6 / 93

Он пропустил ухмылку Анко мимо ушей. Вот он, прекрасный шанс расплатиться с ним. Я скоро стану полноценным джоунином.

"Ну, Гаки, если ты голоден, позволь мне представить тебе величайшее блюдо из когда-либо созданных". Она сказала это со звездами в глазах.

"Но я уже знаю о рамене".

"Рамен, я говорю о данго", - прошелестел ее рот, - "пища богов".

"Рамен - это бульон истины и лапша надежды".

"Ты бедная заблудшая душа", - сказала она, покачав головой. Потянувшись за плащом, она достала шипящую змею.  "Позволь мне обратить тебя в боль".

Три оставшиеся куноичи с весельем наблюдали за тем, как они ходят туда-сюда. Их немного расстроил тот факт, что Анко воспользовалась первым шансом на прощение. Но зрелище в основном компенсировало это.

Они решили остановить события, пока они не переросли в новую драку.

"Анко убери змею, Наруто без клонов". приказал Югао.

"Как насчет того, чтобы съесть рамен", - предложила Куренай, получив предательский взгляд от Анко, - "Мы так часто едим данго, нам нужно что-то менять". Затем она озорно улыбнулась: "Ты же сказал, что заплатишь".

"В Ичираку!" - крикнул Наруто, увлекая за собой четырех куноичи.

Восемнадцать мисок рамена спустя Анко плакала над своим кошельком. Он все еще идет! мысленно воскликнула она. Куда он все это девает? Не помогало и то, что она платила еще и за своих друзей.

"Ага, еще одна миска Ни-Чан", - он замер, увидев ее взгляд. "Сумасшедшая змеиная леди платит".

"Дай угадаю, ты ведь предложила заплатить за весь обед?" - спросила Аяме, дочь повара рамена.

"Да", - ответила она, не обращая внимания на имя змеи.

Нару-чан, ты же не собираешься сломать кошелек этой милой дамы?"

Он замер от такого обвинения. Проклятье, меня раскусили. Обливаясь потом, он молчал. "Н-нет, ничего подобного".

"Приятно слышать". Теучи заговорил своим обычным бодрым тоном. "Приятно видеть, что у него есть друзья, да еще такие красивые", - он посмотрел на Наруто, - "Не хотелось бы отстранять его за невоспитанность".

"Ничего, Гаки это заслужил", - усмехнулась Анко, прислонив свой внушительный бюст к его голове.

"А Наруто-кун, конечно, хотя бы команду приведет?" - спросила Хана, заметив его напряженность.

"Наруто-кун? Когда это мой клиент №1 стал игроком?" спросил Теучи, игнорируя вопрос.

"Я... это не так, они просто обращаются ко мне как к извиняющемуся за... недоразумение", - ответил он.

"А что случилось?" - спросил он заинтересованно.

"Мы обвинили его без всяких доказательств и были за это наказаны". ответил Югао, заставив четырех куноичи смущенно потупиться.

"А как бы вы, дамы, хотели узнать секрет об усах Нару-тян?" озорно спросила Аяме. Это заинтересовало всех куноичи.

"Нет, Ни-чан", - взмолился он.

"Просто потри их". Проигнорировав призыв Наруто "предатель", Теучи зашел в подсобку.

"Подожди, если ты не сделаешь этого, я сам заплачу за свою еду". взмолился он.

"Не надо, Гаки, Хана, держи его". садистски приказала Анко.

"Погоди, Анко, я думаю, тебе стоит взять его на руки". "Только посмотри, сколько он съел".

Когда она посмотрела на кучу мисок рамена, ее кошелек стал казаться совсем маленьким. Он каким-то образом съел еще девятнадцать мисок.

"КОГДА ТЫ...? КАК ТЫ...?" Она посмотрела ему в глаза: "Почему?"

"Ты не должна поворачиваться ко мне спиной, - укорил он, - не забывай, что я не просто так "Адский проказник"".

"Ну и ладно", - прорычала она, - "Заплати за свою еду сама". Похоже, я еще немного побуду особым джоунином.

Взяв ещё две миски, Наруто расплатился за себя и куноичи.

Очередь Куренай 

"Поскольку ты генин, мы решили отвести тебя в магазин за подходящей одеждой. Настоящий шиноби ни за что не стал бы щеголять в этом... чудовище".

Они услышали, как он что-то пробормотал вполголоса.

"Не могли бы вы говорить громче, мы вас не слышим". попросил Югао.

"Это все, что мне позволили купить жители деревни". Они продают мне либо устаревшие, либо испорченные вещи за двойную цену, а обычно и то, и другое".

Анко понимающе опустила голову. Она прошла через то же самое, когда ее сенсей покинул деревню. Никто не хотел иметь дело со "змеиной шлюхой".

Он снова надел маску: "Не все так плохо, мне вообще-то нравится оранжевый цвет".

"Я знаю одно место, где тебе продадут все, что нужно, - я уговорил Анко пойти туда. Это магазин только для шиноби, так что там можно купить одежду и оружие, но не еду и не товары для дома". сказал Куренай.

"Где это? Как он называется? Вы можете мне показать?" - почти отчаянно спросил он.

"Пойдем." Схватив его за руку, она потрусила прочь.

Они снова появились перед магазином. Это было широкое одноэтажное здание с несколькими широкими окнами. В центре крыши красовался символ китайского дракона, обвившегося вокруг листа. Но было одно обстоятельство, которое привлекло внимание Наруто. Одно из окон было заколочено досками, причем, похоже, несколько раз.

"Это Листовой Дракон". Здесь можно купить все, что угодно для шиноби, или сделать это на заказ. Как одежду и оружие, так и боевые стили и дзюцу низкого и среднего уровня".

Войдя внутрь, они встретили хозяина, стоявшего за прилавком. Это был высокий мужчина с сильными руками и кистями. Он казался седым, но от него исходила сила человека в расцвете сил. Он расчетливо наблюдал за каждым покупателем. По щеке проходил длинный шрам".

"Новый клиент?" - спросил он, - "Кто вы и что я могу вам предложить?"

"Кашляй, демон, кашляй, отродье", - негромко намекнул один из покупателей.

Мгновенно Наруто повернулся, чтобы уйти, но его остановила рука на плече. На удивление, это была рука не одного из куноичи. Рука принадлежала хозяину.

"Извините, я на секунду, сэр". сказал он любезно.

"Это будет хорошо". хихикнула Анко.

 

http://erolate.com/book/4080/113141

6 / 93

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.