3 / 93

Каждый из них достал кунай и разрезал змей, освобождая оригинал. С криком они бросились вперед.

Анко выхватил еще два куная и прицелился. Не зная, какой из них настоящий, Анко бросил их в несмертельные места.

Оба попали в цель.

Первый попал в клона, развеяв его.

Второй попал Наруто в верхнюю часть ноги. Она глубоко вонзилась, пустив кровь. Боль от яда только усилилась.

"Анко, - воскликнула Куренай, - ты остановила мое гендзюцу до того, как оно начало действовать".

"Ой, простите, Най-Чан", - извинялась смущенная хозяйка змеи.

Он продолжал идти вперед, даже не теряя скорости, и только хромота и легкое вздрагивание свидетельствовали о том, что он ранен.

Оставшиеся двое продолжили хенге в демонические сюрикены. Посмотрев на своих противников, он прицелился. Нужно избавиться от самой большой угрозы.

Крутанувшись для создания импульса, он со всей силы метнул его. Он пролетел мимо хозяйки змей и хозяйки кендзюцу. Он целился в Куренай.

Надо признать, она была впечатлена. Наруто держался молодцом, ему даже удалось расправиться с Ханой и тройняшками.

Повернув голову, она пропустила мимо себя гигантское оружие. Она и не заметила, как оно задело ее щеку. Но этого оказалось недостаточно. Теневая ветряная мельница Хенге, пролетевшая мимо нее, вонзилась в дерево. Она рассеялась через секунду после контакта.

"К-куренай?" - спросил Югао с сомнением, - "Ты в порядке?".

В замешательстве она почувствовала, как по щеке стекает теплая влага. Протянув руку, она нащупала это место и отдернула руку. Появилось легкое жжение. Она посмотрела на руку - кровь.

Тот Хенге...

"...он был настоящим". потрясенно констатировала она. Настоящая иллюзия... это должно быть совершенно невозможно. Даже самые лучшие в мире мастера гендзюцу не могут создать настоящую иллюзию.

Наруто приготовил второй сюрикен. Когда он приготовился бросить его, что-то сжало и остановило его руку. Болезненно. От этого он упал и развеял своего клона.

Присмотревшись, он увидел, что одна из троиц вцепилась клыками в его руку. Он почувствовал, как второй вцепился ему в одну из ног.

Последний удар нанесла сама Хана. Она набросилась на Наруто сзади, прижав его к себе. Она приставила кунай к его горлу, заставляя замолчать.

"С меня хватит, - прорычала она, - мы узнаем, кого ты прячешь".

Как только слова покинули ее рот, последний брат шагнул вперед, к выходу из пещеры. То, что Наруто увидел в пасти собаки, привело его в ужас. От этого кровь стыла в жилах. Это были лисы. Собака тащила их тела за хвосты.

"Нет... нет", - взмолился он. Этого не может быть, только не они. "НЕТ АКИ, ГИНУ, ЭРИКО, МИДОРИ!"

Когда они не откликнулись, страх улетучился, а вместо него появилась ненависть. Это была сырая и неконтролируемая ненависть. Ее было так много, что он даже начал тянуть чакру из Кюуби.

Это нехорошо, подумали куноичи как один.

Они не знали, что делать, наблюдая за тем, как красная чакра становится видимой. Все, что они хотели сделать, это наказать извращенца. Теперь же ситуация действительно выходила из-под контроля.

Он сбил с ног Хану и двух тройняшек, просто стоя на ногах. На них тоже остались следы ожогов от едкой чакры Кюуби. Он бросился к семейству лисиц. Когда оставшаяся тройка увидела приближающегося Наруто, она бросила лисят и убежала.

Опустившись на колени перед ними, Наруто успокоился. Чакра Кюуби начала исчезать.

Он был зол, но не слеп. Он видел, что случилось с Ханой и ее собаками.

"Ну же, ребята, вставайте", - умолял он. Он хотел, чтобы с его семьей все было в порядке. "Давайте, ребята, вы - все, что у меня есть".

Они не шевелились, просто лежали, не двигаясь и безжизненно. Он потянулся к ним, но отпрянул, когда на них упала его кровь. Он не хотел, чтобы влияние Кюуби коснулось их.

Он вновь обратил внимание на нападавших. Они вздрогнули от ненависти в его взгляде.

Он почувствовал, как его ярость и чакра Кюуби возвращаются, причем с новой силой. Она была более мощной. Можно было даже увидеть, как лисья голова ухмыляется им.

