Готовый перевод The Mirage Blade Fox / Лезвие Миража Лис: Глава 2

Югао была женщиной с фиолетовыми волосами, доходившими до пояса, и шоколадно-карими глазами. Кажется, она пользовалась красновато-фиолетовой помадой. На ней была стандартная одежда ANBU. Что-то в ней кажется знакомым.

У Куренай длинные черные волнистые волосы длиной до плеч. Она была одета в одежду, похоже, сделанную из бинтов. Ее руки и верхняя часть бедер были обмотаны тем же материалом. Больше всего Наруто привлекли глаза. Они были странного, но очень красивого красного цвета. Она кажется знакомой

У Анко были светло-карие глаза без зрачков. Черные с фиолетовым оттенком волосы были уложены в короткий конский хвост. Она была одета в коричневый плащ, а под ним - сетчатый комбинезон. Поверх него была надета темно-оранжевая мини-юбка. Никогда не видел ее раньше

У Ханы были длинные каштановые волосы в конском хвосте, два локона свисали перед лицом. Глаза были среднего черного цвета. У нее была розово-красная помада светлого оттенка и отметины Инудзуки. Она была одета в бежевую форму медика. Эти отметины означают, что она родственница Кибы.

Их головные повязки подтвердили то, чего он опасался. Все они были куноичи.


"Что вы здесь делаете? Шпионишь за нами?" - спросил Югао.

Тот не ответил.

"Может, поиграем с ним?" - предложил Анко. "Мы не будем нарываться, просто преподадим ему урок за то, что он натворил".

"Анко, он всего лишь генин". заявил Югао.

"Если он не усвоит урок сейчас, он может стать хуже Джирайи". заявил Куренай, и никто из них не мог этого отрицать. "Кроме того, он просто вылечится".

По правде говоря, ее это не волновало. Она просто хотела, чтобы этот... мальчик пострадал за то, что он сделал.

"Скажи своим друзьям, чтобы они тоже вышли". приказала Хана.

"Какие друзья, я здесь один". Он солгал

"Мои спутники говорят, что чуют других", - заявила Хана, - "Приведите их, или их утащат".

Наруто демонстративно встал.

"Просто сделай это, Хана", - позвала Анко, - "Гаки слишком упрям, чтобы слушать".

Одним жестом одна из троиц направилась к входу в пещеру.

Не желая, чтобы его друзья пострадали, Наруто встал перед приближающимся клыком. Он смотрел на собаку с такой силой, что она начала скулить. Прошло еще несколько секунд, и он побежал обратно за Ханой и братьями.

Анко, видя, что его отвлекают, решила немного развлечься.

Она бросила кунай.

За годы жизни в ненавистной Конохе у Наруто появилось дополнительное чувство. Оно предупреждало его об опасности. Оно предупреждало его и сейчас.

Пригнув голову, он уклонился от куная. Выпрямившись, он почувствовал, как стройные, но сильные руки обхватили его шею, удерживая голову в неподвижном состоянии. Как он ни старался, он не мог освободиться.

"Держи его крепче, Анко", - услышал он крик одной из женщин. "Тройняшки вытащат того, кто там находится".

"Подождите!" - умолял он, не желая, чтобы его единственные друзья пострадали из-за него. "Не трогайте их".

"Их?" - спросил Куренай.

"Идите и поймайте их, мальчики". приказала Хана.

Когда тройка приблизилась к входу, Анко решил немного повеселиться.

"Кто бы там ни был, его ждут страдания". Наклонившись к его уху, она прошептала: "Точно... Лисичка-кун".

При звуке этого имени у него похолодела кровь. Они знают о Кюуби? Так вот почему они здесь! На смену ей пришла кипящая ярость.

Используя тот небольшой контроль над чакрой, который у него был, он направил её на руки. Со всей силой, на которую был способен, он разжал руки Анко. Он вырвался на свободу.

