своего мужа.

"Да". Он кивнул, используя алхимическую технику, чтобы извлечь магию фел из своего посоха в колбу. "Ладно, я закончил. Ты вставай".

Полумна подбежала к лунному колодцу, который хоть и не был больше испорчен, но и не имел того благословения, которое делало его чем-то большим, чем обычный бассейн с водой. Она склонила над ним голову и потянулась к богине, наблюдавшей за ними с более крупной и яркой из двух лун в ночном небе.

"Старшая сестренка, помоги мне благословить этот колодец". взмолилась она.

К великому сожалению двух наблюдательных ночных эльфов, этот нестандартный способ обращения к лунной богине сработал, и луч лунного света действительно упал с неба и ударил в воду. Из колодца начал исходить очищающий серебристый свет, заметно разгоняя окружающую порчу.

Полумна удовлетворенно кивнула и повернулась к Гарри. "Мы должны вернуться сюда, когда у нас будет время".

"Конечно". Гарри кивнул, понимая, что она хочет очистить и остальную часть Фелвуда. "Я попробую что-нибудь придумать, чтобы нейтрализовать коррупцию более эффективно".

Решив это, они сели в "Облако Нимбуса" и полетели обратно в Изумрудное святилище.

http://erolate.com/book/4076/112655

5 / 244

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171 172 Глава 172 173 Глава 173 174 Глава 174 175 Глава 175 176 Глава 176 177 Глава 177 178 Глава 178 179 Глава 179 180 Глава 180 181 Глава 181 182 Глава 182 183 Глава 183 184 Глава 184 185 Глава 185 186 Глава 186 187 Глава 187 188 Глава 188 189 Глава 189 190 Глава 190 191 Глава 191 192 Глава 192 193 Глава 193 194 Глава 194 195 Глава 195 196 Глава 196 197 Глава 197 198 Глава 198 199 Глава 199 200 Глава 200 201 Глава 201 202 Глава 202 203 Глава 203 204 Глава 204 205 Глава 205 206 Глава 206 207 Глава 207 208 Глава 208 209 Глава 209 210 Глава 210 211 Глава 211 212 Глава 212 213 Глава 213 214 Глава 214 215 Глава 215 216 Глава 216 217 Глава 217 218 Глава 218 219 Глава 219 220 Глава 220 221 Глава 221 222 Глава 222 223 Глава 223 224 Глава 224 225 Глава 225 226 Глава 226 227 Глава 227 228 Глава 228 229 Глава 229 230 Глава 230 231 Глава 231 232 Глава 232 233 Глава 233 234 Глава 234 235 Глава 235 236 Глава 236 237 Глава 237 238 Глава 238 239 Глава 239 240 Глава 240 241 Глава 241 242 Глава 242 243 Поддержка 50 244 Поддержка 100

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.