Проклятье, он притягивает к себе лиса, а Хана в отключке... выбора нет. "Все, мы должны покончить с этим, больше не будем сдерживаться", - заговорил Куренай, - "Мне нужно отвлечься".

"ДАВАЙ!" крикнул Наруто, - "Я вас всех перебью".

Анко пошла первой. Прыгнув высоко на одно из деревьев, она крикнула.

Множественные поражающие теневые змеи

Как и следовало из названия, в его сторону полетели многочисленные змеи, гораздо больше, чем в первый раз. Однако они были направлены не на него. Они были нацелены на лис.

Он бросился в их сторону, чтобы принять удар на себя. Когда змеи попали в цель, казалось, что их масса поглотила Наруто и лис.

С могучим ревом он послал ударную волну чакры. Она прорвала массу змей, оставив после себя лишь клочья. Он стоял под их падающими частями, не теряя ни унции ненависти.

Не успел он произнести ни команды, ни знака, как перед ним возник клон. Как только он сформировался, он превратился в еще один ветряной сюрикен.

Сделав мощный рывок, он бросил его в сторону Куренай. Она попыталась уклониться, но не рассчитала угол. К ее удивлению, сюрикен повернулся и рассек ее пополам.

"Куренай!" - вскричала Югао в недоумении, прежде чем обучиться Анбу, чтобы контролировать себя.

"Югао, - крикнула Хана, - им бы сейчас не помешала помощь!"

Выбежав вперед, хозяйка кендзюцу попыталась выполнить свое имя-сакэ. Подойдя на расстояние удара, она подняла оружие высоко в воздух. Она намеревалась сбить его с ног ударом ножен.

Когда она подошла на расстояние удара, Наруто сделал свой ход.

Вытянув руку, он схватил ее за запястье. Надавив на запястье, он заставил ее опустить меч, но она не выронила его. Но этого было достаточно, он схватил ножны и выдернул его.

Удерживая клинок в ножнах, он принял боевую стойку. Затем он начал наносить ей удары.

Благодаря многолетней практике она была готова. Ей удавалось уклоняться или блокировать каждый удар.

Его стойка и форма великолепны, подумала она, для любителя. Должно быть, у него отличный учитель. Если бы она только знала.

К сожалению, именно благодаря этому опыту она сделала то, что сделала. Из чистого инстинкта она отступила назад и бросилась на него. Она ударила его по глазу, отчего он коротко хмыкнул и, вероятно, навсегда испортил его. Но это его не остановило. Он был слишком зол, чтобы чувствовать боль. Да и не почувствовал бы.

Он внезапно остановился. Что-то удерживало его на месте. Присмотревшись, он увидел... лианы? Он боролся с ними, даже ударил по ним ножнами, но они просто оторвали его от земли. Теперь у него не было рычагов.

Иллюзия связывания бобов

Посмотрев в сторону того, кто назвал атаку, он увидел гигантский стручок фасоли. Когда он раскрылся, Куренай вышел наружу. "Это гендзюцу клана Курама. Так просто ты не выберешься".

"Что вы делаете?" - спросил старый, но сильный голос, - "Освободите его".

Они повернулись к источнику голоса. Перед ними стоял Хокаге. И он был зол. Куренай шагнул вперед.

"Хокаге-сама, мы... - она осеклась.

"Это был приказ", - заявил он.

Она сделала то, что ей было сказано.

Как только он освободился, он бросился на Куренай. Мощным ударом он ударил ее ножнами в живот. Он продолжал наступать, больно толкая Куренай по грязи.

Внезапно остановившись, он отвёл ножны назад. Куренай упала на колени, задыхаясь от боли. Подняв ножны, он обрушил их на ее лицо. Она замерла, упав на землю.

Он приготовился нанести еще один удар, когда почувствовал знакомое ощущение впивающихся в него клыков.

"Мы закончили, Гаки". сказал Анко.

Выронив ножны, он схватил двух змей. Мощным рывком он оттащил Анко от дерева, но на этом не остановился.

Он продолжал тянуть и, крутанувшись, нацелился на нее. Она врезалась лицом в лежащую Хану.

Повернувшись, он посмотрел на Югао

"А потом был один". холодно сказал он.

"В этом нет необходимости, Наруто-кун".

Повернувшись на голос, он увидел стремительный красно-белый удар.

Пятиконечная печать

Он почувствовал острую боль в животе, куда был нанесен удар. По мере того как чакра исчезала, исчезало и его сознание.

http://erolate.com/book/4080/113138

3 / 93

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.