Развернувшись на восемьдесят градусов, он ударил Анко ногой в живот. Удар не причинил ей вреда, но его хватило, чтобы ошеломить ее.  

Сказать, что куноичи и собаки были шокированы, было бы преуменьшением. Анко была джоунином, возможно, особым джоунином, но все же джоунином. Увидеть, как простой генин силой вырывается на свободу, было просто удивительно.  

Скрестив руки, он выкрикнул свою фирменную технику.

Дзюцу Теневого Клона

По его команде появилось десять твердых клонов. Они заняли защитную позицию перед пещерой.

"Ну что, маленький Гаки хочет поиграть?" - спросила Анко, - "Ну что ж, давайте поиграем!"

Наруто бросил в сторону женщин две взрывающиеся метки. Когда они разбежались, чтобы избежать взрыва, клоны бросились на них.

"Это выходит из-под контроля", - сказала Югао, уворачиваясь от очередного куная, - "Мы должны его сдержать".

Они кивнули в знак согласия.

"Эй, коротышка, - позвала Хана, - ты не единственный, кто умеет двигаться". Сплетя знаки рук своего клана, она позвала.

Клон человека-зверя

При этом имени братья прыгнули в ее сторону и скрылись в дыму. Когда их стало видно, выяснилось, что они приняли ее облик.

Сплетя еще несколько знаков, они опустились на четвереньки.

Ниндзя-арт Звериная мимикрия: дзюцу на четвереньках

Они бросились вперед, а затем подпрыгнули в воздух.

Много клыков над клыками

Все четыре Хана начали вращаться, принимая размытую форму, похожую на сверло. Атаки начали вращаться вокруг друг друга, а затем они устремились вперед.

Они пронзали клонов насквозь.

Наруто видел направление атак: они шли к пещерам. Он понял, что ему нужно делать.

Подумав, что он просто отпрыгнет в сторону, Ханас продолжила атаку. К ее удивлению, он только поднял руки, чтобы защититься, и демонстративно стоял.

Он двинется, подумала она, как и все остальные.

Он двинется...

Он отпрыгнет...

Двигайся уже...

Но он не двигался

"Шевелись, бака", - позвала Хана, но он не шевелился, и было уже поздно останавливать их атаку.

Каждый удар Ханы одурманивал Наруто. Они разрывали его тело. Он упал на колени, истекая кровью.

Как только атака закончилась, настоящая Хана повернулась, чтобы спросить, почему он принял атаку. Или, по крайней мере, попыталась. Как только она повернулась, мимо нее пролетел кунай, кунай с меткой.

У каждой "Ханы" едва хватило времени, чтобы покрыться слоем чакры. Этого оказалось достаточно, чтобы спасти их от взрыва. Взрыв отбросил каждого из них далеко назад, в разные стороны. Они трансформировались обратно и потеряли сознание, не успев упасть на землю.

Наруто продолжил бы свой путь, если бы не Анко,

Ударные теневые змеи

Из рукава Анко вырвались несколько змей. Повернувшись, он смог увидеть атаку, но не смог уклониться.

Змеи обвились вокруг его конечностей и различных частей тела. Затем каждая змея вцепилась в Наруто своими клыками. Он почувствовал жжение, когда яд распространился по его телу.

"Яд этих змей не смертелен, но причиняет сильную боль". весело заявила Анко.

К ее несказанному изумлению, Наруто преподнес еще не один сюрприз. Используя свою волю и чакру, он соединил руки. Она сама добавила чакру, чтобы усилить свою технику, но этого было недостаточно. Только не перед носителем хвостатого зверя. У этого гаки больше чакры, чем даже у меня.

Дзютсу Теневого Клона

Вызвав четырех клонов, он ухмыльнулся.

"Куренай гендзюцу" - приказал Югао - "Сейчас!".

Куренай начал плести.

 

http://erolate.com/book/4080/113137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь